Blaze Of Glory – Bon Jovi

Como cantar a música Blaze Of Glory – Bon Jovi

Ouça a Versão Original Blaze Of Glory – Bon Jovi
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai uêik âp ên zâ mórnên I wake up in the morning Acordo de manhã
2 end ai reiz mai uêâri réd And I raise my weary head E levanto minha cabeça cansada
3 aivt en old kôutr a pêlôu I’ve got an old coat for a pillow Tenho um casaco velho como travesseiro
4 end zâ ârs uóz lést naits béd And the earth was last night’s bed E a terra foi a cama de ontem à noite
5 ai dont nou uér aim gouên I don’t know where I’m going Não sei aonde estou indo
6 ounli gád nous uér aivn Only God knows where I’ve been Só Deus sabe onde estive
7 aim a dévâl on zâ rôud I’m a devil on the road Sou um demônio correndo
8 a sêks gân lóvâr a six gun lover Um amante de armas de seis tiros
9 a kendâl ên zâ uênd a candle in the wind Uma vela ao vento, yeah
10 uenr brót ênt’u zês uârld When you’re brought into this world Quando você é posto neste mundo
11 zêi sei iôrrn ênn They say you’re born in sin Dizem que você nasce do pecado
12 uél ét líst zêi guêiv mi samsên Well at least they gave me something Bem, pelo menos me deram algo
13 ai dêdantv t’u st’íl órv t’u uên I didn’t have to steal or have to win Que não tive de roubar ou conquistar
14 uél zêi t’él mi zét aim uanted Well they tell me that I’m wanted Bem, me dizem que sou procurado
15 ié aim a uanted men Yeah I’m a wanted man Sim, sou um homem procurado
16 aim kôlt ênr stêibâl I’m colt in your stable Sou um potro no seu estábulo
17 aimt kêin uóz t’u êibâl I’m what Cain was to Abel Sou o que Caim foi para Abel
18 mêstâr kétch mi êf iú ken Mister catch me if you can Senhor, agarre-me se puder
19 aim gouên daun ên a blêiz óv glóri I’m going down in a blaze of glory Estou caindo numa chama da glória
20 t’eik mi nau bât nou zâ trus Take me now but know the truth Leve-me agora, mas saiba a verdade
21 aim gouên daun ên a blêiz óv glóri I’m going down in a blaze of glory Estou caindo numa chama da glória
22 rd ai névâr drú fârst Lord I never drew first Senhor, nunca fui o primeiro a sacar
23 t ai drú fârst blâd But I drew first blood Mas fui o primeiro a derramar sangue
24 aim nou uans san I’m no ones son Não sou filho de ninguém
25 kól mi iangn Call me young gun Chame-me de jovem destemido
26 iú ésk âbaut mai kanxans You ask about my conscience Você pergunta sobre minha consciência
27 end ai ófâr iú mai sôl And I offer you my soul E eu te ofereço minha alma
28 iú ésk êf al grôu t’u bi a uaiz men You ask If I’ll grow to be a wise man Você pergunta se crescerei para ser um homem sábio
29 uél ai ésk êf al grôu old Well I ask if I’ll grow old Bem, eu pergunto se ficarei velho
30 iú ésk mi êf ai nounv You ask me if I known love Você me pergunta se conheci o amor
31 endt êts laik t’u sêng songs ên zâ rein And what it’s like to sing songs in the rain E como é cantar canções na chuva
32 uél,aiv sinv kam Well,I’ve seen love come Bem, eu já vi o amor vir
33 end aiv sin êt xat daun And I’ve seen it shot down E o vi ser derrubado a bala
34 aiv sin êt dai ên vein I’ve seen it die in vain Eu o vi morrer em vão
35 xat daun ên a blêiz óv glóri Shot down in a blaze of glory Baleado numa chama da glória
36 t’eik mi nau bât nou zâ trus Take me now but know the truth Leve-me agora, mas saiba a verdade
37 aim gouên daun ên a blêiz óv glóri I’m going down in a blaze of glory Estou caindo numa chama da glória
38 rd ai névâr drú fârst Lord I never drew first Senhor, nunca fui o primeiro a sacar
39 t ai drú fârst blâd But I drew first blood Mas fui o primeiro a derramar sangue
40 aim zâ dévâls san I’m the devil’s son Sou o filho do demônio
41 kól mi iangn Call me young gun Chame-me de jovem destemido
42 ítch nait ai gou t’u béd Each night I go to bed Toda noite, quando deito
43 ai prêi zâ lórd mai sôl t’u kíp I pray the Lord my soul to keep Rezo ao Senhor para guardar minha alma
44 nou ai eint lûkênrrguêvnâs No I ain’t looking for forgiveness Não, não estou procurando perdão
45 t bifór aim sêks fûtp But before I’m six foot deep Mas antes de estar seis pés debaixo da terra
46 rd,ai gát t’u ésk a fêivâr Lord,I got to ask a favor Senhor, tenho de pedir um favor
47 end al roup iú andârstend And I’ll hope You’ll understand E espero que você entenda
48 kóz aivvd laif t’u zâ fûlest ‘Cause I’ve lived life to the fullest Pois vivi a vida ao máximo
49 let zês bói dai laik a men Let this boy die like a man Deixe este garoto morrer como um homem
50 stérên daun zâ bûlêt Staring down the bullet Encarando uma bala
51 let mi mêik mai fainâl stend Let me make my final stand Deixe-me opor minha última resistência
52 xat daun ên a blêiz óv glóri Shot down in a blaze of glory Baleado numa chama da glória
53 t’eik mi nau bât nou zâ trus Take me now but know the truth Leve-me agora, mas saiba a verdade
54 aim gouên daun ên a blêiz óv glóri I’m going down in a blaze of glory Estou caindo numa chama da glória
55 rd ai névâr drú fârst Lord I never drew first Senhor, nunca fui o primeiro a sacar
56 t ai drú fârst blâd But I drew first blood Mas fui o primeiro a derramar sangue
57 aim zâ dévâls san I’m the devil’s son Sou o filho do demônio
58 kól mi iangn Call me young gun Chame-me de jovem destemido
59 aim iangn, I’m young gun, Sou um jovem destemido, yeah
60 iangn ié ié iangn Young gun yeah yeah young gun Jovem destemido, yeah, yeah, yeah, jovem destemido

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *