1 |
ai dont uana gou bék roum |
I don’t wanna go back home |
Eu não quero voltar para casa |
2 |
ai dont uana kês gûd nait |
I don’t wanna kiss goodnight |
Eu não quero beijo de boa noite |
3 |
let âs pérâlaiz zês moument t’êl êt dais |
Let us paralyse this moment till it dies |
Vamos paralisar este momento até que morra |
4 |
t’u zâ end óv zâ ârs |
To the end of the earth |
Até o fim do mundo |
5 |
andâr zâ véli óv zâ stárz |
Under the valley of the stars |
Sob o vale das estrelas |
6 |
zérz a kar kréxên |
There’s a car crashing |
Há um acidente de carro |
7 |
díp ênssaid mai rárt |
Deep inside my heart |
Bem dentro do meu coração |
8 |
t’eik a raid sru zâ évâniús |
Take a ride through the avenues |
Faça um passeio pela avenida |
9 |
âkrós zâ grêit dêvaid |
Across the great divide |
Através da grande divisão |
10 |
zérz a sáiren skrímên |
There’s a siren screaming |
Há uma sirene gritando |
11 |
aim âlaiv êt krais |
I’m alive, it cries |
“Estou viva”, ela chora |
12 |
réd âlârt êz zâ kólâr |
Red alert is the color |
Alerta vermelho é a cor |
13 |
óv iór pêipâr vélânt’ains |
Of your paper valentines |
De seu namorado de papel |
14 |
ent’ârtchuaind on zês |
Intertwined on this |
Entrelaçados neste |
15 |
moument péssên bai |
Moment passing by |
Momento que está passando |
16 |
t’êl péssên bai! |
Till passing by! |
Até passar! |
17 |
t’eik a raid sru zâ évâniús |
Take a ride through the avenues |
Faça um passeio pela avenida |
18 |
âkrós zâ grêit dêvaid |
Across the great divide |
Através da grande divisão |
19 |
zérz a sáiren skrímên |
There’s a siren screaming |
Há uma sirene gritando |
20 |
aim âlaiv êt krais |
I’m alive, it cries |
“Estou viva”, ela chora |
21 |
réd âlârt êz zâ kólâr |
Red alert is the color |
Alerta vermelho é a cor |
22 |
óv iór pêipâr vélânt’ains |
Of your paper valentines |
De seu namorado de papel |
23 |
ent’ârtchuaind on zês |
Intertwined on this |
Entrelaçados neste |
24 |
moument péssên bai |
Moment passing by |
Momento que está passando |
25 |
lets gou kreizi |
Let’s go crazy! |
Vamos enlouquecer! |
26 |
ou kam âuêi uês mi t’ânáit |
Oh, come away with me tonight |
Oh, venha comigo esta noite |
27 |
uês sigâréts end vélânt’ains |
With Cigarettes and Valentines |
Com cigarros e namorados! |
28 |
sigâréts end vélânt’ains! |
Cigarettes and Valentines! |
Cigarros e namorados! |
29 |
sou kam âuêi uês mi t’ânáit |
So, come away with me tonight |
Então venha comigo esta noite |
30 |
uês sigâréts end vélânt’ains |
With Cigarettes and Valentines |
Com cigarros e namorados! |
31 |
ou kam âuêi uês mi t’ânáit |
Oh come away with me tonight |
Oh, venha comigo esta noite |
32 |
uês sigâréts end vélânt’ains |
With Cigarettes and Valentines |
Com cigarros e namorados! |
33 |
sigâréts end vélânt’ains |
Cigarettes and Valentines |
Cigarros e namorados! |
Facebook Comments