Candy Bling – Mariah Carey

Como cantar a música Candy Bling – Mariah Carey

Ouça a Versão Original Candy Bling – Mariah Carey
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai st’êl rimembâr I still remember Eu ainda me lembro
2 zét rêizi septembâr That hazy September Essa nebulosa setembro
3 aivn uêirên fór sambári laik I’ve been waiting for somebody like you Eu estive esperando por alguém como você
4 t’u kamk âraund To come back around Para voltar ao redor
5 uí ûdk ên zâ park We would walk in the park Gostaríamos de caminhar no parque
6 évri sérârdei Every Saturday Todos os sábados
7 brend niú Brand new Brand new
8 ól ênv All in love Tudo no amor
9 kêssên t’aim âuêi Kissing time away Beijar tempo longe
10 iú uóz ól âp on mi You was all up on me Você estava em cima de mim
11 êt uóz plêin t’u si It was plain to see Era fácil de ver
12 zét ai uóz iórrl That I was your girl Que eu era sua garota
13 uêi bék uen êt uóz zâ sêmpâl sêng Way back when it was the simple thing Caminho de volta quando era a coisa simples
14 énklêts neim plêits Anklets, Nameplates Tornozeleiras, placas de identificação
15 zét iú guêiv t’u mi That you gave to me Que você me deu
16 suítrts rêng póps end zét kendi blêng Sweet tarts, Ring pops, and that candy bling Tortas doces, pops Ring, e que Bling doces
17 end iú uâr mai uârld And you were my world E você era meu mundo
18 nau ai uêsh ai kûd gou bék end mêik t’aim stap Now I wish I could go back and make time stop Agora eu gostaria de poder voltar e fazer o tempo parar
19 ai ûd t’eik zês lóv srôu bék from zâ t’ap I would take this love throwback from the top Gostaria de aproveitar este retrocesso amor do topo
20 gou dí djêi plei mai song Go DJ play my song Ir DJ tocar minha música
21 end aim a sênk âbaut iú ól nait long And I’m a think about you all night long E eu sou um penso em você a noite toda
22 k ên zâ deis uí uâr ênv Back in the days we were in love Para trás nos dias nós estávamos no amor
23 r nat ênv enimór Were not in love anymore Não estavam apaixonados mais
24 t sam deis But some days Mas alguns dias
25 ai sêt end uêsh uí uóz ên uan âguén I sit and wish we was in one again Eu sento e desejo que estava em um novo
26 k ên zâ deis uí uâr ênv Back in the days we were in love Para trás nos dias nós estávamos no amor
27 r nat ênv enimór Were not in love anymore Não estavam apaixonados mais
28 t sam deis But some days Mas alguns dias
29 ai sêt end uêsh uí uóz ên uan âguén I sit and wish we was in one again Eu sento e desejo que estava em um novo
30 êt uóz pârssânâl sêngs uí ûd dju It was personal things we would do Era coisas pessoais faríamos
31 sêngs uí uâr t’u Things we were to Coisas que deviam
32 fól âslíp on zâ fôun end skêpen skûl Fall asleep on the phone and skipping school Adormecer no telefone e escola skippin ‘
33 nau aimk t’u zâ fiútchâr mêssên Now I’m back to the future missing you Agora estou de volta para o futuro faltando você
34 mai suít beibi My sweet baby Meu doce bebê
35 mai suít sêng My sweet thang Minha doce thang
36 laik kendi Like candy Como doces
37 félt laik ríâl lóv Felt like real love Senti como se o verdadeiro amor
38 nat djâst plei plei Not just play play Não apenas jogar o jogo
39 mêssên Missing you faltando o
40 mai suít beibi My sweet baby Meu doce bebê
41 êt uóz évrisêng zét ai kûd dju It was everything that I could do Era tudo o que eu poderia fazer
42 t’u stêi âuêik To stay awake Para ficar acordado
43 end ai ófen rêmenês And I often reminisce E muitas vezes eu relembrar
44 âbaut zâ guêims uí pleid About the games we played Sobre os jogos que nós jogamos
45 êt uóz t’ég tchés spên zâ bórâl It was Tag, Chess, Spin The Bottle Foi Tag, Xadrez, Spin The Bottle
46 zên bât’ârflais ûd lést t’êl t’âmórou Then butterflies would last till tomorrow Então borboletas duraria até amanhã
47 zên zâ laits keim on Then the lights came on Em seguida, as luzes se acenderam
48 ai réd t’u rân rait roum I had to run right home Eu tive que correr para casa direita
49 end nau ai uêsh ai And now I wish I E agora eu gostaria de
50 d gou bék end mai t’aim stap Could go back and my time stop Poderia voltar e meu tempo parar
51 end ai ûd t’eik zês lóv srôu bék from zâ t’ap And I would take this love throwback from the top E eu gostaria de aproveitar esta retrocesso amor do topo
52 gou dí djêi plei mai song Go DJ play my song Ir DJ tocar minha música
53 end aim a sênk âbaut iú ól nait long And I’m a think about you all night long E eu sou um penso em você a noite toda
54 k ên zâ deis uí uâr ênv Back in the days we were in love Para trás nos dias nós estávamos no amor
55 uêâr nat ênv enimór We’re not in love anymore Nós não estamos mais no amor
56 t sam deis But some days Mas alguns dias
57 ai sêt end uêsh uí uóz ên uan âguén I sit and wish we was in one again Eu sento e desejo que estava em um novo
58 k ên zâ deis uí uâr ênv Back in the days we were in love Para trás nos dias nós estávamos no amor
59 uêâr nat ênv enimór We’re not in love anymore Nós não estamos mais no amor
60 t sam deis But some days Mas alguns dias
61 ai st’êl uêshên uí uóz ên uan âguén I still wishing we was in one again Eu ainda desejando que estava em um novo
62 êt uóz pârssânâl sêngs uí ûd dju It was personal things we would do Era coisas pessoais faríamos
63 sêngs uí uâr t’u Things we were to Coisas que deviam
64 fól âslíp on zâ fôun end skêpen skûl Fall asleep on the phone and skipping school Adormecer no telefone e escola skippin ‘
65 nau aimk t’u zâ fiútchâr mêssên Now I’m back to the future missing you Agora estou de volta para o futuro faltando você
66 mai suít beibi My sweet baby Meu doce bebê
67 mai suít sêng My sweet thang Minha doce thang
68 laik kendi Like candy Como doces
69 félt laik ríâl lóv Felt like real love Senti como se o verdadeiro amor
70 nat djâst plei plei Not just play play Não apenas jogar o jogo
71 mêssên Missing you faltando o
72 mai suít beibi My sweet baby Meu doce bebê
73 aim a si mimi I’m a see Mimi Eu sou um ver Mimi
74 félt zâ níd t’u tchêindj mi Felt the need to change me Senti a necessidade de me mudar
75 bât’ârflai flôu Butterfly flow fluxo borboleta
76 laik murrémêd ali Like Mohamed Ali Como Mohamed Ali
77 uêsh ai ken brêng iú bék Wish I can bring you back Desejo que posso te trazer de volta
78 laik zâ ôu di bi Like the ODB Como o O.D.B
79 sênkên baut zâ uârld Thinking bout the world Estava pensando sobre o mundo
80 plas mi iú end djék Plus me you and Jack Além disso, me você e Jack
81 nou mérârt ai dju No matter what I do Não importa o que eu faço
82 uél zâ mêmâris ar stékt Well the memories are stacked Bem, as memórias são empilhados
83 sênkên t’ens grêid Thinking tenth grade Pensando décimo grau
84 sênkên baut êlévans Thinking ‘bout eleventh Penso ‘sobre décimo primeiro
85 uen iú uent dógui frésh When you went doggy fresh Quando você foi cãozinho fresco
86 ól zâ uêi t’u révan révan révan All the way to heaven heaven heaven Todo o caminho para o céu céu céu
87 k ên zâ deis uí uâr ênv Back in the days we were in love Para trás nos dias nós estávamos no amor
88 uêâr nat ênv enimór We’re not in love anymore Nós não estamos mais no amor
89 t sam deis But some days Mas alguns dias
90 ai sêt end uêsh uí uóz ên uan âguén I sit and wish we was in one again Eu sento e desejo que estava em um novo
91 k ên zâ deis uí uâr ênv Back in the days we were in love Para trás nos dias nós estávamos no amor
92 uêâr nat ênv enimór We’re not in love anymore Nós não estamos mais no amor
93 t sam deis But some days Mas alguns dias
94 ai st’êl uêshên uí uóz ên uan âguén I still wishing we was in one again Eu ainda desejando que estava em um novo
95 êt uóz pârssânâl sêngs uí ûd dju It was personal things we would do Era coisas pessoais faríamos
96 sêngs uí uâr t’u Things we were to Coisas que deviam
97 fól âslíp on zâ fôun end skêpen skûl Fall asleep on the phone and skipping school Adormecer no telefone e escola skippin ‘
98 nau aimk t’u zâ fiútchâr mêssên Now I’m back to the future missing you Agora estou de volta para o futuro faltando você
99 mai suít beibi My sweet baby Meu doce bebê
100 mai suít sêng My sweet thang Minha doce thang
101 laik kendi Like candy Como doces
102 félt laik ríâl lóv Felt like real love Senti como se o verdadeiro amor
103 nat djâst plei plei Not just play play Não apenas jogar o jogo
104 mêssên Missing you faltando o
105 mai suít beibi My sweet baby Meu doce bebê

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *