Home | B | Beyoncé | Blow – Beyoncé

Blow – Beyoncé

Como cantar a música Blow – Beyoncé

Ouça a Versão OriginalKaraokê (Se disponível no youtube)
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se cantaLetra OriginalTradução
1ai lóvr feisI love your faceEu amo o seu rosto
2iú lóv zâ t’eistYou love the tasteVocê ama o sabor
3zét xûgâr bêibiThat sugar babeEsse açúcar, baby
4êt melts âuêiIt melts awaySe derrete
5ai kês iú end iú lêkr lêpsI kiss you and you lick your lipsEu te beijo e você lambe os lábios
6(ai kês iú end iú lêkr lêps)(I kiss you and you lick your lips)(Eu te beijo e você lambe os lábios)
7iú laik êtt end sou dju aiYou like it wet and so do IVocê gosta molhado e eu também
8(iú laik êtt end sou dju ai)(You like it wet and so do I)(Você gosta molhado e eu também)
9nou iú névâr uêist a drêpNo you never waste a dripVocê nunca desperdiça uma gota
10(nou iú névâr uêist a drêp)(No you never waste a drip)(Você nunca desperdiça uma gota)
11ai uândâr rau êt fíâls sam t’aimsI wonder how it feels sometimesÀs vezes eu me pergunto qual deve ser a sensação
12mâst bi gûd t’u iú!Must be good to you!Deve ser bom pra você
13(kíp mi kâmen, kíp mi gouên)(Keep me coming, keep me going)(Continue me fazendo ir e vir)
14p mi kâmen, kíp mi gouênKeep me coming, keep me goingContinue me fazendo ir e vir
15(kíp mi râmen, kíp mi môunen)(Keep me humming, keep me moaning)(Continue me fazendo gritar e gemer)
16p mi râmen, kíp mi môunenKeep me humming, keep me moaningContinue me fazendo gritar e gemer
17(nan-stapv ânt’êl zâ mórnên)(Non-stop love until the morning)(Não pare de fazer amor até de manhã)
18nan-stapv ânt’êl zâ mórnênNon-stop love until the morningNão pare de fazer amor até de manhã
19(nan-stap skrímên, fríkên, blôuen)(Non-stop screaming, freaking, blowing)(Não pare de me fazer gritar, enlouquecer, assoprar)
20blou-ôu-ôuBlow-oh-ohhAssopre
21ken iú ít zâ skêrâlz?Can you eat the Skittles?Você pode comer minha Skittles?
22êts zâ suírêst ên zâ mêdâl, iéIt’s the sweetest in the middle, yeahEla é mais doce no meio
23pênk êz zâ flêivâr, sólv zâ rêdôl, iéPink is the flavor, solve the riddle, yeahRosa é o sabor, resolva o enigma, yeah
24aim-a link, dontrisuâri, êts nâsên mêidjârI’m-a lean back, don’t worry, it’s nothing majorVou me inclinar pra trás, não se preocupe, não é nada de mais
25mêikr iú klín zétMake sure you clean thatCertifique-se de limpar isso,
26êts zâ ounli uêi t’u guét zâ flêivârIt’s the only way to get the flavorÉ a única maneira de obter o sabor
27ôu, bóiOhhh, boyOh, garoto
28uenr sârsti enddvWhen you’re thirsty and need loveQuando você estiver cheio de vontade e precisar de amor
29ai guêv êt âp t’êl aim êmpti beibiI give it up till I’m empty babyEu vou te dar isso até eu ficar vazia, baby
30mâst bi gûd t’u iú!Must be good to you!Deve ser bom pra você
31êfr lounli ênrdIf you’re lonely in your bedSe você estiver sozinho na sua cama
32áiâl fêl êt âp t’u zâ t’ap, beibiI’ll fill it up to the top, babyVou te encher com isso, baby
33mâst bi gûd t’u iú!Must be good to you!Deve ser bom para você
34(kíp mi kâmen, kíp mi gouên)(Keep me coming, keep me going)(Continue me fazendo ir e vir)
35p mi kâmen, kíp mi gouênKeep me coming, keep me goingContinue me fazendo ir e vir
36(kíp mi râmen, kíp mi môunen)(Keep me humming, keep me moaning)(Continue me fazendo gritar e gemer)
