N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ai dont rimembâr zâ moument ai traid t’u fârguét |
I don’t remember the moment I tried to forget |
Eu não me lembro do momento que eu tentei esquecer |
2 |
ai lóst maissélf êz êt bérâr nat séd |
I lost myself is it better not said |
Eu me perdi, e é melhor não dizer |
3 |
nau aim klôussâr t’u zâ édj |
Now I’m Closer to the Edge |
Agora que estou mais perto do limite |
4 |
êt uóz a sáuzend t’u uan end a mêlian t’u t’u |
It was a thousand to one and a million to two |
Eram mil contra um e um milhão contra dois |
5 |
t’aim t’u gou daun ên flêim end aim t’eikên iú |
Time to go down in flame and I’m taking You |
Hora de se incendiar e eu estou levando você |
6 |
klôussâr t’u zâ édj |
Closer to the Edge |
Mais perto do limite |
7 |
nou aim nat seiên aim sóri |
No I’m not saying I’m sorry |
Não, eu não estou dizendo que sinto muito |
8 |
uan dei, meibi uíl mít âguén |
One day, maybe We’ll meet again |
Um dia talvez nos encontremos de novo |
9 |
nou aim nat seiên aim sóri |
No I’m not saying I’m sorry |
Não, eu não estou dizendo que sinto muito |
10 |
uan dei, meibi uíl mít âguén |
One day, maybe We’ll meet again |
Um dia talvez nos encontremos de novo |
11 |
nou nou nou nou |
No No No No |
Não não não não |
12 |
ken iú êmédjen a t’aim |
Can you imagine a time |
Você consegue imaginar uma época |
13 |
uen zâ trus ren fri |
when the truth ran free? |
em que a verdade era livre? |
14 |
zâ bârs óv a song |
The birth of a song |
O nascimento de uma canção |
15 |
zâ dés óv a drím |
The death of a dream |
a morte de um sonho |
16 |
klôussâr t’u zâ édj |
Closer to the Edge |
Mais perto do limite |
17 |
zês névâr endên stóri |
This never ending story |
Essa história interminável |
18 |
peid fór uês praid end fêis |
Paid for with pride and faith |
Paga com orgulho e fé |
19 |
uí ól fól xort óv glóri |
We all fall short of glory |
Todos nós carecemos de glória |
20 |
lóst ên áuâr feit |
Lost in our fate |
Perdidos em nosso destino |
21 |
nou aim nat seiên aim sóri |
No I’m not saying I’m sorry |
Não, eu não estou dizendo que sinto muito |
22 |
uan dei, meibi uíl mít âguén |
One day, maybe We’ll meet again |
Um dia talvez nos encontremos de novo |
23 |
nou aim nat seiên aim sóri |
No I’m not saying I’m sorry |
Não, eu não estou dizendo que sinto muito |
24 |
uan dei, meibi uíl mít âguén |
One day, maybe We’ll meet again |
Um dia talvez nos encontremos de novo |
25 |
nou nou nou nou |
No No No No |
Não não não não |
26 |
nou nou nou nou |
No No No No |
Não não não não |
27 |
ai uêl névâr fârguét |
I will never forget |
Eu nunca me esquecerei |
28 |
nou nou |
No No |
Não não |
29 |
ai uêl névâr rigrét |
I will never regret |
Eu nunca me arrependerei |
30 |
nou nou |
No No |
Não não |
31 |
ai uêl lêv mai laif |
I will live my life |
Eu viverei a minha vida |
32 |
nou nou nou nou |
No No No No |
Não não não não |
33 |
ai uêl névâr fârguét |
I will never forget |
Eu nunca me esquecerei |
34 |
nou nou |
No No |
Não não |
35 |
ai uêl névâr rigrét |
I will never regret |
Eu nunca me arrependerei |
36 |
nou nou |
No No |
Não não |
37 |
ai uêl lêv mai laif |
I will live my life |
Eu viverei a minha vida |
38 |
nou aim nat seiên aim sóri |
No I’m not saying I’m sorry |
Não, eu não estou dizendo que sinto muito |
39 |
uan dei, meibi uíl mít âguén |
One day, maybe We’ll meet again |
Um dia talvez nos encontremos de novo |
40 |
nou aim nat seiên aim sóri |
No I’m not saying I’m sorry |
Não, eu não estou dizendo que sinto muito |
41 |
uan dei, meibi uíl mít âguén |
One day, maybe We’ll meet again |
Um dia talvez nos encontremos de novo |
42 |
nou nou nou nou |
No No No No |
Não não não não |
43 |
klôussâr t’u zâ édj |
Closer to the Edge |
Mais perto do limite |
44 |
klôussâr t’u zâ édj |
Closer to the Edge |
Mais perto do limite |
45 |
klôussâr t’u zâ édj |
Closer to the Edge |
Mais perto do limite |
46 |
klôussâr t’u zâ édj |
Closer to the Edge |
Mais perto do limite |
47 |
nou nou nou nou |
No No No No |
Não não não não |
48 |
klôussâr t’u zâ édj |
Closer to the Edge |
Mais perto do limite |
Facebook Comments