Bitch Don’t Kill My Vibe – Lady Gaga

Como cantar a música Bitch Don’t Kill My Vibe – Lady Gaga

Ouça a Versão Original Bitch Don’t Kill My Vibe – Lady Gaga instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai em a sênâr rûz prábâbli gona sên âguén I am a sinner who’s probably gonna sin again Eu sou um pecador que provavelmente vai pecar de novo
2 rdrguêv mi lórdrguêv mi Lord forgive me, Lord forgive me Senhor perdoe-me, Senhor, me perdoe
3 sêngs ai dont andârstend Things I don’t understand Coisas que eu não entendo
4 sam t’aims ai níd t’u bi âloun Sometimes I need to be alone Às vezes eu preciso ficar sozinha. Cadel
5 bêtch dont kêl mai vaib bêtch dont kêl mai vaib Bitch don’t kill my vibe, bitch don’t kill my vibe não matar meu vibe, vadia não matar meu vibe
6 ai ken fíl iór enârdji from t’u plénêts âuêi I can feel your energy from two planets away Eu posso sentir sua energia a partir de dois planetas de distância
7 ai gát mai drênk ai gát mai miuzêk I got my drink, I got my music eu tenho a minha bebida, eu tenho a minha música
8 ai ûdr êtt t’âdêi aim iélên I would share it but today I’m yelling gostaria de compartilhar isso, mas hoje eu estou gritando. Cadel
9 bêtch dont kêl mai vaib bêtch dont kêl mai vaib Bitch don’t kill my vibe, bitch don’t kill my vibe não matar meu vibe, vadia não matar meu vibe
10 bêtch dont kêl mai vaib bêtch dont kêl mai vaib Bitch don’t kill my vibe, bitch don’t kill my vibe não matar meu vibe, vadia não matar meu vibe
11 k ênssaid óv mai sôl end iú ken faind gôld end meibi guét rêtch Look inside of my soul and you can find gold and maybe get rich Olhe para dentro de minha alma e você pode encontrar ouro e talvez ficar rico
12 k ênssaid óvr sôl end iú ken faind aut êt névâr êgzêst Look inside of your soul and you can find out it never exist Olhe dentro de sua alma e você pode descobrir que nunca existe
13 ai ken fíl zâ tchêindjes ai ken fíl a niú laif I can feel the changes, I can feel a new life eu posso sentir as mudanças, eu posso sentir uma nova vida
14 ai ól uêis niú laif ken bi dêindjârâs I always knew life can be dangerous Eu sempre soube que a vida pode ser perigoso
15 ai ken sei zét ai laik a tchálêndj end iú t’u mi êz pêinlâs I can say that I like a challenge and you to me is painless Eu posso dizer que eu gosto de um desafio e você para mim é indolor
16 iú dont nou uát pêin êz You don’t know what pain is Você não sabe o que é dor
17 rau ken ai peint zês pêktchâr uen zâ kólâr blaind How can I paint this picture when the color blind Como posso pintar o quadro quando cega a cor
18 êz renguên uês is hanging with you está pendurado com você
19 fél on mai feis end ai uôks a skár Fell on my face and I woke with a scar caiu no meu rosto e eu acordei com uma cicatriz
20 ânâzâr mêst’êik lêven díp ên mai rárt Another mistake living deep in my heart Outro erro vivendo no fundo do meu coração
21 r êt on t’ap óv mai sliv ên a flêk Wear it on top of my sleeve in a flick Use-o em cima da minha manga em um filme
22 ai ken édt zét êtdk laikrz I can admit that it did look like yours posso admitir que ele se parecia com o seu
23 uai iú rezent évri mêiken óv zês Why you resent every making of this Por que você se ressente cada realização deste
24 t’él mi iórrpâs êz péri âguén Tell me your purpose is petty again Diga-me o seu propósito é mesquinho novamente
25 t ívân a smól láit’âr kenrn a brêdj But even a small lighter can burn a bridge Mas ainda mais leve uma pequena pode queimar uma ponte
26 ívân a smól láit’âr kenrn a brêdj Even a small lighter can burn a bridge Mesmo mais leve uma pequena pode queimar uma ponte
27 ai ken fíl zâ tchêindjes I can feel the changes eu posso sentir as mudanças
28 ai ken fíl zâ niú pípâl âraund mi djâst uant t’u bi fêimâs I can feel the new people around me just want to be famous Eu posso sentir as novas pessoas ao meu redor só quero ser famoso
29 iú ken si zét mai sêri faund mi zênt mi on stêidjes You can see that my city found me then put me on stages Você pode ver que a minha cidade me encontrou, então me colocou em etapas
30 t’u mi zéts âmeizên To me that’s amazing Para mim, isso é incrível
31 t’u iú zéts a kuêk tchéks ól dêsrêspékt let mi sei zês To you that’s a quick check with all disrespect let me say this Para você que é uma verificação rápida com todo desrespeito deixe-me dizer isto
32 ai em a ríumen rûz prábâbli gona fól âguén I am a human who’s probably gonna fall again Eu sou um ser humano que provavelmente vai cair de novo
33 rdrguêv mi lórdrguêv mi Lord forgive me, Lord forgive me Senhor perdoe-me, Senhor, me perdoe
34 sêngs ai dont andârstend Things I don’t understand Coisas que eu não entendo
35 sam t’aims ai níd t’u bi âloun Sometimes I need to be alone Às vezes eu preciso ficar sozinha. Cadel
36 bêtch dont kêl mai vaib bêtch dont kêl mai vaib Bitch don’t kill my vibe, bitch don’t kill my vibe não matar meu vibe, vadia não matar meu vibe
37 ai ken fíl iór enârdji from t’u plénêts âuêi I can feel your energy from two planets away Eu posso sentir sua energia a partir de dois planetas de distância
38 ai gát mai drênk ai gát mai miuzêk I got my drink, I got my music eu tenho a minha bebida, eu tenho a minha música
39 ai ûdr êtt t’âdêi aim iélên I would share it but today I’m yelling gostaria de compartilhar isso, mas hoje eu estou gritando. Cadel
40 bêtch dont kêl mai vaib bêtch dont kêl mai vaib Bitch don’t kill my vibe, bitch don’t kill my vibe não matar meu vibe, vadia não matar meu vibe
41 bêtch dont kêl mai vaib bêtch dont kêl mai vaib Bitch don’t kill my vibe, bitch don’t kill my vibe não matar meu vibe, vadia não matar meu vibe
42 aim traiên t’u kíp êt âlaiv end nat kamprâmaiz zâ fílên uí lóv I’m trying to keep it alive and not compromise the feeling we love Estou tentando mantê-lo vivo e não comprometer o sentimento que nós amamos
43 r traiên t’u kíp êt dêpraivd end ounli kôu saint reidiou dâz You’re trying to keep it deprived and only co-sign what radio does Você está tentando mantê-lo privado e apenas co-assinar o que o rádio faz
44 end aim lûkên rait pést And I’m looking right past you E eu estou olhando para a direita após você
45 uí lêv ên a uârld uí lêv ên a uârld on t’u dêfârent ékssês We live in a world, we live in a world on two different axis Vivemos em um mundo, vivemos em um mundo em dois eixos diferentes
46 iú lêv ên a uârld iú lêven bêrraind zâ mêrâr You live in a world, you living behind the mirror Você vive em um mundo, você vive atrás do espelho
47 ai nou uát iú skérd óv zâ fílên óv fílên imôuxans enfêrr I know what you scared of, the feeling of feeling emotions inferior Eu sei que você tem medo de, a sensação de sentir emoções inferiores
48 zês xêt êz váitâl ai nou iú réd t’u This shit is vital, I know you had to Esta merda é vital, eu sei que você tinha que fazer
49 zês xêt êz váitâl ai nou iú réd t’u This shit is vital, I know you had to Esta merda é vital, eu sei que você tinha que fazer
50 dai ên a pêrêfâl vein t’él mi a uátch end a tchêin Die in a pitiful vain, tell me a watch and a chain morrer em um vão lamentável, diga-me um relógio e uma corrente
51 êz uêi mór bêlívâbâl guêv mi a fízêbâl guein Is way more believable, give me a feasible gain é a maneira mais crível, me dê um ganho viável
52 rézâr a sízânâl neim al let zâ pípâl Rather a seasonal name, I’ll let the people Em vez de um nome sazonal, eu vou deixar o povo
53 nou zês êz samsên iú ken blêim know this is something you can blame sei que isso é algo que você pode culpar
54 onrssélvs iú ken rimein stâk ên a bóks On yourselves you can remain stuck in a box Em vós pode ficar preso em uma caixa
55 aim a brêik aut end zên raid évri lók I’m a break out and then hide every lock eu sou uma pausa para fora e depois esconder todas as fechaduras
56 aim a brêik aut end zên raid évri lók I’m a break out and then hide every lock eu sou uma pausa para fora e depois esconder todas as fechaduras
