1 |
aim bârnên aim rédi t’u sârendâr |
I’m burning, I’m ready to surrender |
Estou queimando, estou pronta para me render |
2 |
laik a dáimand ai níd a lêrâl préxâr |
Like a diamond, I need a little pressure |
Como um diamante, eu preciso de um pouco de pressão |
3 |
sou prés mi daun |
So press me down |
Então me pressione |
4 |
t’êl ai skrím |
‘Till I scream |
Até que eu grite |
5 |
êf iôr zâ flêim aim kérâssin |
If you’re the flame, I’m kerosene |
Se você é a chama, eu sou querosene |
6 |
aim bârnên âp beibi |
I’m burning up, baby |
Estou queimando, baby |
7 |
ól ai níd ól ai níd êz iór bári rít |
All I need, all I need is your body heat |
Tudo que preciso, eu só preciso do seu calor corporal |
8 |
rait nékst t’u mi |
Right next to me |
Bem perto de mim |
9 |
ól ai níd ól ai níd êz iór bári rít |
All I need, all I need is your body heat |
Tudo que preciso, eu só preciso do seu calor corporal |
10 |
ôu mai gád êt fíâls âmeizên uen iú rold mi klouz |
Oh my God it feels amazing when you hold me close |
Ai meu Deus, é tão incrível quando você me abraça perto |
11 |
nou mi laik zâ sâmâr beibi dont let gou |
Know me like the summer, baby don’t let go |
Me conhece como o verão, baby, não me solte |
12 |
ai gát bári rít |
I got body heat |
Eu tenho calor corporal |
13 |
(aim bârnên âp beibi) |
(I’m burning up, baby) |
(Estou queimando, baby) |
14 |
gát bári rít |
Got body heat |
Tenho calor corporal |
15 |
(ól ai uant êz iór bári) |
(All I want is your body) |
(Tudo que eu quero é o seu corpo) |
16 |
gát bári rít |
Got body heat |
Tenho calor corporal |
17 |
bârn êt âp bârn êt âp |
Burn it up, burn it up |
Queime, queime |
18 |
sou guêv êt âp guêv êt âp |
So give it up, give it up |
Então se deixe levar, se deixe levar |
19 |
ól ai níd ól ai níd êz iór bári rít |
All I need, all I need is your body heat |
Tudo que preciso, eu só preciso do seu calor corporal |
20 |
aim réstlâs krêiven iór ât’enxan |
I’m restless, craving your attention |
Eu não canso, preciso da sua atenção |
21 |
mai réd lêps rév faund a niú âbsséxan |
My red lips have found a new obsession |
Meus lábios vermelhos acharam uma nova obsessão |
22 |
lets gou ól nait |
Let’s go all night |
Vamos fazer isso a noite toda |
23 |
djâst iú end mi |
Just you and me |
Só você e eu |
24 |
êf iôr zâ flêim aim kérâssin |
If you’re the flame I’m kerosene |
Se você é a chama, eu sou querosene |
25 |
aim bârnên âp beibi |
I’m burning up, baby |
Estou queimando, baby |
26 |
ól ai níd ól ai níd êz iór bári rít |
All I need, all I need is your body heat |
Tudo que preciso, eu só preciso do seu calor corporal |
27 |
rait nékst t’u mi |
Right next to me |
Bem perto de mim |
28 |
ól ai níd ól ai níd êz iór bári rít |
All I need, all I need is your body heat |
Tudo que preciso, eu só preciso do seu calor corporal |
29 |
ôu mai gád êt fíâls âmeizên uen iú rold mi klouz |
Oh my God it feels amazing when you hold me close |
Ai meu Deus, é tão incrível quando você me abraça perto |
30 |
nou mi laik zâ sâmâr beibi dont let gou |
Know me like the summer, baby don’t let go |
Me conhece como o verão, baby, não me solte |
31 |
ai gát bári rít |
I got body heat |
Eu tenho calor corporal |
32 |
(aim bârnên âp beibi) |
(I’m burning up, baby) |
(Estou queimando, baby) |
33 |
gát bári rít |
Got body heat |
Tenho calor corporal |
34 |
(ól ai uant êz iór bári) |
(All I want is your body) |
(Tudo que eu quero é o seu corpo) |
35 |
gát bári rít |
Got body heat |
Tenho calor corporal |
36 |
bârn êt âp bârn êt âp |
Burn it up, burn it up |
Queime, queime |
37 |
sou guêv êt âp guêv êt âp |
So give it up, give it up |
Então se deixe levar, se deixe levar |
38 |
ól ai níd ól ai níd êz iór bári rít |
All I need, all I need is your body heat |
Tudo que preciso, eu só preciso do seu calor corporal |
39 |
ól ai níd ól ai níd êz iór bári rít |
All I need, all I need is your body heat |
Tudo que preciso, eu só preciso do seu calor corporal |
40 |
rait nékst t’u mi |
Right next to me |
Bem perto de mim |
41 |
ól ai níd ól ai níd êz iór bári rít |
All I need, all I need is your body heat |
Tudo que preciso, eu só preciso do seu calor corporal |
42 |
rait nékst t’u mi |
Right next to me |
Bem perto de mim |
43 |
aim ranên âp ranên âp |
I’m running up, running up |
Estou correndo, correndo |
44 |
iôr rait zér aim rait zér |
You’re right there, I’m right there |
Você está ali, eu estou aqui |
45 |
brêng iór bári brêng iór bári |
Bring your body, bring your body |
Traga seu corpo, traga seu corpo |
46 |
brêng iór bári rait nékst t’u mi |
Bring your body right next to me |
Traga seu corpo bem ao meu lado |
47 |
aim ranên âp ranên âp |
I’m running up, running up |
Estou correndo, correndo |
48 |
iôr rait zér aim rait zér |
You’re right there, I’m right there |
Você está ali, eu estou aqui |
49 |
brêng iór bári brêng iór bári |
Bring your body, bring your body |
Traga seu corpo, traga seu corpo |
50 |
brêng iór bári rait nékst t’u mi |
Bring your body right next to me |
Traga seu corpo bem ao meu lado |
51 |
uêâr kânéktâd bai zâ san |
We’re connected by the sun |
Estamos conectados pelo sol |
52 |
end ól óv zâ stárz âbâv |
And all of the stars above |
E todas as estrelas lá em cima |
53 |
iú mélt mi end mai bári fíâls nou xeim |
You melt me and my body feels no shame |
Você me derrete e meu corpo não sente vergonha alguma |
54 |
end ai dont kér t’ânáit |
And I don’t care tonight |
E eu não me importo esta noite |
55 |
êf êt bârnz t’u brait |
If it burns too bright |
Se queimar demais |
56 |
bikóz beibi zéts uai ai keim |
Because baby that’s why I came |
Pois querido, foi por isso que eu vim |
57 |
ól ai níd ól ai níd êz iór bári rít |
All I need, all I need is your body heat |
Tudo que preciso, eu só preciso do seu calor corporal |
58 |
rait nékst t’u mi |
Right next to me |
Bem perto de mim |
59 |
ól ai níd ól ai níd êz iór bári rít |
All I need, all I need is your body heat |
Tudo que preciso, eu só preciso do seu calor corporal |
60 |
rait nékst t’u mi |
Right next to me |
Bem perto de mim |
61 |
brêng iór bári brêng iór bári |
Bring your body, bring your body |
Traga seu corpo, traga seu corpo |
62 |
brêng iór bári rait nékst t’u mi |
Bring your body right next to me |
Traga seu corpo bem ao meu lado |
63 |
ól ai níd ól ai níd êz iór bári rít |
All I need, all I need is your body heat |
Tudo que preciso, eu só preciso do seu calor corporal |
64 |
rait nékst t’u mi |
Right next to me |
Bem perto de mim |
65 |
ól ai níd ól ai níd êz iór bári rít |
All I need, all I need is your body heat |
Tudo que preciso, eu só preciso do seu calor corporal |
66 |
rait nékst t’u mi |
Right next to me |
Bem perto de mim |
67 |
ôu mai gád êt fíâls âmeizên uen iú rold mi klouz |
Oh my God it feels amazing when you hold me close |
Ai meu Deus, é tão incrível quando você me abraça perto |
68 |
nou mi laik zâ sâmâr beibi dont let gou |
Know me like the summer, baby don’t let go |
Me conhece como o verão, baby, não me solte |
Facebook Comments