37p mi râmen, kíp mi môunenKeep me humming, keep me moaningContinue me fazendo gritar e gemer
38(nan-stapv ânt’êl zâ mórnên)(Non-stop love until the morning)(Não pare de fazer amor até de manhã)
39nan-stapv ânt’êl zâ mórnênNon-stop love until the morningNão pare de fazer amor até de manhã
40(nan-stap skrímên, fríkên, blôuen)(Non-stop screaming, freaking, blowing)(Não pare de me fazer gritar, enlouquecer, assoprar)
41blou-ôu-ôuBlow-oh-ohhAssopre
42ken iú ít zâ skêrâlz?Can you eat the Skittles?Você pode comer minha Skittles?
43êts zâ suírêst ên zâ mêdâl, iéIt’s the sweetest in the middle, yeahEla é mais doce no meio
44pênk êz zâ flêivâr, sólv zâ rêdôl, iéPink is the flavor, solve the riddle, yeahRosa é o sabor, resolva o enigma
45aim-a link, dontrisuâri, êts nâsên mêidjârI’m-a lean back, don’t worry, it’s nothing majorVou me inclinar pra trás, não se preocupe, não é nada de mais
46mêikr iú klín zétMake sure you clean thatCertifique-se de limpar isso
47êts zâ ounli uêi t’u guét zâ flêivârIt’s the only way to get the flavorÉ a única maneira de obter o sabor
48ôu, bóiOhhh, boyOh, garoto
49aim âbaut t’u guét êntiú zês gârlzI’m about to get into this girlsVou mandar ver, garotas
50zês êz fór ól mai grôun uímen aut zérThis is for all my grown women out thereEssa aqui é só para as mulheres crescidas
51ai kent uêit t’êl ai guét roum sou iú ken têâr zét tchéri autI can’t wait till I get home so you can tear that cherry outMal posso esperar até chegar em casa pra você desfrutar minha cereja
52(tchârn zét tchéri aut, tchârn zét tchéri aut)(Turn that cherry out, turn that cherry out)(Desfrute essa cereja, desfrute essa cereja)
53ai kent uêit t’êl ai guét roum sou iú ken têâr zét tchéri autI can’t wait till I get home so you can tear that cherry outMal posso esperar até chegar em casa pra você desfrutar minha cereja
54(tchârn zét tchéri aut, tchârn zét tchéri aut)(Turn that cherry out, turn that cherry out)(Desfrute essa cereja, desfrute essa cereja)
55ai uant iú t’u (tchârn zét tchéri aut, tchârn zét tchéri aut)I want you to (turn that cherry out, turn that cherry out)Eu quero que você (Desfrute essa cereja, desfrute essa cereja)
56ai uant iú t’u (tchârn zét tchéri aut, tchârn zét tchéri aut)I want you to (turn that cherry out, turn that cherry out)Eu quero que você (Desfrute essa cereja, desfrute essa cereja)
57ai uant iú t’u (tchârn zét tchéri aut, tchârn zét tchéri aut)I want you to (turn that cherry out, turn that cherry out)Eu quero que você (Desfrute essa cereja, desfrute essa cereja)
58ai uant iú t’u (tchârn zét tchéri aut, tchârn zét tchéri aut)I want you to (turn that cherry out, turn that cherry out)Eu quero que você (Desfrute essa cereja, desfrute essa cereja)
59ôu, ai réd a nóri sót t’âdêi beibiOh, I had a naughty thought today babyEu tive um pensamento indecente hoje, amor
60évri t’aim ai klouz mai aizEvery time I close my eyesToda vez que fecho meus olhos
61ôu guét a glêmps óv zês kendi peintOoh get a glimpse of this candy paintEu tenho um vislumbre desse doce molhado
62dont slêp óff uen êt drêp óff on t’ap óvr raidDon’t slip off when it drip off on top of your rideNão quero escorregar quando eu estiver por cima de você
63ai nou iú si êt ríârft êt âp t’ós êt bêibiI know you see it here lift it up toss it babeEu sei que o que você viu aqui te deixou louco, baby