57 ai ken fíl zâ tchêindjes I can feel the changes eu posso sentir as mudanças
58 ai ken fíl zâ niú pípâl âraund mi djâst uant t’u bi fêimâs I can feel the new people around me just want to be famous Eu posso sentir as novas pessoas ao meu redor só quero ser famoso
59 iú ken si zét mai sêri faund mi zênt mi on stêidjes You can see that my city found me then put me on stages Você pode ver que a minha cidade me encontrou, então me colocou em etapas
60 t’u mi zéts âmeizên To me that’s amazing Para mim, isso é incrível
61 t’u iú zéts a kuêk tchéks ól dêsrêspékt let mi sei zês To you that’s a quick check with all disrespect let me say this Para você que é uma verificação rápida com todo desrespeito deixe-me dizer isto
62 ai em a sênâr rûz prábâbli gona sên âguén I am a sinner who’s probably gonna sin again Eu sou um pecador que provavelmente vai pecar de novo
63 rdrguêv mi lórdrguêv mi Lord forgive me, Lord forgive me Senhor perdoe-me, Senhor, me perdoe
64 sêngs ai dont andârstend Things I don’t understand Coisas que eu não entendo
65 sam t’aims ai níd t’u bi âloun Sometimes I need to be alone Às vezes eu preciso ficar sozinha. Cadel
66 bêtch dont kêl mai vaib bêtch dont kêl mai vaib Bitch don’t kill my vibe, bitch don’t kill my vibe não matar meu vibe, vadia não matar meu vibe
67 ai ken fíl iór enârdji from t’u plénêts âuêi I can feel your energy from two planets away Eu posso sentir sua energia a partir de dois planetas de distância
68 ai gát mai drênk ai gát mai miuzêk I got my drink, I got my music eu tenho a minha bebida, eu tenho a minha música
69 ai ûdr êtt t’âdêi aim iélên I would share it but today I’m yelling gostaria de compartilhar isso, mas hoje eu estou gritando. Cadel
70 bêtch dont kêl mai vaib bêtch dont kêl mai vaib Bitch don’t kill my vibe, bitch don’t kill my vibe não matar meu vibe, vadia não matar meu vibe
71 bêtch dont kêl mai vaib bêtch dont kêl mai vaib Bitch don’t kill my vibe, bitch don’t kill my vibe não matar meu vibe, vadia não matar meu vibe
72 iú eintrd a kórâs laik zês ên a long t’aim You ain’t heard a chorus like this in a long time Você não ouviu um coro como este em um longo tempo
73 dont iú si zét long lain Don’t you see that long line Você não vê que a linha de comprimento
74 end zêi uêirên on kéndrêk laik zâ fârst end zâ fêftins And they waiting on Kendrick like the first and the fifteenth E eles esperando Kendrick como o primeiro eo décimo quinto
75 srís ên zâ ér ai ken si iú ar ên senk Threes in the air I can see you are, in sync Threes no ar Eu posso ver que você é, em sincronia
76 raidr fílêns raidr fílêns nau uát iú bérâr dju Hide your feelings, hide your feelings now what you better do Esconder seus sentimentos, esconder seus sentimentos agora o que é melhor fazer
77 al t’eikrrlfrend endt zét pússi on a pédêstâl I’ll take your girlfriend and put that pussy on a pedestal Eu vou levar a namorada e colocou que o bichano em um pedestal. Cadel
78 bêtch dont kêl mai vaib bêtch dont kêl mai vaib Bitch don’t kill my vibe, bitch don’t kill my vibe não matar meu vibe, vadia não matar meu vibe
79 k aut zâ dór end zêi skrím êts âlaiv Walk out the door and they scream it’s alive Saia pela porta e gritar que está vivo
80 mai niú íârz rézâluxan êz t’u stap ól zâ pâluxan My New Year’s resolution is to stop all the pollution resolução Meu Ano Novo é parar toda a poluição
81 t’ók t’u mâzâr faken mâtch ai gát mai drênk ai gát mai miuzêk Talk too motherfucking much, I got my drink I got my music falar muito filho da puta muito, eu tenho a minha bebida eu tenho a minha música
82 ai sei bêtch dont kêl mai vaib bêtch dont kêl mai vaib I say bitch don’t kill my vibe, bitch don’t kill my vibe digo cadela não matar meu vibe, vadia não matar meu vibe. Cadel
83 bêtch dont kêl mai vaib bêtch dont kêl mai vaib Bitch don’t kill my vibe, bitch don’t kill my vibe não matar meu vibe, vadia não matar meu vibe

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *