Bitter Taste – Three Days Grace
Inglês Médio, Three Days Grace
1,162 Views
Como cantar a música Bitter Taste- Three Days Grace
Ouça a Versão Original
|
|
Bitter Taste- Three Days Grace |
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Nº |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
djâst let mi sei uan sêng |
Just let me say one thing |
Apenas deixe-me dizer uma coisa |
2 |
aiv réd ênaf |
I’ve had enough |
Eu já tive o suficiente |
3 |
iôr sélfêsh end sóri |
You’re selfish and sorry |
Você é egoísta e triste |
4 |
iú uêl névâr lârn rau t’u lóv |
You will never learn how to love |
Você nunca vai aprender a amar |
– |
|
|
|
5 |
éz iór uârld dêssâssémbâls |
As your world disassembles |
Enquanto o seu mundo desmonta |
6 |
bérâr kíp iór réd âp |
Better keep your head up |
É melhor manter a cabeça erguida |
– |
|
|
|
7 |
iór neim, iór feis |
Your name, your face |
Seu nome, seu rosto |
8 |
êz ól iú rév léft nau |
Is all you have left now |
É tudo o que te resta agora |
9 |
bitrêid, dêsgrêist |
Betrayed, disgraced |
Traído, desonrado |
10 |
iúv bên âreist |
You’ve been erased |
você foi apagada |
– |
|
|
|
11 |
sou long, sou long |
So long, so long |
Até logo, Até logo |
12 |
ai rév âreist iú |
I have erased you |
Apaguei você |
13 |
sou long, sou long |
So long, so long |
Até logo, Até logo |
14 |
aiv uanted t’u uêist iú |
I’ve wanted to waste you |
Eu queria perder você |
15 |
sou long, sou long |
So long, so long |
Até logo, Até logo |
16 |
ai rév âreist iú |
I have erased you |
Apaguei você |
17 |
ai rév eskêipt |
I have escaped |
Eu escapei |
18 |
zâ bêrâr t’eist óv iú |
The bitter taste of you |
De seu gosto amargo |
– |
|
|
|
19 |
djâst let mi klêâr mai réd |
Just let me clear my head |
Apenas me deixe limpar minha cabeça |
20 |
ai sênk aiv réd t’u mâtch |
I think I’ve had too much |
Eu acho que tive demais |
21 |
iú ar sou dêssâpóint’en |
You are so disappointing |
Você é tão desapontadora |
22 |
bât iú mêik gûd iúz óv êt |
But you make good use of it |
Mas você faz bom uso disso |
23 |
éz iór uârld dêssâssémbâls |
As your world disassembles |
Como o seu mundo desmonta |
24 |
bérâr kíp iór réd âp |
Better keep your head up |
É melhor manter a cabeça erguida |
– |
|
|
|
25 |
iór neim, iór feis |
Your name, your face |
Seu nome, seu rosto |
26 |
êz ól iú rév léft nau |
Is all you have left now |
É tudo o que resta agora |
27 |
bitrêid, dêsgrêist |
Betrayed, disgraced |
Traído, desonrado |
28 |
iúv bên âreist |
you’ve been erased |
você foi apagada |
– |
|
|
|
29 |
sou long, sou long |
So long, so long |
Até logo, Até logo |
30 |
ai rév âreist iú |
I have erased you |
Apaguei você |
31 |
sou long, sou long |
So long, so long |
Até logo, Até logo |
32 |
aiv uanted t’u uêist iú |
I’ve wanted to waste you |
Eu queria perder você |
33 |
sou long, sou long |
So long, so long |
Até logo, Até logo |
34 |
ai rév âreist iú |
I have erased you |
Apaguei você |
35 |
ai rév eskêipt |
I have escaped |
Eu escapei |
36 |
zâ bêrâr t’eist óv iú |
The bitter taste of you |
De seu gosto amargo |
– |
|
|
|
37 |
iór neim, iór feis |
Your name, your face |
Seu nome, seu rosto |
38 |
êz ól iú rév léft nau |
Is all you have left now |
É tudo o que te resta agora |
39 |
dêsgrêist, bitrêid. |
Disgraced, betrayed. |
Desonrado, traído. |
40 |
iúv bên âreist |
You’ve been erased |
você foi apagada |
– |
|
|
|
41 |
sou long, sou long |
So long, so long |
Até logo, Até logo |
42 |
ai rév âreist iú |
I have erased you |
Apaguei você |
43 |
sou long (sou long), sou long |
So long (So long), so long |
Até logo, (Até logo) Até logo |
44 |
aiv uanted t’u uêist iú |
I’ve wanted to waste you |
Eu queria perder você |
45 |
sou long, sou long |
So long, so long |
Até logo, Até logo |
46 |
ai rév âreist iú |
I have erased you |
Apaguei você |
47 |
ai rév eskêipt |
I have escaped |
Eu escapei |
48 |
zâ bêrâr t’eist |
The bitter taste |
De seu gosto amargo |
49 |
ai rév eskêipt |
I have escaped |
Eu escapei |
– |
|
|
|
50 |
zâ bêrâr t’eist óv iú |
The bitter taste of you |
De seu gosto amargo |
Facebook Comments