Breakaway – Kelly Clarkson

Como cantar a música Breakaway – Kelly Clarkson

Ouça a Versão Original Breakaway – Kelly Clarkson
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 gru âp ên a smól t’aun Grew up in a small town Cresci numa pequena cidade
2 end uen zâ rein ûd fól daun And when the rain would fall down E quando a chuva caía
3 aid djâst stér aut mai uêndou I’d just stare out my window Eu apenas olhava pela janela
4 drímên óvtd bi Dreaming of what could be Sonhando com o que poderia acontecer
5 end êf aid end âp répi And if I’d end up happy E se eu terminaria feliz
6 ai ûd prêi I would pray Eu rezaria
7 traiên rard t’u rítch aut Trying hard to reach out Tentando o máximo alcançar
8 t, uen ai traid t’u spík aut But, when I tried to speak out Mas quando eu tentei falar
9 félt laik nou uand ríâr mi Felt like no one could hear me Senti como se ninguém pudesse me ouvir
10 uanted t’u bâlong ríâr Wanted to belong here Queria ficar aqui
11 t samsên félt sou rông ríâr But something felt so wrong here Mas algo parecia estar tão errado aqui
12 sou aid prêi So I’d pray Então eu rezei
13 ai kûd brêik âuêi I could break away Para que eu pudesse escapar
14 al spréd mai uêngs end al lârn rau t’u flai I’ll spread my wings and I’ll learn how to fly Eu abrirei minhas asas e aprenderei a voar
15 al dju uát êt t’eiks t’êl ai t’âtch zâ skai I’ll do what it takes till I touch the sky Eu farei o que for necessário até tocar o céu
16 end al mêik a uêsh, t’eik a tchens, mêik a tcheindj And I’ll make a wish, take a chance, make a change E farei um pedido, arriscarei, mudarei
17 end brêik âuêi And break away E escaparei
18 aut óv zâ dárknes end ênt’u zâ san Out of the darkness and into the sun Saindo da escuridão e entrando no sol
19 t, ai uontrguét ól zâ uans zét ai lóv But, I won’t forget all the ones that I love Mas eu não esquecerei as pessoas que amo
20 al t’eik a rêsk, t’eik a tchens, mêik a tcheindj I’ll take a risk, take a chance, make a change Correrei o risco, arriscarei, mudarei
21 end brêik âuêi And break away E escaparei
22 uana fíl zâ uôrm bríz Wanna feel the warm breeze Quero sentir a brisa quente
23 slíp andâr a pam trí Sleep under a palm tree Dormir embaixo de uma palmeira
24 fíl zâ râsh óv zâ ôuxan Feel the rush of the ocean Sentir o agito do oceano
25 guét onrd a fést trein Get onboard a fast train Subir num trem rápido
26 trévâl on a djét plêin, far âuêi Travel on a jetplane, far away Viajar num jato para longe
27 end brêik âuêi And break away E escaparei
28 al spréd mai uêngs end al lârn rau t’u flai I’ll spread my wings and I’ll learn how to fly Eu abrirei minhas asas e aprenderei a voar
29 al dju uát êt t’eiks t’êl ai t’âtch zâ skai I’ll do what it takes till I touch the sky Eu farei o que for necessário até tocar o céu
30 end al mêik a uêsh, t’eik a tchens, mêik a tcheindj And I’ll make a wish, take a chance, make a change E farei um pedido, arriscarei, mudarei
31 end brêik âuêi And break away E escaparei
32 aut óv zâ dárknes end ênt’u zâ san Out of the darkness and into the sun Saindo da escuridão e entrando no sol
33 ai uontrguét ól zâ uans zét ai lóv I won’t forget all the ones that I love Mas eu não esquecerei as pessoas que amo
34 ai gára t’eik a rêsk, t’eik a tchens, mêik a tcheindj I gotta take a risk, take a chance, make a change Correrei o risco, arriscarei, mudarei
35 end brêik âuêi And break away E escaparei
36 bíldens uês a rândrâd flórz Buildings with a hundred floors Edifícios com centenas de andares
37 suênguên raund rêvólven dórz Swinging round revolving doors Passando por portas giratórias
38 meibi ai dont nou uér zâl t’eik mi Maybe I don’t know where they’ll take me Talvez eu não saiba para onde elas me levarão, mas
39 t, gára kíp mûvên on, mûvên on But, gotta keep moving on, moving on Tenho que continuar, continuar
40 flai âuêi, brêik âuêi Fly away, break away Voar, escapar
41 al spréd mai uêngs end al lârn rau t’u flai I’ll spread my wings and I’ll learn how to fly Eu abrirei minhas asas e aprenderei a voar
42 zou êts nat ízi t’u t’él iú gûdbai, gára Though it’s not easy to tell you goodbye, gotta Eu farei o que for necessário até tocar o céu
43 t’eik a rêsk, t’eik a tchens, mêik a tcheindj Take a risk, take a chance, make a change E farei um pedido, arriscarei, mudarei
44 end brêik âuêi And break away E escaparei
45 aut óv zâ dárknes end ênt’u zâ san Out of the darkness and into the sun Saindo da escuridão e entrando no sol
46 t, ai uontrguét zâ pleis ai kam from But, I won’t forget the place I come from Mas eu não esquecerei as pessoas que amo
47 ai gára t’eik a rêsk, t’eik a tchens, mêik a tcheindj I gotta take a risk, take a chance, make a change Correrei o risco, arriscarei, mudarei
48 end brêik âuêi And break away E escaparei

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *