N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
bai, bai, bai |
Bye, Bye, Bye |
Tchau, tchau, tchau |
2 |
bai, bai |
Bye, Bye |
Tchau, tchau |
3 |
bai, bai |
Bye, Bye |
Tchau, tchau |
4 |
aim duên zês t’ânáit |
I’m doing this tonight |
Eu vou fazer isso hoje à noite |
5 |
iôr prábâbli gona start a fait |
You’re probably gonna start a fight |
Você provavelmente vai começar uma briga |
6 |
ai nou zês kent bi rait |
I know this can’t be right |
Eu sei que isso não pode estar certo |
7 |
rêi beibi kam on |
Hey baby come on |
Hey baby, qual é |
8 |
ai lóvd iú endleslí |
I loved you endlessly |
Eu te amei eternamente |
9 |
uen iú uârent zér fór mi |
When you weren’t there for me |
Quando você não estava lá por mim |
10 |
sou nau êts t’aim t’u lív end mêik êt âloun |
So now it’s time to leave and make it alone |
Então agora é hora de partir e prosseguir sozinho |
11 |
ai nou zét ai kent t’eik nou mór |
I know that I can’t take no more |
Eu sei que não posso mais agüentar |
12 |
êt eint nou lai |
It ain’t no lie |
Isso não é mentira |
13 |
ai uana si iú aut zét dór |
I wanna see you out that door |
Eu quero te ver saindo por aquela porta porta |
14 |
beibi, bai, bai, bai |
Baby, bye, bye, bye |
Baby, tchau, tchau, tchau |
15 |
bai bai |
Bye Bye |
(Tchau, Tchau) |
16 |
dont uana bi a fûl fór iú |
Don’t wanna be a fool for you |
Não quero ser um tolo pra você |
17 |
djâst ânâzâr plêiâr ên iór guêim fór t’u |
Just another player in your game for two |
Só mais outro jogador em seu jogo pra dois |
18 |
iú mêi rêit mi bât êt eint nou lai |
You may hate me but it ain’t no lie |
Você pode até me odiar, mas isso não é mentira |
19 |
beibi, bai, bai, bai |
Baby, bye, bye, bye |
Baby, tchau, tchau, tchau |
20 |
bai bai |
Bye Bye |
(Tchau, Tchau) |
21 |
dont ríli uana mêik êt t’âf |
Don’t really wanna make it tough |
Realmente não quero fazer isso ser difícil |
22 |
ai djâst uana t’él iú zét ai réd inâf |
I just wanna tell you that I had enough |
Eu só quero te dizer que eu já tive o bastante |
23 |
êt mait saund kreizi |
It might sound crazy |
Pode até soar doido |
24 |
bât êt eint nou lai |
But it ain’t no lie |
mas isso não é mentira |
25 |
beibi, bai, bai, bai |
Baby, bye, bye, bye |
Baby, tchau, tchau, tchau |
26 |
djâst rêt mi uês zâ trus |
Just hit me with the truth |
Só me acerte com a verdade |
27 |
nau, gârl iôr mór zen uélkam t’u |
Now, girl you’re more than welcome to |
Agora, garota você é mais que bem-vinda para isso |
28 |
sou guêv mi uan gûd rízan |
So give me one good reason |
Então me dê uma boa razão |
29 |
beibi kam on |
Baby come on |
Baby, qual é |
30 |
ai lêv fór iú end mi |
I live for you and me |
Eu vivo por você e eu |
31 |
end nau ai ríli kam t’u si |
And now I really come to see |
E agora eu realmente cheguei a ver |
32 |
zét laif ûd bi mâtch bérâr uans iôr gon |
That life would be much better once you’re gone |
Que a vida seria bem melhor desde que você se vá |
33 |
ai nou zét ai kent t’eik nou mór |
I know that I can’t take no more |
Eu sei que não posso mais agüentar |
34 |
êt eint nou lai |
It ain’t no lie |
Isso não é mentira |
35 |
ai uana si iú aut zét dór |
I wanna see you out that door |
Eu quero te ver saindo por aquela porta |
36 |
beibi, bai, bai, bai |
Baby, bye, bye, bye |
Baby, tchau, tchau, tchau |
37 |
bai bai |
Bye Bye |
(Tchau, Tchau) |
38 |
dont uana bi a fûl fór iú |
Don’t wanna be a fool for you |
Não quero ser um tolo pra você |
39 |
djâst ânâzâr plêiâr ên iór guêim fór t’u |
Just another player in your game for two |
Só mais outro jogador em seu jogo pra dois |
40 |
iú mêi rêit mi bât êt eint nou lai |
You may hate me but it ain’t no lie |
Você pode até me odiar, mas isso não é mentira |
41 |
beibi bai, bai, bai |
Baby Bye, bye, bye |
Baby, tchau, tchau, tchau |
42 |
bai bai |
Bye Bye |
(Tchau, Tchau) |
43 |
dont ríli uana mêik êt t’âf |
Don’t really wanna make it tough |
Realmente não quero fazer isso ser difícil |
44 |
ai djâst uana t’él iú zét ai réd inâf (ôu ôu) |
I just wanna tell you that I had enough (ooh ooh) |
Eu só quero te dizer que eu já tive o bastante (ooh) |
45 |
êt mait saund kreizi |
It might sound crazy |
Pode até soar doido |
46 |
bât êt eint nou lai |
But it ain’t no lie |
mas isso não é mentira |
47 |
beibi, bai, bai, bai |
Baby, bye, bye, bye |
Baby, tchau, tchau, tchau |
48 |
aim guêvên âp ai nou fór xâr |
I’m giving up I know for sure |
Eu estou desistindo, eu tenho certeza |
49 |
ai dont uana bi zâ rízan fór iór lóv nou mór |
I don’t wanna be the reason for your love no more |
Eu não quero mais ser a razão para o seu amor |
50 |
bai bai |
Bye Bye |
(Tchau tchau) |
51 |
aim tchékên aut |
I’m checking out |
Eu estou partindo |
52 |
aim sáinen óff |
I’m signing off |
Eu estou terminando |
53 |
ai dont uana bi zâ lúzâr end aiv réd inâf |
I don’t wanna be the loser and I’ve had enough |
Eu não quero ser o perdedor, e eu já tive o bastante |
54 |
ai dont uana bi iór fûl |
I don’t wanna be your fool |
Eu não quero ser o seu tolo |
55 |
ên zês guêim fór t’u |
In this game for two |
Nesse jogo pra dois |
56 |
sou aim lívên iú bêrraind |
So I’m leaving you behind |
Então eu estou te deixando para trás |
57 |
bai, bai, bai |
Bye, bye, bye |
Tchau, tchau, tchau |
58 |
ai dont uana mêik êt t’âf (mêik êt t’âf) |
I don’t wanna make it tough (make it tough) |
Eu não quero fazer isso ser difícil (fazer isso ser difícil) |
59 |
bât ai réd inâf |
But I had enough |
Mas eu já tive o bastante |
60 |
end êt eint nou lai (bai, bai beibi) |
And it ain’t no lie (Bye, bye baby) |
E isso não é mentira, tchau, tchau (tchau, tchau baby) |
61 |
bai, bai |
Bye, Bye |
Tchau, Tchau |
62 |
ai dont uana bi a fûl fór iú |
I don’t wanna be a fool for you |
Não quero ser um tolo você |
63 |
djâst ânâzâr plêiâr ên iór guêim fór t’u |
Just another player in your game for two |
Só mais outro jogador em seu jogo pra dois |
64 |
(ai dont uana bi iór fûl) |
(I don’t wanna be your fool) |
(Eu não quero ser seu tolo) |
65 |
bât êt eint nou lai |
But it ain’t no lie |
mas isso não é mentira |
66 |
beibi bai, bai, bai |
Baby bye, bye, bye |
Baby, tchau tchau tchau |
67 |
dont ríli uana mêik êt t’âf |
Don’t really wanna make it tough |
Realmente não quero fazer isso ser difícil |
68 |
(ai dont uana mêik êt t’âf) |
(I don’t wanna make it tough) |
(fazer isso ser difícil) |
69 |
ai djâst uana t’él iú zét ai réd inâf |
I just wanna tell you that I had enough |
Eu só quero te dizer que eu já tive o bastante |
70 |
(bât ai réd inâf) |
(But I had enough) |
(eu já tive o bastante) |
71 |
êt mait saund kreizi |
It might sound crazy |
Pode até soar doido |
72 |
bât êt eint nou lai |
But it ain’t no lie |
mas isso não é mentira |
73 |
bai, bai, bai |
Bye, bye, bye |
Tchau, Tchau, Tchau |
Facebook Comments