Carol Of The Bells – Pentatonix

Como cantar a música Carol Of The Bells – Pentatonix

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rarrau zâ béls Hark how the bells Escute como os sinos tocam
2 suít sêlvâr béls Sweet silver bells Doces sinos de prata
3 ól sím t’u sei All seem to say Todos parecem para dizer
4 srou kérs âuêi Throw cares away Jogue tudo para o alto
5 krêsmâs êz ríâr Christmas is here O Natal está aqui
6 brênguênd tchíâr Bringing good cheer Trazendo coisas boas
7 t’u iang end old To young and old Para jovens e velhos
8 mik end zâ bôld Meek and the bold Bons e corajosos
9 deng dondeng dong Ding dong ding dong Ding dong ding dong
10 zét êz zér song That is their song Como eles tocam
11 s djóifûl rêng With joyful ring Com alegria soam
12 ól kérâlen All caroling Todos cantam
13 uan sims t’u ríâr One seems to hear Alguém parecer ouvir
14 rds óvd tchíâr Words of good cheer Palavras de boas novas
15 from évri uér From everywhere De toda parte
16 fêlên zâ ér Filling the air Enchendo o ar
17 ôu rau zêi paund Oh how they pound Oh como eles soam
18 rêizen zâ saund Raising the sound Elevando o som
19 ór rêl end dêl O’er hill and dale Sobre as colinas e vales
20 t’élên zér t’êl Telling their tale Dizendo sua história
21 guêili zêi rêng Gaily they ring Alegremente eles tocam
22 uaiêl pípâl sêng While people sing Enquanto as pessoas cantam
23 songs óvd tchíâr Songs of good cheer Canções de boas novas
24 krêsmâs êz ríâr Christmas is here O Natal está aqui
25 ri méri méri méri krêsmâs Merry, Merry, Merry, Merry Christmas Feliz, Feliz, Feliz, Feliz Natal
26 ri méri méri méri krêsmâs Merry, Merry, Merry, Merry Christmas Feliz, Feliz, Feliz, Feliz Natal
27 on on zêi send On on they send On em que eles enviam
28 onzaut end On without end Sem fim
29 zér djóifûl t’ôun Their joyful tone Seu tom alegre
30 t’u évri roum To every home Para cada casa
31 deng dondeng dong Ding dong ding dong Ding dong ding dong
32 (la, la, la, la) (Lá, lá, lá, lá) (La, La, la, la)
33 rarrau zâ béls Hark how the bells Escute como os sinos tocam
34 suít sêlvâr béls Sweet silver bells Doces sinos de prata
35 ól sím t’u sei All seem to say Todos parecem para dizer
36 srou kérs âuêi Throw cares away Jogue tudo para o alto
37 (srou kérs âuêi) (Throw cares away) (Jogue tudo para o alto)
38 krêsmâs êz ríâr Christmas is here O Natal está aqui
39 brênguênd tchíâr Bringing good cheer Trazendo coisas boas
40 t’u iang end old To young and old Para jovens e velhos
41 mik end zâ bôld Meek and the bold Bons e corajosos
42 (brênguênd tchíâr ôu) (Bringing good cheer, oh) (Trazendo coisas boas, oh)
43 ôu rau zêi paund Oh how they pound Oh como eles soam
44 rêizen zâ saund Raising the sound Elevando o som
45 ór rêl end dêl O’er hill and dale Sobre as colinas e vales
46 t’élên zér t’êl Telling their tale Dizendo sua história
47 guêili zêi rêng Gaily they ring Alegremente eles tocam
48 uaiêl pípâl sêng While people sing Enquanto as pessoas cantam
49 songs óvd tchíâr Songs of good cheer Canções de boas novas
50 krêsmâs êz ríâr Christmas is here O Natal está aqui
51 ri méri méri méri krêsmâs Merry, Merry, Merry, Merry Christmas Feliz, Feliz, Feliz, Feliz Natal
52 (méri méri méri méri krêsmâs) (Merry, Merry, Merry, Merry Christmas) (Feliz, Feliz, Feliz, Feliz Natal)
53 ri méri méri méri krêsmâs Merry, Merry, Merry, Merry Christmas Feliz, Feliz, Feliz, Feliz Natal
54 (méri méri méri méri krêsmâs) (Merry, Merry, Merry, Merry Christmas) (Feliz, Feliz, Feliz, Feliz Natal)
55 a a a Ah, ah, ah Ah, ah, ah

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

One comment

  1. favolosi!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *