1 |
flâd évri kôrnâr óv zês rûm |
Flood every corner of this room |
Inunde todos os cantos da sala |
2 |
flâd ól mai emptinâs uês iú |
Flood all my emptiness with You |
enchente todas vazio minha com você |
3 |
lórd ai long t’u bi kansumd |
Lord, I long to be consumed |
Senhor, tenho tempo para ser consumido |
4 |
end aim kólen fór a flâd |
And I’m calling for a flood |
E eu estou pedindo por uma inundação |
5 |
sou flâd évri tcheimbâr óv mai rárt |
So flood every chamber of my heart |
Então inundar cada câmara do meu coração |
6 |
flâd uát ai lék uês ól iú ar |
Flood what I lack with all You are |
Flood o que me falta com tudo que você é |
7 |
ai em drai end ai em pártcht |
I am dry and I am parched |
estou seco e estou seca |
8 |
end kólen fór a flâd |
And calling for a flood |
E pedindo uma inundação |
9 |
ai em kólen fór a flâd |
I am calling for a flood |
eu estou chamando para uma inundação |
10 |
rôuli spêrêt flôu |
Holy Spirit flow |
fluxo de Espírito Santo |
11 |
kamplitli êmârs mi ên iú |
Completely immerse me in You |
Completamente imergir-me em ti |
12 |
aim long en fór a flâd |
I’m longing for a flood |
Tenho saudades de uma inundação |
13 |
óv rôulinâs t’u uósh mi nau |
Of holiness to wash me now |
de santidade para lavar-me agora |
14 |
ríâr mi lórd aim kólen fór a flâd |
Hear me, Lord I’m calling for a flood |
Ouvi-me, Senhor, eu estou pedindo por uma inundação |
15 |
nau flâd évri pórt’âl óv mai maind |
Now flood every portal of my mind |
Agora inundar cada portal de minha mente |
16 |
end flâd évrisêng aiv traid t’u raid |
And flood everything I’ve tried to hide |
E tudo inundação Eu tentei esconder |
17 |
ai em lûkên t’u zâ skai |
I am looking to the sky |
Eu estou olhando para o céu |
18 |
end aim kólen fór a flâd |
And I’m calling for a flood |
E eu estou pedindo por uma inundação |
19 |
sâbmârdj mi lórd ên rôuli uórâr |
Submerge me, Lord, in holy water |
Submerge-me, Senhor, na água benta |
20 |
draun mi t’u lêv ên iú |
Drown me to live in You |
Afogar-me a viver em você |
21 |
flâd évri kôrnâr óv zês rûm |
Flood every corner of this room |
Inunde todos os cantos da sala |
22 |
end fêl ól zâ emptinâs uês iú |
And fill all the emptiness with You |
E preencher todo o vazio com você |
23 |
lórd uí long t’u bi kansumd |
Lord, we long to be consumed |
Senhor, temos tempo para ser consumido |
24 |
end uêâr kólen fór a flâd |
And we’re calling for a flood |
E nós estamos pedindo uma inundação |
25 |
uí ar kólen fór a flâd |
We are calling for a flood |
Estamos chamando para uma inundação |
26 |
rôuli spêrêt flôu |
Holy Spirit flow |
fluxo de Espírito Santo |
27 |
kamplitli êmârs âs ên iú |
Completely immerse us in You |
Completamente imergir-nos no Senhor |
28 |
uêâr long en fór a flâd |
We’re longing for a flood |
Estamos ansiando por uma inundação |
29 |
óv rôulinâs t’u uósh âs nau |
Of holiness to wash us now |
de santidade para lavar-nos agora |
30 |
ríâr âs lórd uêâr kólen fór a flâd |
Hear us, Lord we’re calling for a flood |
Ouve-nos, Senhor, estamos chamando para uma inundação |
31 |
rôulinâs rôulinâs |
Holiness, holiness |
Santidade, santidade |
32 |
sou flâd zês pleis uês rôulinâs |
So flood this place with holiness |
Então inundar este lugar com a santidade |
33 |
iú ar rôuli lórd êmârs âs ên iór |
You are holy, Lord immerse us in Your |
Tu és santo, Senhor imergir-nos na sua |
34 |
rôulinâs rôulinâs |
Holiness, holiness |
Santidade, santidade |
35 |
sou flâd zês pleis uês rôulinâs |
So flood this place with holiness |
Então inundar este lugar com a santidade |
36 |
iú ar rôuli |
You are holy |
Você é santo |
37 |
ríâr âs lórd uêâr kólen fór a flâd |
Hear us, Lord, we’re calling for a flood |
Ouve-nos, Senhor, estamos chamando para uma inundação |
38 |
uêâr kólen fór a flâd |
We’re calling for a flood |
Estamos chamando para uma inundação |
39 |
ríâr âs lórd uêâr kólen fór a flâd |
Hear us, Lord, we’re calling for a flood |
Ouve-nos, Senhor, estamos chamando para uma inundação |
Facebook Comments