1 |
iór skên êz uôrm laik en óvân |
Your skin is warm like an oven |
Sua pele é quente como um forno |
2 |
iór kês êz xûgâri suít |
Your kiss is sugary sweet |
Seu beijo é um doce açucarado |
3 |
iór fêngârz fíâl laik kát’an |
Your fingers feel like cotton |
Seus dedos são como algodão |
4 |
uen iú pût iór arms âraund mi |
When you put your arms around me |
Quando você coloca seus braços em volta de mim |
5 |
ai fíâl laik aim djâst mêssên |
I feel like I’m just missing |
Eu sinto que estou perdendo |
6 |
samsên unévâr iú lív |
Something whenever you leave |
Algo sempre que você vai embora |
7 |
uív gát ól zâ engridients |
We’ve got all the ingredients |
Nós temos todos os ingredientes |
8 |
êkssépt iú lóvên mi |
Except you loving me |
Exceto você me amando |
9 |
end rêspéktfâli |
And respectfully |
E respeitosamente |
10 |
aim nat a pís óv kêik |
I’m not a piece of cake |
Não sou um pedaço de bolo |
11 |
fór iú t’u djâst deskard |
For you to just discard |
Para você simplesmente descartar |
12 |
uaiêl iú uók âuêi |
While you walk away |
Enquanto você vai embora |
13 |
uês zâ fróstên óv mai rárt |
With the frosting of my heart |
Com a geada no meu coração |
14 |
sou ai t’eik bék |
So I take back |
Então estou pegando de volta |
15 |
uáts main iú mês |
What’s mine, you’ll miss |
O que é meu, você vai perder |
16 |
zâ slais óv révan zét ai guêiv t’u iú lést nait |
The slice of heaven that I gave to you last night |
O pedaço do céu que eu dei a você na noite passada |
17 |
iú smél djâst laik vanêla |
You smell just like vanilla |
Você cheira como baunilha |
18 |
iú t’eist laik bârâr krim |
You taste like buttercream |
Você tem gosto de creme de manteiga |
19 |
iôr fêlên âp mai senssêz |
You’re filling up my senses |
Você está enchendo meus sentidos |
20 |
uês êmpti kélâris |
With empty calories |
Com calorias vazias |
21 |
ai fíâl laik aim djâst mêssên |
I feel like I’m just missing |
Eu sinto que estou perdendo |
22 |
samsên unévâr iú lív |
Something whenever you leave |
Algo sempre que você vai embora |
23 |
uív gát ól zâ engridients |
We’ve got all the ingredients |
Você tem todos os ingredientes |
24 |
êkssépt iú nírên mi |
Except you needing me |
Exceto você precisando de mim |
25 |
sou rêspéktfâli |
So respectfully |
Muito respeitosamente |
26 |
aim nat a pís óv kêik |
I’m not a piece of cake |
Não sou um pedaço de bolo |
27 |
fór iú t’u djâst deskard |
For you to just discard |
Para você simplesmente descartar |
28 |
uaiêl iú uók âuêi |
While you walk away |
Enquanto você vai embora |
29 |
uês zâ fróstên óv mai rárt |
With the frosting of my heart |
Com a geada no meu coração |
30 |
sou ai t’eik bék |
So I take back |
Então estou pegando de volta |
31 |
uáts main iú mês |
What’s mine, you’ll miss |
O que é meu, você vai perder |
32 |
zâ slais óv révan zét ai guêiv t’u iú lést nait |
The slice of heaven that I gave to you last night |
O pedaço do céu que eu dei a você na noite passada |
33 |
êf aim djâst a pís óv kêik |
If I’m just a piece of cake |
Se sou apenas um pedaço de bolo |
34 |
aim djâst a pís óv kêik |
I’m just a piece of cake |
Sou apenas um pedaço de bolo |
35 |
zên iôr djâst a pís óv mit |
Then you’re just a piece of meat |
Então você é só um pedaço de carne |
36 |
iôr djâst a pís óv mit t’u mi |
You’re just a piece of meat to me |
Você é apenas um pedaço de carne para mim |
37 |
êf aim djâst a pís óv kêik |
If I’m just a piece of cake |
Se sou apenas um pedaço de bolo |
38 |
aim djâst a pís óv kêik |
I’m just a piece of cake |
Sou apenas um pedaço de bolo |
39 |
zên iôr djâst a pís óv mit |
Then you’re just a piece of meat |
Então você é só um pedaço de carne |
40 |
iôr djâst a pís óv mit t’u mi |
You’re just a piece of meat to me |
Você é apenas um pedaço de carne para mim |
41 |
aim nat a pís óv kêik |
I’m not a piece of cake |
Não sou um pedaço de bolo |
42 |
fór iú t’u djâst deskard |
For you to just discard |
Para você simplesmente descartar |
43 |
uaiêl iú uók âuêi |
While you walk away |
Enquanto você vai embora |
44 |
uês zâ fróstên óv mai rárt |
With the frosting of my heart |
Com a geada no meu coração |
45 |
sou ai t’eik bék |
So I take back |
Então estou pegando de volta |
46 |
uáts main iú mês |
What’s mine, you’ll miss |
O que é meu, você vai perder |
47 |
zâ slais óv révan zét ai guêiv t’u iú lést nait |
The slice of heaven that I gave to you last night |
O pedaço do céu que eu dei a você na noite passada |
48 |
zâ slais óv révan zét ai guêiv |
The slice of heaven that I gave |
O pedaço do céu que eu dei |
49 |
zâ slais óv révan zét ai guêiv t’u iú |
The slice of heaven that I gave to you |
O pedaço do céu que eu dei a você |
50 |
zâ slais óv révan zét ai guêiv t’u iú lést nait |
The slice of heaven that I gave to you last night |
O pedaço do céu que eu dei a você na noite passada |
Facebook Comments