N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
andâr zâ lóvâr skai |
Under the lover sky |
Sob o céu dos amantes |
2 |
gona bi uês iú |
Gonna be with you |
Vou estar com você |
3 |
end nou uans gona bi âraund |
And no one’s gonna be around |
E ninguém vai estar ao redor |
4 |
êf iú sênk zét iú uont fól |
If you think that you won’t fall |
Se você acha que você não vai cair |
5 |
uél djâst uêit ânt’êl |
Well just wait until |
Bem, só esperar até |
6 |
t’êl zâ san gôuz daun |
‘Til the sun goes down |
Até o sol se por |
7 |
andârnís zâ star lait, star lait |
Underneath the starlight, starlight |
Debaixo da luz das estrelas, a luz das estrelas |
8 |
zérz a médjêkâl fílên sou rait |
There’s a magical feeling so right |
Há um sentimento mágico tão certo |
9 |
êt uêl st’íl iór rárt t’ânáit |
It will steal your heart tonight |
Ele vai roubar seu coração esta noite |
10 |
iú ken trai t’u rêzêst |
You can try to resist |
Você pode tentar resistir |
11 |
trai t’u raid from mai kês |
Try to hide from my kiss |
Tentar se esconder do meu beijo |
12 |
bât iú nou, bât iú nou |
But you know, but you know |
Mas você sabe, mas você sabe |
13 |
zét iú, kent fait zâ mun lait |
That you, can’t fight the moonlight |
Que você não pode lutar contra a luz da lua |
14 |
díp ên zâ dark, iú sârendâr iór rárt |
Deep in the dark, you’ll surrender your heart |
Na escuridão, você entregará seu coração |
15 |
bât iú nou, bât iú nou zét iú |
But you know, But you know that you |
Mas você sabe, mas você sabe que você |
16 |
kent fait zâ mun lait, nou |
Can’t fight the moonlight, no |
Não pode lutar contra a luz da lua, não |
17 |
iú kent fait êt |
You can’t fight it |
Você não pode lutar |
18 |
êts gona guét t’u iór rárt |
It’s gonna get to your heart |
Vai chegar ao seu coração |
19 |
zérz nou êskeipên lóv |
There’s no escaping love |
Não existe escapatória do amor |
20 |
uans a djentâl bríz |
Once a gentle breeze |
Uma vez que uma brisa suave |
21 |
uivs a spél âpan iór rárt |
Weaves a spell upon your heart |
Tece um feitiço sobre o seu coração |
22 |
nou mérâr uát iú sênk |
No matter what you think |
Não importa o que você pensa |
23 |
êt uont bi t’u long |
It won’t be too long |
Não será por muito tempo |
24 |
t’êl iôr ên mai arms |
‘Til you’re in my arms |
Até você estar em meus braços |
25 |
andârnís zâ star lait, star lait |
Underneath the starlight, starlight |
Debaixo da luz das estrelas, a luz das estrelas |
26 |
uíl bi lóst ên zâ rêzam sou rait |
We’ll be lost in the rhythm so right |
Estaremos perdidos no ritmo tão certo |
27 |
fíl êt st’íl iór rárt t’ânáit |
Feel it steal your heart tonight |
Sentirá roubar o seu coração esta noite |
28 |
iú ken trai t’u rêzêst |
You can try to resist |
Você pode tentar resistir |
29 |
trai t’u raid from mai kês |
Try to hide from my kiss |
Tentar se esconder do meu beijo |
30 |
bât iú nou, bât iú nou |
But you know, but you know |
Mas você sabe, mas você sabe |
31 |
zét iú kent fait zâ mun lait |
That you can’t fight the moonlight |
Que você não pode lutar contra a luz da lua |
32 |
díp ên zâ dark, iú sârendâr iór rárt |
Deep in the dark, you’ll surrender your heart |
Na escuridão, você entregará seu coração |
33 |
bât iú nou, bât iú nou zét iú |
But you know, but you know that you |
Mas você sabe, mas você sabe que você |
34 |
kent fait zâ mun lait, nou |
Can’t fight the moonlight, no |
Não pode lutar contra a luz da lua não |
35 |
iú kent fait êt |
You can’t fight it |
Você não pode lutar |
36 |
êts gona guét t’u iór rárt |
It’s gonna get to your heart |
Vai chegar ao seu coração |
37 |
nou mérâr uát iú dju |
No matter what you do |
Não importa o que você faça |
38 |
zâ nait êz gona guét t’u iú |
The night is gonna get to you |
a noite vai te pegar |
39 |
(iôr gona nou, zét ai nou) |
(You’re gonna know, that I know) |
(Você vai saber que eu sei) |
40 |
dont trai, iôr névâr gona uên, ou |
Don’t try, you’re never gonna win, oh |
Não tente, você nunca vai ganhar, oh |
41 |
andârnís zâ star lait, star lait |
Underneath the starlight, starlight |
Debaixo da luz das estrelas, a luz das estrelas |
42 |
zérz a médjêkâl fílên, sou rait |
There’s a magical feeling, so right |
Há um sentimento mágico tão certo |
43 |
êt’âl st’íl iór rárt t’ânáit |
It’ll steal your heart tonight |
Ele vai roubar seu coração esta noite |
44 |
iú ken trai t’u rêzêst |
You can try to resist |
Você pode tentar resistir |
45 |
trai t’u raid from mai kês |
Try to hide from my kiss |
Tentar se esconder do meu beijo |
46 |
bât iú nou, bât iú nou zét iú |
But you know, but you know that you |
Mas você sabe, mas você sabe |
47 |
kent fait zâ mun lait |
Can’t fight the moonlight |
Que você não pode lutar contra a luz da lua |
48 |
díp ên zâ dark, iú sârendâr iór rárt, |
Deep in the dark, you’ll surrender your heart, |
Na escuridão, você entregará seu coração |
49 |
bât iú nou, bât iú nou zét iú |
But you know, but you know that you |
Mas você sabe, mas você sabe que você |
50 |
kent fait zâ mun lait |
Can’t fight the moonlight |
Não pode lutar contra a luz da lua, não |
51 |
nou, iú kent fait êt |
No, you can’t fight it |
Você não pode lutar |
52 |
iú ken trai t’u rêzêst |
You can try to resist |
Você pode tentar resistir |
53 |
trai t’u raid from mai kês |
Try to hide from my kiss |
Tentar se esconder do meu beijo |
54 |
bât iú nou, bât iú nou zét iú |
But you know, but you know that you |
Mas você sabe, mas você sabe |
55 |
kent fait zâ mun lait |
Can’t fight the moonlight |
Que você não pode lutar contra a luz da lua |
56 |
díp ên zâ dark, iú sârendâr iór rárt, |
Deep in the dark, you’ll surrender your heart, |
Na escuridão, você entregará seu coração |
57 |
bât iú nou, bât iú nou zét iú |
But you know, but you know that you |
Mas você sabe, mas você sabe que você |
58 |
kent fait zâ mun lait |
Can’t fight the moonlight |
Não pode lutar contra a luz da lua, não |
59 |
nou, iú kent fait êt |
No, you can’t fight it |
Você não pode lutar |
60 |
êts gona guét t’u iór rárt |
It’s gonna get to your heart |
Vai chegar ao seu coração |
Facebook Comments