N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ai séd beibi, beibi iú ken lei mi daun |
I said baby, baby you can lay me down |
Eu disse, baby, baby, você pode me deitar |
2 |
al plei zâ iúkê lêli |
I’ll play the ukelele |
Eu vou jogar o ukelele |
3 |
sênguên lâlabais t’u mai lêiri on zâ dêili |
Singing lullabies to my lady on the daily |
Cantando canções de ninar para minha senhora diariamente |
4 |
xis sou kiut |
She’s so cute |
Ela é tão fofa |
5 |
xis sou fan |
She’s so fun |
Ela é tão divertida |
6 |
ai kent stap stérên ét râr bêrraind |
I can’t stop staring at her behind |
Eu não consigo parar de olhar para a bunda dela |
7 |
dêmis fain laik zâ réd uáin stâk t’u mai lêps |
Demi’s fine like the red wine stuck to my lips |
Demi é boa como o vinho tinto preso aos meus lábios |
8 |
meibi iú kûd rélp mi guét êt óff uêszâ kêssês |
Maybe you could help me get it off with the kisses |
Talvez você pudesse me ajudar a tirá-lo com os beijos |
9 |
êlévan êlévan kam on mêik a uêsh, |
11:11 come on make a wish, |
11: 11 vamos fazer um desejo |
10 |
ié êf ai kûd t’eik bék |
Yeah if I could take back |
Sim, se eu pudesse ter de volta |
11 |
uát uí réd, t’u guét êt bék |
What we had, to get it back |
O que nós tivemos, para obtê-lo de volta |
12 |
guét êt âguén |
Get it again |
obtê-lo novamente |
13 |
ai ûd trêid mai rôl uârld fór xâr |
I would trade my whole world for sure |
Eu trocaria meu mundo inteiro com certeza |
14 |
st’êl nou ai guét êt sót |
Still know I get it thought |
Ainda sei eu pensei |
15 |
dont iá nou |
Don’t ya know |
Não sabe |
16 |
ai ûd guêv êt ól âp, ól âp |
I would give it all up, all up |
Eu daria tudo, tudo |
17 |
blék end uait |
Black and white |
preto e branco |
18 |
blék end uait |
Black and white |
preto e branco |
19 |
blék end uait |
Black and white |
preto e branco |
20 |
xi meiks évrisêng |
She makes everything |
Ela faz tudo |
21 |
blék end uait |
Black and white |
preto e branco |
22 |
blék end uait |
Black and white |
preto e branco |
23 |
blék end uait |
Black and white |
preto e branco |
24 |
xi meiks évrisêng feid |
She makes everything fade |
Ela faz tudo desaparecer |
25 |
mai frends t’ók xêt évrit’aim ai sêngâbaut râr |
My friends talk shit everytime I sing about her |
Meus amigos falam merda toda vez que eu canto sobre ela |
26 |
ai dont gát êni mâni, |
I don’t got any money, |
Eu não tenho nenhum dinheiro |
27 |
bât ríârz a lêrâl fláuâr |
But here’s a little flower |
Mas aqui está uma pequena flor |
28 |
aim kóvârd ên send |
I’m covered in sand |
Estou coberto de areia |
29 |
beibi uí xûd t’eik a xáuâr |
Baby we should take a shower |
devemos tomar um banho |
30 |
t’eikên sêps óv râr lêps |
Taking sips of her lips |
Tomando goles de seus lábios |
31 |
laik êts répi áuâr |
Like it’s happy hour |
Como se fosse o happy hour |
32 |
éft’âr nûn dêlait |
Afternoon delight |
prazer da tarde |
33 |
rêvârs kau gârl raudi |
Reverse cowgirl rowdy |
turbulenta cowgirl reversa |
34 |
ól ai nou êz zét aim stôukt |
All I know is that I’m stoked |
Tudo o que eu sei é que eu estou feliz |
35 |
ai faund aut âbaut râr |
I found out about her |
que eu descobri sobre ela |
36 |
uen ai dont bêlív |
When I don’t believe |
Quando eu não acredito |
37 |
nou, ai uêl névâr daut râr |
No, I will never doubt her |
Não, eu nunca vou duvidar dela |
38 |
êf ai kûd t’eik bék |
If I could take back |
Se eu pudesse ter de volta |
39 |
uát uí réd, t’u guét êt bék |
What we had, to get it back |
O que nós tivemos, para obtê-lo de volta |
40 |
guét êt âguén |
Get it again |
obtê-lo novamente |
41 |
ai ûd trêid mai rôl uârld fór xâr |
I would trade my whole world for sure |
Eu trocaria meu mundo inteiro com certeza |
42 |
st’êl nou ai guét êt sót, |
Still know I get it thought, |
Ainda sei eu pensei |
43 |
dont iá nou |
Don’t ya know |
Não sabe |
44 |
ai ûd guêv êt ól âp, ól âp |
I would give it all up, all up |
Eu daria tudo, tudo |
45 |
blék end uait |
Black and white |
preto e branco |
46 |
blék end uait |
Black and white |
preto e branco |
47 |
blék end uait |
Black and white |
preto e branco |
48 |
xi meiks évrisêng |
She makes everything |
Ela faz tudo |
49 |
blék end uait |
Black and white |
preto e branco |
50 |
blék end uait |
Black and white |
preto e branco |
51 |
blék end uait |
Black and white |
preto e branco |
52 |
xi meiks évrisêng feid |
She makes everything fade |
Ela faz tudo desaparecer |
53 |
sou krenk âp zâ stériou a lêrâl mór |
So crank up the stereo a little more |
Então aumenta o som um pouco mais |
54 |
zér uí gou |
There we go |
Lá vamos nós |
55 |
krenk âp zâ stériou |
Crank up the stereo |
Aumente o som |
56 |
ai dont kér uér uí gou |
I don’t care where we go |
Eu não me importo onde nós vamos |
57 |
ai djâst gára let râr nou |
I just gotta let her know |
Eu só quero que ela saiba |
58 |
al névâr let râr nou |
I’ll never let her know |
Eu nunca vou deixá-la saber |
59 |
ai kent guét iú aut óv mai réd |
I can’t get you out of my head |
Eu não consigo tirar você da minha cabeça |
60 |
uát uí réd, t’u guét êt bék |
What we had, to get it back |
O que nós tivemos, para obtê-lo de volta |
61 |
guét êt âguén |
Get it again |
obtê-lo novamente |
62 |
ai ûd trêid mai rôl uârld fór xâr |
I would trade my whole world for sure |
Eu trocaria meu mundo inteiro com certeza |
63 |
st’êl nou ai guét êt sót, |
Still know I get it thought, |
Ainda sei eu pensei |
64 |
dont iá nou |
Don’t ya know |
Não sabe |
65 |
ai ûd guêv êt ól âp, ól âp |
I would give it all up, all up |
Eu daria tudo, tudo |
66 |
blék end uait |
Black and white |
preto e branco |
67 |
blék end uait |
Black and white |
preto e branco |
68 |
blék end uait |
Black and white |
preto e branco |
69 |
xi meiks évrisêng |
She makes everything |
Ela faz tudo |
70 |
blék end uait |
Black and white |
preto e branco |
71 |
blék end uait |
Black and white |
preto e branco |
72 |
blék end uait |
Black and white |
preto e branco |
73 |
xi meiks évrisêng blék end uait |
She makes everything black and white |
Ela faz tudo preto e branco |
74 |
xi meiks évrisêng blék end uait |
She makes everything black and white |
Ela faz tudo preto e branco |
75 |
xi meiks évrisêng feid |
She makes everything fade |
Ela faz tudo desaparecer |
76 |
xi meiks évrisêng feid |
She makes everything fade |
Ela faz tudo desaparecer |
77 |
xi meiks évrisêng feid |
She makes everything fade |
Ela faz tudo desaparecer |
Facebook Comments