Chains – Kirk Franklin

Como cantar a música Chains – Kirk Franklin

Ouça a Versão Original Chains – Kirk Franklin instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 tcheins Chains Cadeias
2 zét trai t’u baind mi That try to bind me Que tentam vincular-me
3 tcheins Chains Cadeias
4 zét uont let mi gou That won’t let me go Isso não vai me deixar ir
5 ou tcheins Oh Chains Oh Cadeias
6 zêi kíp mi from traiên They keep me from trying Elas mantêm-me de tentar
7 tcheins Chains Cadeias
8 plíz lûs iór strong rold Please loose your stronghold Por favor, solta a sua fortaleza
9 tcheins Chains Cadeias
10 zou ai trai t’u sârendâr Though I try to surrender Apesar de eu tentar entregar
11 tcheins Chains Cadeias
12 t st’êl ai rimembâr Yet still I remember Mas ainda me lembro
13 rum zâ san séts fri Whom the Son sets free Quem o Filho define livre
14 êz truli fri endid Is truly free indeed É verdadeiramente livre verdade
15 rd fri mi from zís tcheins Lord free me from these chains Senhor livra-me de estas cadeias
16 tcheins Chains Cadeias
17 end a rárt fûl óvrou And a heart full of sorrow E um coração cheio de tristeza
18 tcheins Chains Cadeias
19 ai uont slíp uél t’ânáit bikóz óv zís I won’t sleep well tonight because of these Não vou dormir bem esta noite, pois destes
20 tcheins Chains Cadeias
21 rau ai longr t’âmórou How I long for tomorrow Como eu tempo para amanhã
22 kóz t’âdêi Cause today Causa hoje
23 zér ar nou t’íars léft t’u krai There are no tears left to cry Não há lágrimas esquerda para chorar
24 tcheins Chains Cadeias
25 zou êt fíls kôld és uênt’âr Though it feels cold as winter Embora ele sente frio como no inverno
26 tcheins Chains Cadeias
27 ai uêl fait t’u rimembâr I will fight to remember Vou lutar para lembrar
28 zét bai iór straips That by your stripes Que por sua listras
29 aim rild I’m healed Estou curado
30 t’u iórrtrd ai âpil To your heart Lord I appeal Para o teu coração Rei Apelo
31 plíz fri mi from zís tcheins Please free me from these chains Por favor, me livre de estas cadeias
32 óv âbius (tcheins) Of abuse (Chains) De abuso (Cadeias)
33 óv súissaid (tcheins) Of suicide (Chains) De suicídio (Cadeias)
34 pêin from mai pést (tcheins) Pain from my past (Chains) Dor do meu passado (Cadeias)
35 zét róbd mai pís óv maind (tcheins) That robbed my peace of mind (Chains) Que roubaram a minha paz de espírito (Cadeias)
36 tcheins óv dêvórs (tcheins) Chains of divorce (Chains) Cadeias de divórcio (Cadeias)
37 âdêkxan end fíâr (ou tcheins) Addiction and fear (Oh Chains) Adição do medo (Oh Cadeias)
38 biên âfreid t’u dai (tcheins) Being afraid to die (Chains) Ter medo de morrer (Cadeias)
39 end âfreid t’u lêv (tcheins) And afraid to live (Chains) Eo medo de viver (Cadeias)
40 tcheins óv dêpréxan (tcheins) Chains of depression (Chains) Cadeias de depressão (Cadeias)
41 réventft ên a uaiêl (tcheins) Haven’t laughed in a while (Chains) Não tenham rimos em quando (Cadeias)
42 rêstór mai djói (tcheins) Restore my joy (Chains) Restaurar minha alegria (Cadeias)
43 end guêv mi bék mai smáiâl (ou tcheins) And give me back my smile (Oh Chains) E dar-me de volta o meu sorriso (Oh Cadeias)
44 ai dju lóv iú djízâs (tcheins) I do love you Jesus (Chains) Eu te amo Jesus (Cadeias)
45 t nat laik ai xûd (tcheins) But not like I should (Chains) Mas como eu não deveria (Cadeias)
46 ai lóv iú fârévâr (tcheins) I love you forever (Chains) Eu te amo Eternamente (Cadeias)
47 t nat laik ai kûd (tcheins) But not like I could (Chains) Mas como eu não podia (Cadeias)
48 vrssi on mi (tcheins) Have mercy on me (Chains) Tem misericórdia de mim (Cadeias)
49 kent gou on zês uêi (tcheins) Can’t go on this way (Chains) Não pode continuar desta forma (Cadeias)
50 sêiv mi aim lóst (tcheins) Save me I’m lost (Chains) Salve-me Estou perdido (Cadeias)
51 rélp mi bêlívt iú sei (tcheins) Help me believe what you say (Chains) Ajude-me a acreditar que você diz (Cadeias)
52 zês êz djâst a t’ést (tcheins) This is just a test (Chains) Este é apenas um teste (Cadeias)
53 zou êts rard t’u si (tcheins) Though it’s hard to see (Chains) Mas é difícil ver (Cadeias)
54 ai sârendârr uêl (tcheins) I surrender your will (Chains) Eu me rendo sua vontade (Cadeias)
55 sou nau ai ésk iú plíz So now I ask you please Portanto, agora, peço-lhe por favor
56 fri mi from zís Free me from these Livre-me destas
57 ou plíz fri mi from zís Oh please free me from these Oh por favor me livre destas
58 ou fri mi from zís Oh free me from these Oh me livre destas
59 ai nou iú ken I know you can Eu sei que você pode
60 iú séd iú uêl You said you will Disse que irá
61 fri mi Free me Livre-me
62 djízâs Jesus Jesus
63 ai nou iú ken I know you can Eu sei que você pode
64 plíz êf iú uêl Please if you will Por favor, se você vai
65 fri mi Free me Livre-me
66 djízâs Jesus Jesus
67 ai bêlív iú ken I believe you can Acredito que você pode
68 ai bêlív iú uêl I believe you will Acredito que você vai
69 fri mi Free me Livre-me
70 djízâs Jesus Jesus
71 sou êf iú ken So if you can Portanto, se você pode
72 ai prêi iú uêl I pray you will Rezo você
73 fri mi Free me Livre-me
74 djízâs Jesus Jesus
75 plíz lórd aim béguên Please Lord I’m begging you Por favor, Senhor estou implorando por você
76 fri mi from Free me from Livre-me de
77 ou fri mi from (from zís) Oh free me from (from these) Oh me livre de (destas)
78 fri mi from zís Free me from these Livre-me destas
79 tcheins Chains Cadeias

Facebook Comments

Veja Também

Short, Short Man – Gillette

Como cantar a música Short, Short Man – Gillette Ouça a Versão Original Short, Short …

Lord, I Need You – Matt Maher

Como cantar a música Lord, I Need You – Matt Maher Ouça a Versão Original …

Lips – The XX

Como cantar a música Lips – The XX Ouça a Versão Original Lips – The …

You Have Been Loved – George Michael

Como cantar a música You Have Been Loved – George Michael Ouça a Versão Original …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *