Centuries – Fall Out Boy

Como cantar a música Centuries – Fall Out Boy

Ouça a Versão Original Centuries – Fall Out Boy 
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sam lédjands ar t’old Some legends are told Algumas lendas são ditas
2 sam tchârn t’u dâst ór t’u gôld Some turn to dust or to gold Algumas viram pó e outras ouro
3 t iú uêl rêmembâr mi But you will remember me Mas você se lembrará de mim
4 rêmembâr mi fór sêntchâris Remember me for centuries Lembrará de mim por séculos
5 end djâst uan mêst’êik And just one mistake E apenas um erro
6 êts ól êt uêl t’eik It’s all it will take É tudo o que precisa
7 uêl gou daun ên rêstorí We’ll go down in history Vamos ficar na história
8 rêmembâr mi fór sêntchâris Remember me for centuries Lembrará de mim por séculos
9 rêi rêi rêi Hey, hey, hey Ei, ei, ei
10 rêmembâr mi fór sêntchâris Remember me for centuries Lembrará de mim por séculos
11 mamêfaid mai tinêidj dríms Mummified my teenage dreams Mumifiquei os meus sonhos adolescentes
12 nou êts násên rôngs mi No, it’s nothing wrong with me Não, não há nada de errado comigo
13 zâ kêds ar ól rông zâ stóris ól óff The kids are all wrong, the story’s all off As crianças estão todas erradas, a história está apagada
14 révi mérâl brouk mai rárt Heavy metal broke my heart O heavy metal partiu o meu coração
15 kam on kam on end let mi ên Come on, come on, and let me in Vamos lá, vamos lá, deixe-me entrar
16 bruzes onr sais laik mai fêngâr prênts Bruises on your thighs like my fingerprints Hematomas nas suas coxas assim como nas minhas digitais
17 end zês êz fór t’ânáit And this is for tonight E isso é para essa noite
18 zâ dárknâs zét iú félt The darkness that you felt A escuridão que você sentiu
19 ai névâr mentr iú t’u fêks iórsself I never meant for you to fix yourself Nunca quis que você reparasse a si mesmo
20 sam lédjands ar t’old Some legends are told Algumas lendas são ditas
21 sam tchârn t’u dâst ór t’u gôld Some turn to dust or to gold Algumas viram pó e outras ouro
22 t iú uêl rêmembâr mi But you will remember me Mas você se lembrará de mim
23 rêmembâr mi fór sêntchâris Remember me, for centuries Lembrará de mim por séculos
24 end djâst uan mêst’êik And just one mistake E apenas um erro
25 êts ól êt uêl t’eik It’s all it will take É tudo o que precisa
26 uêl gou daun ên rêstorí We’ll go down in history Vamos ficar na história
27 rêmembâr mi fór sêntchâris Remember me for centuries Lembrará de mim por séculos
28 rêi rêi rêi Hey, hey, hey Ei, ei, ei
29 rêmembâr mi fór sêntchâris Remember me for centuries Lembrará de mim por séculos
30 end ai kent stap ânt’êl zâ rôl uârld nous mai neim And I can’t stop until the whole world knows my name E não consigo parar até o mundo inteiro saiba o meu nome
31 kóz ai uóz ounli bórn ênssaid mai dríms Cause I was only born inside my dreams Pois, somente nasci em meus sonhos
32 ânt’êl iú dai fór mi Until you die for me Até que você morra por mim
33 éz long éz zérz a lait mai xédous ôuvâr As long as there’s a light, my shadow’s over you Contanto que haja luz, minhas sombras em você
34 kóz ai em zâ ópâzêt óv émníja Cause I am the opposite of amnesia Pois sou o oposto da amnésia
35 endr a tchéri blássam And you’re a cherry blossom E você é flor de cerejeira
36 r âbaut t’u blum You’re about to bloom Você está prestes a desabrochar
37 iú lûk sou prêri bâtr gon sou sûn You look so pretty, but you’re gone so soon Você está linda, mas vai embora rápido demais
38 sam lédjands ar t’old Some legends are told Algumas lendas são ditas
39 sam tchârn t’u dâst ór t’u gôld Some turn to dust or to gold Algumas viram pó e outras ouro
40 t iú uêl rêmembâr mi But you will remember me Mas você se lembrará de mim
41 rêmembâr mi fór sêntchâris Remember me, for centuries Lembrará de mim por séculos
42 end djâst uan mêst’êik And just one mistake E apenas um erro
43 êts ól êt uêl t’eik It’s all it will take É tudo o que precisa
44 uêl gou daun ên rêstorí We’ll go down in history Vamos ficar na história
45 rêmembâr mi fór sêntchâris Remember me for centuries Lembrará de mim por séculos
46 rêi rêi rêi Hey, hey, hey Ei, ei, ei
47 rêmembâr mi fór sêntchâris Remember me for centuries Lembrará de mim por séculos
48 vn ríârrévâr We’ve been here forever Estivemos sempre aqui
49 end ríarz zâ frôuzên prûf And here’s the frozen proof E aqui está a prova congelada
50 ai kûd skrímrévâr I could scream forever Eu poderia gritar para sempre
51 uí ar zâ póizands We are the poisoned youth Somos os jovens envenenados
52 sam lédjands ar t’old Some legends are told Algumas lendas são ditas
53 sam tchârn t’u dâst ór t’u gôld Some turn to dust or to gold Algumas viram pó e outras ouro
54 t iú uêl rêmembâr mi But you will remember me Mas você se lembrará de mim
55 rêmembâr mi fór sêntchâris Remember me, for centuries Lembrará de mim por séculos
56 end djâst uan mêst’êik And just one mistake E apenas um erro
57 êts ól êt uêl t’eik It’s all it will take É tudo o que precisa
58 uêl gou daun ên rêstorí We’ll go down in history Vamos ficar na história
59 rêmembâr mi fór sêntchâris Remember me for centuries Lembrará de mim por séculos
60 rêi rêi rêi Hey, hey, hey Ei, ei, ei
61 uêl gou daun ên rêstorí We’ll go down in history Vamos ficar na história
62 rêmembâr mi fór sêntchâris Remember me for centuries Lembrará de mim por séculos

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *