Best Friend – Foster The People

Como cantar a música Best Friend- Foster The People

Ouça a Versão Original Best Friend- Foster The People instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uenr bést frends ól strang aut When your best friend’s all strung out Que o seu melhor amigo está viciado
2 iú dju évrisêng iú ken You do everything you can Você faz tudo o que pode
3 kóz iôr névâr gona let êt guét em daun ‘Cause you’re never gonna let it get ‘em down Pois nunca vai deixar que isso os derrube
4 uen iú faind êt ól âraund When you find it all around Quando você encontra drogas em todos os lugares
5 ié êt kams ên uêivs bât êts rárdest from zâ start Yeah, it comes in waves, but it’s hardest from the start É, vem aos poucos, mas é difícil desde o começo
6 fílêns slípên ên zâ fild âguén Feelings sleeping in the field again Sentimentos dormindo no campo novamente
7 ai ken fíl ai ken fíl I can feel, I can feel Eu posso sentir, posso sentir
8 ai ken fíl êts bêguênên t’u end I can feel it’s beginning to end Posso sentir que está começando a acabar
9 ié prémânêxans smailên ên zâ dark Yeah, premonitions smiling in the dark É, premonições sorrindo no escuro
10 ai ken si ai ken si I can see, I can see Eu posso ver, posso ver
11 ai ken si zâ stóri startên t’u ark I can see the story starting to arc Posso ver a história começando a se encaixar
12 êt kams âp It comes up E vem à tona
13 aivn a spôukenrd I’ve been a spoken word Eu já fui uma palavra dita
14 aivn a rêvârd I’ve been a river bed Eu já fui o leito de um rio
15 aivn a rébêd vóis I’ve been a rabid voice Já fui uma voz exaltada
16 end let êt flôu aut fromzên And let it flow out from within E eu deixei que fluísse de dentro de mim
17 sam t’aims êt fíls laik ai ounli drím ên blék end uait Sometimes it feels like I only dream in black and white Às vezes sinto que só sonho em preto e branco
18 end kólârs sou And colors so E cores também
19 uenr bést frends ól strang aut When your best friend’s all strung out Que o seu melhor amigo está viciado
20 iú dju évrisêng iú ken You do everything you can Você faz tudo o que pode
21 kóz iôr névâr gona let êt guét em daun ‘Cause you’re never gonna let it get ‘em down Pois nunca vai deixar que isso os derrube
22 uen iú faind êt ól âraund When you find it all around Quando você encontra drogas em todos os lugares
23 ié iú sei êts uát iú níd Yeah, you say it’s what you need É, você diz que é o que precisa
24 end raidr aiz uenr klouz t’u mi And hide your eyes when you’re close to me E esconde seus olhos quando está perto de mim
25 uen iú fíl âp ên zâ klauds When you feel up in the clouds Quando você se sente nas nuvens
26 uél êt kams ên uêivs Well, it comes in waves Bom, vem aos poucos
27 t êts rárdest from zâ start But it’s hardest from the start Mas é difícil desde o começo
28 uêivs ên sêit’a slêpen ênt’u dríms Waves in theta slipping into dreams Ondas em contraste escorregando para os sonhos
29 ai ken fíl ai ken fíl I can feel, I can feel Eu posso sentir, posso sentir
30 ai ken fíl zâ sâléstchâl bíêns I can feel the celestial beings Posso sentir os seres celestiais
31 uêlted pléjârs lív iú uês zâ brés Wilted pleasures leave you with the breath Prazeres desgastados te deixam com um suspiro
32 ai ken si ai ken si I can see, I can see Eu posso ver, posso ver
33 ai ken si zâ bíuri ên zâ més I can see the beauty in the mess Posso ver a beleza no caos
34 êt drós âp It draws up E se elabora
35 aivn a rêvârd I’ve been a river bed Eu já fui o leito de um rio
36 ai traid t’u sólt zâ uûnd I tried to salt the wound Tentei por sal na ferida
37 aivridr zen ai ken I’ve carried more than I can Eu carreguei mais do que podia aguentar
38 ai fíl aivt a lót t’u pruv I feel I’ve got a lot to prove Eu sinto que tenho algo a provar
39 sam t’aims ai fíl laik ai ounli drím ên blék end uait Sometimes I feel like I only dream in black and white Às vezes sinto que só sonho em preto e branco
40 t kólârs sou But colors so Mas cores também
41 uenr bést frends ól strang aut When your best friend’s all strung out Que o seu melhor amigo está viciado
42 iú dju évrisêng iú ken You do everything you can Você faz tudo o que pode
43 kóz iôr névâr gona let êt guét em daun ‘Cause you’re never gonna let it get ‘em down Pois nunca vai deixar que isso os derrube
44 uen iú faind êt ól âraund When you find it all around Quando você encontra drogas em todos os lugares
45 ié iú sei êts uát iú níd Yeah, you say it’s what you need É, você diz que é o que precisa
46 end raidr aiz uenr klouz t’u mi And hide your eyes when you’re close to me E esconde seus olhos quando está perto de mim
47 uen iú fíl âp ên zâ klauds When you feel up in the clouds Quando você se sente nas nuvens
48 iú ót t’u nou You ought to know Você tem que saber
49 zét aim ríâr nou mérârr iú uant t’u gou That I’m here no matter where you want to go Que eu estou aqui não importa onde quiser ir
50 srd renguên âpssaid daun With your head hanging upside down Com sua cabeça virada de cabeça para baixo
51 uél êt kams ên uêivs Well, it comes in waves Bom, vem aos poucos
52 t êts rárdest from zâ start But it’s hardest from the start Mas é difícil desde o começo
53 ai em ríâr I am here Estou aqui
54 nou mérârr iú ar No matter where you are Não importa onde você esteja
55 aim uêirên ríârs oupen arms I’m waiting here with open arms Estou esperando aqui de braços abertos
56 nou mérârr iú ar No matter where you are Não importa onde você esteja
57 sam t’aims iú rév t’u uêit Sometimes you have to wait Às vezes, você tem que esperar
58 ânt’êl êt pésses bai laik a sét’âlait ór star Until it passes by like a satellite or star Até tudo passar como um satélite ou uma estrela cadente
59 nou mérârr iú ar No matter where you are Não importa onde você esteja
60 uenr bést frends ól strang aut When your best friend’s all strung out Que o seu melhor amigo está viciado
61 iú nou êt You know it Você sabe
62 uen iú fíl âp ên zâ klauds When you feel up in the clouds Quando você se sente nas nuvens
63 ôu ié iú nou êt Oh, yeah, you know it Ah, é, você sabe
64 uenr bést frends ól strang aut When your best friend’s all strung out Que o seu melhor amigo está viciado
65 ôu ié iú nou êt Oh, yeah, you know it Ah, é, você sabe
66 iú ót t’u nou You ought to know Você tem que saber
67 zét aim ríâr nou mérârr iú uant t’u gou That I’m here no matter where you want to go Que eu estou aqui não importa onde quiser ir
68 srd renguên âpssaid daun With your head, hanging upside down Com sua cabeça virada de de cabeça para baixo
69 ié iú nou êt Yeah, you know it Sim, você sabe
70 zéts rau iú nou That’s how you know É assim que você sabe
71 uenr bést frends ól strang aut When your best friend’s all strung out Que o seu melhor amigo está viciado

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *