Choose Your Battles – Katy Perry

Como cantar a música Choose Your Battles – Katy Perry

Ouça a Versão Original Choose Your Battles – Katy Perry 
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 iú ar mai rárt lókâr lóvâr You are my heart locker lover Você é o armário do meu coração, amor
2 p mi uókên on a uáiâr Keep me walking on a wire Que me faz andar sobre um fio
3 dont nou uen iú blou Don’t no, when you blow Não, quando você sopra
4 sou ai t’êp t’ôu sru So I tip toe through Para que eu ande nas pontas dos pés
5 r trêgârd maind Your triggered mind Na sua mente disparadora
6 iú fait mi bât aim onr said You fight me but I’m on your side Você briga comigo, mas estou do seu lado
7 dêfited nat rêtrítêd Defeated, not retreated Derrotada, e não recuada
8 uai iú traiên t’u mêik mi iór énâmi Why you trying to make me your enemy Por que você está tentando me fazer sua inimiga
9 ól ai ríli níd êz a lêrâl pís All I really need is a little peace Tudo o que preciso é de um pouco de paz
10 ai djâst uana bi iór lóvâr I just wanna be your lover Só quero ser o seu amor
11 ôu zês êz nat a kampât’êxan Oh, this is not a competition Oh, isso não é uma competição
12 sou beibi uai zâ émiânêxan So baby why the ammunition Então, querida para quê as munições?
13 ai dont uana bi zâ lést uan stênden I don’t wanna be the last one standing Não quero ser a última a restar
14 tchûs iór bérâls bêibi Choose your battles, babe Escolha as suas batalhas, querido
15 zên iú uên zâ uór Then you win the war Depois, vença a guerra
16 stap dêguen iór oun krêiv Stop digging your own crave Pare de cavar o seu próprio desejo
17 zên sou mâtch t’u lêvr Within, so much to live for Lá dentro, há muito o que viver
18 tchûs iór bérâls bêibi Choose your battles, babe Escolha as suas batalhas, querido
19 kóz aim nat fait’ên enimór Cause I’m not fighting anymore Porque eu não vou brigar mais
20 ai em nat fait’ên enimór I am not fighting anymore Não vou brigar mais
21 ai trai t’u pêk óff iór réd flegs I try to pick off your red flags Tentei tirar suas bandeiras vermelhas
22 t dencên âp on brouken glés But dancing up on broken glass Mas estou dançando sobre os cacos de vidros
23 r maind guêims rêt laik glû nêims Your mind games hit like glue names Seu jogo mental pega como nomes de colas
24 rrs djâst laik zâ kénêdis Your course just like the Kennedys Seu trajeto é como o de Kennedy
25 t iú sam rau guét mi on mai nís dêfited But you somehow get me on my knees, defeated Mas de alguma forma, estou de joelhos, derrotada
26 nat rêtrítêd Not retreated Não recuada
27 uai iú traiên t’u mêik mi iór énâmi Why you trying to make me your enemy Por que você está tentando me fazer sua inimiga
28 ól ai ríli níd êz a lêrâl pís All I really need is a little peace Tudo o que preciso é de um pouco de paz
29 ai djâst uana bi iór lóvâr I just wanna be your lover Só quero ser o seu amor
30 ôu zês êz nat a kampât’êxan Oh, this is not a competition Oh, isso não é uma competição
31 sou beibi uai zâ émiânêxan So baby why the ammunition Então, querida para quê as munições?
32 ai dont uana bi zâ lést uan stênden I don’t wanna be the last one standing Não quero ser a última a restar
33 tchûs iór bérâls bêibi Choose your battles, babe Escolha as suas batalhas, querido
34 zên iú uên zâ uór Then you win the war Depois, vença a guerra
35 stap dêguen iór oun krêiv Stop digging your own crave Pare de cavar o seu próprio desejo
36 zên sou mâtch t’u lêvr Within, so much to live for Lá dentro, há muito o que viver
37 tchûs iór bérâls bêibi Choose your battles, babe Escolha as suas batalhas, querido
38 kóz aim nat fait’ên enimór Cause I’m not fighting anymore Porque eu não vou brigar mais
39 ai em nat fait’ên enimór I am not fighting anymore Não vou brigar mais
40 êf iú uana gou zên gou If you wanna go, then go Se você quer ir, então vá
41 êf iú uana stêi zên stêi If you wanna stay then stay Se você quer ficar, então fique
42 kóz ai dont uana fait nou mór beibi ‘Cause I don’t wanna fight no more, baby Porque não quero brigar mais, querido
43 ai em nat fait’ên enimór I am not fighting anymore Não vou brigar mais
44 êf iú uana gou zên gou If you wanna go, then go Se você quer ir, então vá
45 êf iú uana stêi zên stêi If you wanna stay then stay Se você quer ficar, então fique
46 ai dont uana fait nou mór I don’t wanna fight no more Porque não vou brigar mais, querido
47 eniuêi ai em nat fait’ên enimór Anyway, I am not fighting anymore De qualquer maneira, não vou brigar mais
48 êf iú uana gou zên gou If you wanna go, then go Se você quer ir, então vá
49 êf iú uana stêi zên stêi If you wanna stay then stay Se você quer ficar, então fique
50 kóz ai dont uana fait nou mór beibi Cause I don’t wanna fight no more, baby Porque não quero brigar mais, querido
51 (stap dêguen iór oun krêiv (Stop digging your own crave (Pare de cavar o seu próprio desejo
52 zên sou mâtch t’u lêvr) Within, so much to live for) Lá dentro, há muito o que viver)
53 tchûs iór bérâls bêibi Choose your battles, babe Escolha as suas batalhas, querido
54 kóz aim nat fait’ên enimór Cause I’m not fighting anymore Porque eu não vou brigar mais
55 ai em nat fait’ên enimór I am not fighting anymore Não vou brigar mais
56 eniuêi ai em nat fait’ên enimór Anyway, I am not fighting anymore De qualquer maneira, não vou brigar mais
57 êf iú uana gou zên gou If you wanna go, then go Se você quer ir, então vá
58 êf iú uana stêi zên stêi If you wanna stay then stay Se você quer ficar, então fique
59 kóz ai dont uana fait nou mór beibi ‘Cause I don’t wanna fight no more, baby Porque não quero brigar mais, querido

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *