N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
mêmâris kanssum |
Memories consume |
Memórias consomem |
2 |
laik ôupanen zâ uûnd |
Like opening the wound |
Como feridas abertas |
3 |
aim pêkên mi âpart âguén |
I’m picking me apart again |
Eu estou me isolando de novo |
4 |
iú ól âssum |
You all assume |
Vocês supõem |
5 |
aim seif ríâr ên mai rûm |
I’m safe here in my room |
Que eu estou salvo aqui no meu quarto |
6 |
ânlés ai trai t’u start âguén |
Unless I try to start again |
a menos que eu comece de novo |
7 |
ai dont uant t’u bi zâ uan |
I don’t want to be the one |
Eu não quero ser o único |
8 |
zâ bérâls ól uêis tchûs |
The battles always choose |
Que as batalhas sempre escolhem |
9 |
kóz ênssaid ai riâlaiz |
cause inside I realize |
Porque por dentro eu compreendo |
10 |
end aim zâ uan kanfiuzd |
And I’m the one confused |
Que eu sou o único confuso |
11 |
ai dont nou uáts uôrs fait’ên fór |
I don’t know what’s worth fighting for |
Eu não sei pelo que vale lutar |
12 |
ór uai ai rév t’u skrím |
Or why I have to scream |
Ou porque eu tenho que gritar |
13 |
ai dont nou uai ai enstêguêit |
I don’t know why I instigate |
Eu não sei por que eu instigo |
14 |
end sei uát ai dont min |
And say what I don’t mean |
E falo o que eu não quero |
15 |
ai dont nou rau ai gát zês uêi |
I don’t know how I got this way |
Eu não sei como eu cheguei a esse ponto |
16 |
ai nou êts nat ólrait |
I know it’s not alright |
Eu sei que isso não está certo |
17 |
sou aim |
So I’m |
Então estou |
18 |
brêikên zâ rébêt |
Breaking the habit |
Quebrando o Hábito |
19 |
aim brêikên zâ rébêt |
I’m breaking the habit |
Estou Quebrando o Hábito |
20 |
t’ânáit |
Tonight |
Esta Noite |
21 |
klâtchen mai kiâr |
Clutching my cure |
Agarrando minha cura |
22 |
ai t’aitli lók zâ dór |
I tightly lock the door |
Trancando bem a porta |
23 |
ai trai t’u kétch mai brés âguén |
I try to catch my breathe again |
Tentando respirar de novo |
24 |
ai rârt mâtch mór |
I hurt much more |
Dói muito mais |
25 |
zen êni t’aim bifór |
Than any time before |
Do que da última vez |
26 |
ai réd nou ópxans léft âguén |
I had no options left again |
Eu não tenho mais opções de novo |
27 |
ai dont uant t’u bi zâ uan |
I don’t want to be the one |
Eu não quero ser o único |
28 |
zâ bérâls ól uêis tchûs |
The battles always choose |
Que as batalhas sempre escolhem |
29 |
kóz ênssaid ai riâlaiz |
cause inside I realize |
Porque por dentro eu compreendo |
30 |
zét aim zâ uan kanfiuzd |
That I’m the one confused |
Que eu sou o único confuso |
31 |
ai dont nou uáts uôrs fait’ên fór |
I don’t know what’s worth fighting for |
Eu não sei pelo que vale lutar |
32 |
ór uai ai rév t’u skrím |
Or why I have to scream |
Ou porque eu tenho que gritar |
33 |
ai dont nou uai ai enstêguêit |
I don’t know why I instigate |
Eu não sei por que eu instigo |
34 |
end sei uát ai dont min |
And say what I don’t mean |
E falo o que eu não quero |
35 |
ai dont nou rau ai gát zês uêi |
I don’t know how I got this way |
Eu não sei como eu cheguei a esse ponto |
36 |
al névâr bi ólrait |
I’ll never be alright |
Eu nunca estarei bem |
37 |
sou aim |
So I’m |
Então estou |
38 |
brêikên zâ rébêt |
Breaking the habit |
Quebrando o Hábito |
39 |
aim brêikên zâ rébêt |
I’m breaking the habit |
Estou Quebrando o Hábito |
40 |
t’ânáit |
Tonight |
Esta Noite |
41 |
al peint êt on zâ uóls |
I’ll paint it on the walls |
Eu vou pintar as paredes |
42 |
kóz aim zâ uan ét fólt |
cause I’m the one at fault |
Porque eu sou o único que falta |
43 |
al névâr fait âguén |
I’ll never fight again |
Eu não vou lutar nunca mais |
44 |
end zês êz rau êt ends |
And this is how it ends |
E é assim que isso termina |
45 |
ai dont nou uáts uôrs fait’ên fór |
I don’t know what’s worth fighting for |
Eu não sei pelo que vale lutar |
46 |
ór uai ai rév t’u skrím |
Or why I have to scream |
Ou porque eu tenho que gritar |
47 |
bât nau ai rév sam klérâti |
But now I have some clarity |
Mas agora eu tenho alguma liberdade |
48 |
t’u xou iú uát ai min |
To show you what I mean |
Para te mostrar o que eu sinto |
49 |
ai dont nou rau ai gát zês uêi |
I don’t know how I got this way |
Eu não sei como eu cheguei a esse ponto |
50 |
al névâr bi ólrait |
I’ll never be alright |
Eu nunca estarei bem |
51 |
sou aim brêikên zâ rébêt |
So I’m breaking the habit |
Então estou Quebrando o Hábito |
52 |
aim brêikên zâ rébêt |
I’m breaking the habit |
Estou Quebrando o Hábito |
53 |
aim brêikên zâ rébêt |
I’m breaking the habit |
Estou Quebrando o Hábito |
54 |
t’ânáit |
Tonight |
Esta Noite |
Facebook Comments