Blurry – Puddle Of Mudd

Como cantar a música Blurry – Puddle Of Mudd

Ouça a Versão Original Blurry – Puddle Of Mudd  
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 évrisêns sou blâri Everything’s so blurry Tudo está tão embaçado
2 end évri uans sou fêik And everyone’s so fake E todo mundo é tão falso
3 end évribáris êmpti And everybody’s empty E todos estão vazios
4 end évrisêng êz sou mést âp And everything is so messed up E tudo está tão bagunçado
5 priókiâpaidzaut Preoccupied without you Preocupado, sem você
6 ai kenatv ét ól I cannot live at all Eu não posso viver por completo
7 mai rôl uârldraunds iú My whole world surrounds you Meu mundo todo te cerca
8 ai stâmbâl zên ai król I stumble then I crawl Eu tropeço e então eu rastejo
9 iú kûd bi mai samuan You could be my someone Você poderia ser meu alguém
10 iú kûd bi mai sin You could be my scene Você poderia ser minha cena
11 iú nou zét áiâl prât’ékt You know that I’ll protect you Você sabe que eu te protegerei
12 from ól óv zâ óbssin From all of the obscene De tudo que for obsceno
13 ai uândâr uatr duên I wonder what you’re doing Me pergunto o que você está fazendo
14 êmédjenr iú ar Imagine where you are Imagino onde você está
15 zérz ôuxans ên bitchuín âs There’s oceans in between us Há oceanos entre nós
16 t zéts natri far But that’s not very far Mas isso não é tão longe
17 ken iú t’eik êt ól âuêi? Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora?
18 ken iú t’eik êt ól âuêi? Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora?
19 uen iá xâvd êt ên mai feis? When ya shoved it in my face? Quando jogam na minha cara
20 zês pêin iú guêiv t’u mi This pain you gave to me Essa dor que você me deu
21 ken iú t’eik êt ól âuêi? Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora?
22 ken iú t’eik êt ól âuêi? Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora?
23 uen iá xâvd êt ên mai feis? When ya shoved it in my face? Quando jogam na minha cara?
24 évri uan êz tchendjên Everyone is changing Todo mundo está mudando
25 zérz nou uanft zéts ríâl There’s no one left that’s real Não existe ninguém verdadeiro
26 sou mêik âpr oun endên So make up your own ending Então faça sua própria conclusão
27 end let mi nou djâst rau iú fíâl And let me know just how you feel E me deixe saber como você se sente
28 kóz ai em lóstzaut ‘Cause I am lost without you Porque eu fico perdido sem você
29 ai kenatv ét ól I cannot live at all Eu não posso viver completamente
30 mai rôl uârldraunds iú My whole world surrounds you Meu mundo todo te cerca
31 ai stâmbâl zên ai król I stumble then I crawl Eu tropeço e então eu rastejo
32 iú kûd bi mai samuan You could be my someone Você poderia ser meu alguém
33 iú kûd bi mai sin You could be my scene Você poderia ser meu salvador
34 iú nou zét ai uêl sêiv You know that I will save you Você sabe que eu te salvarei
35 from ól óv zâ anklin From all of the unclean De tudo que for sujo
36 ai uândâr uatr duên I wonder what you’re doing Me pergunto o que você está fazendo
37 ai uândârr iú ar I wonder where you are Imagino onde você está
38 zérz ôuxans ên bitchuín âs There’s oceans in between us Há oceanos entre nós
39 t zéts natri far But that’s not very far Mas isso não é tão longe
40 ken iú t’eik êt ól âuêi? Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora?
41 ken iú t’eik êt ól âuêi? Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora?
42 uen iá xâvd êt ên mai feis? When ya shoved it in my face? Quando jogam na minha cara
43 zês pêin iú guêiv t’u mi This pain you gave to me Essa dor que você me deu
44 ken iú t’eik êt ól âuêi? Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora?
45 ken iú t’eik êt ól âuêi? Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora?
46 uen iá xâvd êt ên mai feis? When ya shoved it in my face? Quando jogam na minha cara?
47 zês pêin iú guêiv t’u mi This pain you gave to me Essa dor que você me deu
48 ôu, nôubári t’old mi uatsót Oh, nobody told me what you thought Oh, ninguém me falou o que você pensava
49 nôubári t’old mi uat t’u sei Nobody told me what to say Ninguém me contou o que dizer
50 évri uan xôud iú uér t’u tchârn Everyone showed you where to turn Todo mundo te mostrou para onde virar
51 t’old iú uér t’u rân âuêi Told you where to run away Te falaram para onde fugir
52 nôubári t’old iú uér t’u raid Nobody told you where to hide Ninguém te contou onde se esconder
53 nôubári t’old iú uat t’u sei Nobody told you what to say Ninguém lhe contou o que dizer
54 évri uan xôud iú uér t’u tchârn Everyone showed you where to turn Todo o mundo te mostrou para onde virar
55 xôud iú uér t’u rân âuêi Showed you where to run away Mostraram para onde fugir
56 ken iú t’eik êt ól âuêi? Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora?
57 ken iú t’eik êt ól âuêi? Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora?
58 uen iá xâvd êt ên mai feis? When ya shoved it in my face? Quando jogam na minha cara
59 zês pêin iú guêiv t’u mi This pain you gave to me Essa dor que você me deu
60 ken iú t’eik êt ól âuêi? Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora?
61 ken iú t’eik êt ól âuêi? Can you take it all away? Você pode levar isto tudo embora?
62 uen iá xâvd êt ên mai feis? When ya shoved it in my face? Quando jogam na minha cara?
63 zês pêin iú guêiv t’u mi This pain you gave to me Essa dor que você me deu
64 nou, zês pêin iú guêiv t’u mi No, this pain you gave to me Não, essa dor que você me deu
65 t’eik êt ól âuêi Take it all away Leve tudo embora
66 t’eik êt ól âuêi Take it all away Leve tudo embora
67 pêin iá guêiv t’u mi Pain ya gave to me Essa dor que você me deu
68 t’eik êt ól âuêi Take it all away Leve tudo embora
69 zês pêin iú guêiv t’u mi This pain you gave to me Essa dor que você me deu
70 t’eik êt ól âuêi Take it all away Leve tudo isto embora
71 zês pêin iú guêiv t’u mi This pain you gave to me Essa dor que você me deu

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *