Bored To Death – blink-182

Como cantar a música Bored To Death – blink-182

Ouça a Versão Original Bored To Death – blink-182
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zérz en ékôu There’s an echo Há um eco
2 pûlên aut zâ mínên Pulling out the meaning Retirando o significado
3 réskiuen a naitr from a drím Rescuing a nightmare from a dream Resgatando um pesadelo de um sonho
4 zâ vóices ên mai réd ar ól uêiz skrímên The voices in my head are always screaming As vozes em minha cabeça estão sempre gritando
5 zét nan óv zês mins ênisêng t’u mi That none of this means anything to me Que nada disso significa nada para mim
6 end êts a long uêi bék from séventin And it’s a long way back from seventeen E é um longo caminho de volta aos dezessete anos
7 zâ uêspârz tchârn êntiú a skrím The whispers turn into a scream Os sussurros se transformam em um grito
8 end ai And I E eu
9 aim nat kâmen roum I’m not coming home Eu não estou voltando para casa
10 sêivr brés Save your breath Poupe seu fôlego
11 aim niârli I’m nearly Estou quase
12 rd t’u dés Bored to death Morto de tédio
13 end fêidên fést And fading fast E desaparecendo rapidamente
14 laif êz t’u xort t’u lést long Life is too short to last long A vida é curta demais para durar muito tempo
15 k on ârs Back on earth De volta à Terra
16 aim brouken I’m broken Eu estou quebrado
17 lóst end kôld Lost and cold Perdido e frio
18 end fêidên fést And fading fast E desaparecendo rapidamente
19 laif êz t’u xort t’u lést long Life is too short to last long A vida é curta demais para durar muito tempo
20 zérz a streindjâr There’s a stranger Há um estranho
21 stérên a zâ sílên Staring a the ceiling Olhando para um teto
22 réskiuen a t’áigâr from a trí Rescuing a tiger from a tree Resgatando um tigre em uma árvore
23 zâ pêktchârz ênrd ar ól uêiz drímên The pictures in her head are always dreaming As imagens em sua cabeça está sempre sonhando
24 ítch óv zêm mins évrisêng t’u mi Each of them means everything to me Cada um deles significa tudo para mim
25 end êts a long uêi bék from séventin And it’s a long way back from seventeen E é um longo caminho de volta aos dezessete anos
26 zâ uêspârz tchârn êntiú a skrím The whispers turn into a scream Os sussurros se transformam em um grito
27 end ai And I E eu
28 aim nat kâmen roum I’m not coming home Eu não estou voltando para casa
29 sêivr brés Save your breath Poupe seu fôlego
30 aim niârli I’m nearly Estou quase
31 rd t’u dés Bored to death Morto de tédio
32 end fêidên fést And fading fast E desaparecendo rapidamente
33 laif êz t’u xort t’u lést long Life is too short to last long A vida é curta demais para durar muito tempo
34 k on ârs Back on earth De volta à Terra
35 aim brouken I’m broken Eu estou quebrado
36 lóst end kôld Lost and cold Perdido e frio
37 end fêidên fést And fading fast E desaparecendo rapidamente
38 laif êz t’u xort t’u lést long Life is too short to last long A vida é curta demais para durar muito tempo
39 ai sênk ai métr ét zâ mênêt I think I met her at the minute Eu acho que eu conheci no minuto
40 zét zâ rêzam uóz sét daun that the rhythm was set down que o ritmo foi estabelecido
41 ai séd aimri I said I’m sorry Eu disse que eu sinto muito
42 aimt óv a let daun I’m bit of a letdown Sou meio decepcionante
43 t ól mai frends dérên mi t’u kam ôuvâr But all my friends daring me to come over Mas todos os meus amigos me desafiando a vir
44 sou ai kam ôuvâr So I come over Então eu vou
45 end ôuvâr And over E acabou
46 end ôuvâr And over E acabou
47 sou let mi bai iú a drênk So let me buy you a drink Então deixe-me pagar uma bebida
48 end uêl pret’end zétsênk And we’ll pretend that you think E vamos fingir que você pensa
49 zét aim zâ men óvr dríms kam t’u laif That I’m the man of your dreams come to life Que eu sou o homem dos seus sonhos ganham vida
50 ên a daiv bar in a dive bar em um bar de mergulho
51 end uêl gou ôuvâr And we’ll go over E nós vamos passar por cima
52 end ôuvâr And over E acabou
53 end ôuvâr And over E acabou
54 sêivr brés Save your breath Poupe seu fôlego
55 aim niârli I’m nearly Estou quase
56 rd t’u dés Bored to death Morto de tédio
57 end fêidên fést And fading fast E desaparecendo rapidamente
58 laif êz t’u xort t’u lést long Life is too short to last long A vida é curta demais para durar muito tempo
59 k on ârs Back on earth De volta à Terra
60 aim brouken I’m broken Eu estou quebrado
61 lóst end kôld Lost and cold Perdido e frio
62 end fêidên fést And fading fast E desaparecendo rapidamente
63 laif êz t’u xort t’u lést long Life is too short to last long A vida é curta demais para durar muito tempo

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *