1 |
xis laik kôld kófi ên zâ mórnên |
She’s like cold coffee in the morning |
Ela é como café frio da manhã |
2 |
aim drânk óff lést naits uêski end kôuk |
I’m drunk off last night’s whiskey and coke |
Estou bêbado de Whisky e Coca-Cola da noite passada |
3 |
xíl mêik mi xêvâr uêzaut uórnên |
She’ll make me shiver without warning |
Ela vai me fazer tremer sem aviso prévio |
4 |
end mêik mi léf éz êf aim ên on zâ djôuk |
And make me laugh as if I’m in on the joke |
E me faz rir como se eu estivesse dentro na brincadeira |
5 |
end iú ken stêi uês mi fârévâr |
And you can stay with me forever |
E você pode ficar comigo para sempre |
6 |
ór iú kûd stêi uês mi fór nau |
Or you could stay with me for now |
Ou você pode ficar comigo por enquanto |
7 |
t’él mi êf aim rông t’él mi êf aim rait |
Tell me if I’m wrong, tell me if I’m right |
Diga-me se eu estiver errado, me diga se estou certo |
8 |
t’él mi êf iú níd a lóvên rend |
Tell me if you need a loving hand |
Diga-me se você precisar de uma mão amorosa |
9 |
t’u rélp iú fól âslíp t’ânáit |
To help you fall asleep tonight |
Para ajudá-la dormir esta noite |
10 |
t’él mi êf ai nou t’él mi êf ai dju |
Tell me if I know, tell me if I do |
Diga-me se eu souber, me diga se eu faço |
11 |
t’él mi rau t’u fól ên lóv zâ uêi iú uant mi t’u |
Tell me how to fall in love the way you want me to |
Diga-me como se apaixonar da maneira que você quer |
12 |
áiâl uêik uês kófi ên zâ mórnên |
I’ll wake with coffee in the morning |
eu vou acordar com café da manhã |
13 |
bât xi prêfârs t’u lamps óv xûgâr end t’í |
But she prefers two lumps of sugar and tea |
Mas ela prefere dois torrões de açúcar e chá |
14 |
aut said zâ dei êz âp end kólen |
Outside the day is up and calling |
Lá fora o dia está claro e chama |
15 |
bât ai dont rév t’u bi sou plíz gou bék t’u slíp |
But I don’t have to be so, please go back to sleep |
Mas não tem que ser assim, por favor, volte a dormir |
16 |
stêi uês mi fârévâr |
Stay with me forever |
Fique comigo para sempre |
17 |
ór iú kûd stêi uês mi fór nau |
Or you could stay with me for now |
Ou você pode ficar comigo por enquanto |
18 |
t’él mi êf aim rông t’él mi êf aim rait |
Tell me if I’m wrong, tell me if I’m right |
Diga-me se eu estiver errado, me diga se estou certo |
19 |
t’él mi êf iú níd a lóvên rend |
Tell me if you need a loving hand |
Diga-me se você precisar de uma mão amorosa |
20 |
t’u rélp iú fól âslíp t’ânáit |
To help you fall asleep tonight |
Para ajudá-la dormir esta noite |
21 |
t’él mi êf ai nou t’él mi êf ai dju |
Tell me if I know, tell me if I do |
Diga-me se eu souber, me diga se eu faço |
22 |
t’él mi rau t’u fól ên lóv zâ uêi iú uant mi t’u |
Tell me how to fall in love the way you want me to |
Diga-me como se apaixonar da maneira que você quer |
23 |
kóz ai lóv zâ uêi iú uêik mi âp |
‘Cause I love the way you wake me up |
Porque eu amo o jeito que você me acorda |
24 |
fór gûdnâs sêik uêl mai lóv nat bi inâf? |
For goodness sake will my love not be enough? |
Pelo amor de Deus, o meu amor não é suficiente? |
25 |
t’él mi êf aim rông t’él mi êf aim rait |
Tell me if I’m wrong, tell me if I’m right |
Diga-me se eu estiver errado, me diga se estou certo |
26 |
t’él mi êf iú níd a lóvên rend |
Tell me if you need a loving hand |
Diga-me se você precisar de uma mão amorosa |
27 |
t’u rélp iú fól âslíp t’ânáit |
To help you fall asleep tonight |
Para ajudá-la dormir esta noite |
28 |
t’él mi êf ai nou t’él mi êf ai dju |
Tell me if I know, tell me if I do |
Diga-me se eu souber, me diga se eu faço |
29 |
t’él mi rau t’u fól ên lóv zâ uêi iú uant mi t’u |
Tell me how to fall in love the way you want me to |
Diga-me como se apaixonar da maneira que você quer |
30 |
t’él mi êf aim rông t’él mi êf aim rait |
Tell me if I’m wrong, tell me if I’m right |
Diga-me se eu estiver errado, me diga se estou certo |
31 |
t’él mi êf iú níd a lóvên rend |
Tell me if you need a loving hand |
Diga-me se você precisar de uma mão amorosa |
32 |
t’u rélp iú fól âslíp t’ânáit |
To help you fall asleep tonight |
Para ajudá-la dormir esta noite |
Facebook Comments