Breathe – U2

Como cantar a música Breathe – U2

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som
Como se canta Letra Original Tradução
1 sêkstins óv djun nain ôu faivr bél rêngs 16th of June, nine 0 five, door bell rings 16 de Junho, nove e cinco, a campainha da porta toca
2 men ét zâ dór sés êf ai uant t’u stêi âlaiv a bêt Man at the door says if I want to stay alive a bit Um homem na porta diz que se eu quiser ficar vivo um
3 longâr longer pouco mais
4 zérz srí sêngs ai níd iú t’u nou srí There’s three things I need you to know Three Há três coisas que eu preciso que você saiba, três
5 kâmen from a long lain óv trévâlen sêiâls pípâl on Coming from a long line of travelling sales people on Vindo de uma linhagem de caixeiros-viajantes pelo lado
6 mai mâzârs said my mother’s side de minha mãe
7 ai uózent gona bai djâst éni uans kókât’u I wasn’t gonna buy just anyone’s cockatoo Eu simplesmente não iria comprar as cacatuas de ninguém
8 sou uai ûd ai ênvait a kamplít streindjâr So why would I invite a complete stranger Então por quê eu convidaria um completo estranho para
9 êntiú mai roum into my home entrar em minha casa
10 ûd iú? Would you? Você convidaria?
11 zís deis ar bérâr zen zét These days are better than that Estes dias são melhores que aqueles
12 zís deis ar bérâr zen zét These days are better than that Estes dias são melhores que aqueles
13 évri dei ai dai âguén end âguén aim ribórn Every day I die again, and again I’m reborn Todo dia eu morro novamente, e novamente eu renasço
14 évri dei ai rév t’u faind zâ kârêdj Every day I have to find the courage Todo dia eu tenho que encontrar a coragem
15 t’u uók aut êntiú zâ strít To walk out into the street Para sair na rua
16 s arms aut With arms out Com os braços abertos
17 t a lóv iú kent dêfít Got a love you can’t defeat Tenho um amor que você não pode derrotar
18 nizâr daun ór aut Neither down or out Nem derrubar ou jogar fora
19 zérz násên iú rév zét ai níd There’s nothing you have that I need Não há nada que você tenha que eu precise
20 ai ken bríz I can breathe Eu posso respirar
21 bríz nau Breathe now Respirar agora
22 sêkstins óv djun tchainís stóks ar gouên âp 16th of June, Chinese stocks are going up 16 de Junho, ações chinesas estão subindo
23 end aim kâmen dauns sam niú êijian váirâs And I’m coming down with some new Asian virus E eu estou caindo com algum novo vírus asiático
24 dju dju men dju dju men Ju Ju man, Ju Ju man Ju Ju homem, Ju Ju homem
25 k sés iôr fain ór daiên Doc says you’re fine, or dying O médico diz que você está ótimo, ou morrendo
26 plíz Please Por favor
27 nain ôu nain seint djan dêvain on zâ lain mai pâls êz Nine 0 nine, St John Divine, on the line, my pulse is Nove e nove, St John Divine, na linha, minha pulsação
28 fain fine está ótima
29 t aim ranên daun zâ rôud laik lûs eléktrêssâti But I’m running down the road like loose electricity Mas eu estou descendo a estrada como eletricidade solta
30 uaiêl zâ bend ên mai réd plêis a strêp tiz While the band in my head plays a striptease Enquanto a banda em minha cabeça toca um striptease
31 zâ róâr zét lais on zâ ózâr said óv sáilens The roar that lies on the other side of silence O rugido que se situa no outro lado do silêncio
32 zâ fórâst fáiâr zét êz fíâr sou dinai êt The forest fire that is fear so deny it O fogo da floresta que é medo, então o negue
33 k aut êntiú zâ strít Walk out into the street Saia para a rua
34 sêngrrt aut Sing your heart out Cante o que tem no coração pra fora
35 zâ pípâl uí mít The people we meet As pessoas que nós conhecemos
36 uêl nat bi draund aut Will not be drowned out Não serão afogadas
37 zérz násên iú rév zét ai níd There’s nothing you have that I need Não há nada que você tenha que eu precise
38 ai ken bríz I can breathe Eu posso respirar
39 bríz nau Breathe now Respirar agora
40 ié ié Yeah, yeah Yeah, yeah
41 uí ar pípâl bórn óv saund We are people born of sound Nós somos pessoas nascidas do som
42 zâ songs ar ên áuâr aiz The songs are in our eyes As músicas estão em seus olhos
43 gona uér zêm laik a kraun Gonna wear them like a crown Vamos usá-las como uma coroa
44 k aut êntiú zâ sanbârst strít Walk out, into the sunburst street Saia, na rua queimada de sol
45 sêngrrt aut sêng mai rárt aut Sing your heart out, sing my heart out Cante com todo o seu coração, cante com todo o seu coração
46 aiv faund greis ênssaid a saund I’ve found grace inside a sound Eu encontrei a graça dentro do som
47 ai faund greis êts ól zét ai faund I found grace, it’s all that I found Eu encontrei a graça, é tudo o que eu encontrei
48 end ai ken bríz And I can breathe E eu posso respirar
49 bríz nau Breathe now Respirar agora

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *