1 |
évrisêng ai uant ai rév |
Everything i want i have |
Tudo que eu quero eu tenho |
2 |
mâni nout’âráiâti rêviéras |
Money, notoriety, rivieras |
Dinheiro, atenção, sapatos |
3 |
ai ívân sênk ai faund gád |
I even think i found god |
Eu acho até que encontrei Deus |
4 |
ên zâ flésh bâlbs óv iór prêri kémârâs |
In the flash bulbs of your pretty cameras |
Nos flashes de suas câmeras bonitas |
5 |
prêri kémârâs prêri kémârâs |
Pretty cameras, pretty cameras |
Câmeras bonitas, câmeras bonitas |
6 |
em ai glémârâs? beibi em ai glémârâs? |
Am i glamorous? baby, am i glamorous? |
Estou glamourosa? Diga-me, estou glamourosa? |
7 |
râlôu? râlôu? |
Hello? hello? |
Alô? Alô? |
8 |
ken iú ríâr mi? |
Can you hear me? |
Consegue me escutar? |
9 |
ai ken bi iór tcháina dól |
I can be your china doll |
Posso ser sua boneca de porcelana |
10 |
êf iú uant t’u si mi fól |
If you want to see me fall |
Se você quiser me ver cair |
11 |
bói iór sou dôup |
Boy your so dope |
Garoto, você é uma droga |
12 |
iór lóv êz dédli |
Your love is deadly |
Seu amor é mortal |
13 |
t’él mi laif êz bíurêfâl |
Tell me life is beautiful |
Diga-me que a vida é bela |
14 |
zêi ól sênk ai rév êt ól |
They all think i have it all |
Todos eles acham que eu tenho tudo |
15 |
ai em násên uêzaut iú |
I am nothing without you |
Eu não tenho nada sem você |
16 |
ól mai dríms end ól zâ laits min |
All my dreams and all the lights mean |
Todos os meus sonhos e todas as luzes significam |
17 |
násên uêzaut iú |
Nothing without you |
Coisa alguma sem você |
18 |
sâmâr t’aim êz nais end rót |
Summertime is nice and hot |
Tempos de verão são agradáveis e quentes |
19 |
end mai laif êz suít laik vanêla êz |
And my life is sweet like vanilla is |
E minha vida é tão doce quanto baunilha |
20 |
gôld end sêlvâr lain mai rárt |
Gold and silver line my heart |
Ouro e prata contornam meu coração |
21 |
bât bârnd ênt’u t’u mai brein ól zís st’ôulên êmedjês |
But burned into to my brain all these stolen images |
Mas queimadas em meu cérebro estão todas essas imagens roubadas |
22 |
st’ôulên êmedjês beibi st’ôulên êmedjês |
Stolen images, baby, stolen images |
Imagens roubadas, querido, imagens roubadas |
23 |
ken iú pêktchâr zês |
Can you picture this |
Você pode imaginar isso |
24 |
uát a laif uí kûrâv lêvd? |
What a life we could’ve lived? |
Que vida nós poderíamos ter vivido? |
25 |
râlôu? râlôu? |
Hello? hello? |
Alô? Alô? |
26 |
ken iú ríâr mi? |
Can you hear me? |
Consegue me escutar? |
27 |
ai ken bi iór tcháina dól |
I can be your china doll |
Posso ser sua boneca de porcelana |
28 |
êf iú uant t’u si mi fól |
If you want to see me fall |
Se você quiser me ver cair |
29 |
bói iór sou dôup |
Boy your so dope |
Garoto, você é uma droga |
30 |
iór lóv êz dédli |
Your love is deadly |
Seu amor é mortal |
31 |
t’él mi laif êz bíurêfâl |
Tell me life is beautiful |
Diga-me que a vida é bela |
32 |
zêi ól sênk ai rév êt ól |
They all think i have it all |
Todos eles acham que eu tenho tudo |
33 |
ai em násên uêzaut iú |
I am nothing without you |
Eu não tenho nada sem você |
34 |
ól mai dríms end ól zâ laits min |
All my dreams and all the lights mean |
Todos os meus sonhos e todas as luzes significam |
35 |
násên uêzaut iú |
Nothing without you |
Coisa alguma sem você |
36 |
uí uâr t’u kêds djâst traiên t’u guét aut |
We were two kids, just tryin to get out |
Nós éramos duas crianças, apenas tentando sair |
37 |
lêv on zâ dark said óv zâ amérêken drím |
Live on the dark side of the american dream |
Vivendo no lado escuro do sonho americano |
38 |
uí ûd stêi aut leit plei áuâr miuzêk laud |
We would stay out late, play our music loud |
Nós dançaríamos a noite toda, tocaríamos nossa música bem alto |
39 |
uen uí gru âp násên uóz uát êt símd |
When we grew up nothing was what it seemed |
Quando crescemos nada era o que parecia |
40 |
râlôu? râlôu? |
Hello? hello? |
Alô? Alô? |
41 |
ken iú ríâr mi? |
Can you hear me? |
Consegue me escutar? |
42 |
ai ken bi iór tcháina dól |
I can be your china doll |
Posso ser sua boneca de porcelana |
43 |
êf iú uant t’u si mi fól |
If you want to see me fall |
Se você quiser me ver cair |
44 |
bói iór sou dôup sou dôup |
Boy your so dope, so dope |
Garoto, você é uma droga, (uma droga) |
45 |
iór lóv êz dédli |
Your love is deadly |
Seu amor é mortal |
46 |
t’él mi laif êz bíurêfâl |
Tell me life is beautiful |
Diga-me que a vida é bela |
47 |
zêi ól sênk ai rév êt ól |
They all think i have it all |
Todos eles acham que eu tenho tudo |
48 |
ai em násên uêzaut iú |
I am nothing without you |
Eu não tenho nada sem você |
49 |
ól mai dríms end ól zâ laits min |
All my dreams and all the lights mean |
Todos os meus sonhos e todas as luzes significam |
50 |
násên uêzaut iú |
Nothing without you |
Coisa alguma sem você |
51 |
ól mai dríms end ól zâ laits min |
All my dreams and all the lights mean |
Todos os meus sonhos e todas as luzes significam |
52 |
násên êf ai kent rév iú |
Nothing if i can’t have you |
Coisa alguma se eu não posso ter você |
Facebook Comments