64ai nou évrisêng iú uantI know everything you wantEu sei tudo o que você quer
65aim-a xou iú rau ai strôuk (strôuk êt!)I’m-a show you how I stroke (stroke it!)Eu vou te mostrar como acariciar
66brêngrrk roum on t’ap óv miBring your work home on top of meDesconte a raiva do seu trabalho em mim
67aim-a let iú bi zâ bós óv mi (bós!)I’m-a let you be the boss of me (Boss!)Eu vou deixar você ser meu chefe (Chefe)
68ai nou évrisêng iú uantI know everything you wantEu sei tudo o que você quer
69guêv mi zét déri long strôukGive me that daddy long strokeMe dê aquele seu apagador de incêndio
70ai kent uêit t’êl ai guét roum sou iú ken têâr zét tchéri autI can’t wait till I get home so you can tear that cherry outMal posso esperar até chegar em casa pra você desfrutar minha cereja
71(tchârn zét tchéri aut, tchârn zét tchéri aut)(Turn that cherry out, turn that cherry out)(Desfrute essa cereja, desfrute essa cereja)
72ai kent uêit t’êl ai guét roum sou iú ken têâr zét tchéri autI can’t wait till I get home so you can tear that cherry outMal posso esperar até chegar em casa pra você desfrutar minha cereja
73(tchârn zét tchéri aut, tchârn zét tchéri aut)(Turn that cherry out, turn that cherry out)(Desfrute essa cereja, desfrute essa cereja)
74ai uant iú t’u (tchârn zét tchéri aut, tchârn zét tchéri aut)I want you to (turn that cherry out, turn that cherry out)Eu quero que você (Desfrute essa cereja, desfrute essa cereja)
75ai uant iú t’u (tchârn zét tchéri aut, tchârn zét tchéri aut)I want you to (turn that cherry out, turn that cherry out)Eu quero que você (Desfrute essa cereja, desfrute essa cereja)
76Je ne sais quoiJe ne sais quoiEu não sei o que…
77Cherie, m’vle-ouCherie, m’vle-ouAmor, eu quero você
78Aswe ya ce net al koleAswe ya ce net al koleHoje à noite vai ter!
79blouBlowAssopre
80(kíp mi kâmen, kíp mi gouên)(Keep me coming, keep me going)(Continue me fazendo ir e vir)
81p mi kâmen, kíp mi gouênKeep me coming, keep me goingContinue me fazendo ir e vir
82(kíp mi râmen, kíp mi môunen)(Keep me humming, keep me moaning)(Continue me fazendo gritar e gemer)
83p mi râmen, kíp mi môunenKeep me humming, keep me moaningContinue me fazendo gritar e gemer
84(nan-stapv ânt’êl zâ mórnên)(Non-stop love until the morning)(Não pare de fazer amor até de manhã)
85nan-stapv ânt’êl zâ mórnênNon-stop love until the morningNão pare de fazer amor até de manhã
86(nan-stap skrímên, fríkên, blôuen)(Non-stop screaming, freaking, blowing)(Não pare de me fazer gritar, enlouquecer, assoprar)
87blou-ôu-ôuBlow-oh-ohhAssopre
88ken iú ít zâ skêrâlz?Can you eat the Skittles?Você pode comer minha Skittles?
89êts zâ suírêst ên zâ mêdâl, iéIt’s the sweetest in the middle, yeahEla é mais doce no meio
90pênk êz zâ flêivâr, sólv zâ rêdôl, iéPink is the flavor, solve the riddle, yeahRosa é o sabor, resolva o enigma, yeah

Veja Também

I hate u, i love u – Gnash (feat. Olivia O’Brien)

Como cantar a música I hate u, i love u – Gnash (feat. Olivia O’Brien) …

Meant To Be – Bebe Rexha (feat. Florida Georgia Line)

Como cantar a música Meant To Be – Bebe Rexha (feat. Florida Georgia Line) Ouça …

Why – Annie Lennox

Como cantar a música Why – Annie Lennox Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível …

True Love – Ariana Grande

Como cantar a música True Love – Ariana Grande Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.