Bali Ha’i – Frank Sinatra
Frank Sinatra, Inglês Médio
1,328 Views
Como cantar a música Bali Ha’i – Frank Sinatra
Ouça a Versão Original
|
|
Bali Ha’i – Frank Sinatra instrumental” exact=”true” max=”1″] |
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
moust pípâl lêv on a lounli áiland |
Most people live on a lonely island, |
A maioria das pessoas vive em uma ilha só, |
2 |
lóst ên zâ mêdâl óv a fógui si |
Lost in the middle of a foggy sea |
Perdido no meio de um mar de nevoeiro. |
3 |
moust pípâl long fór ânâzâr áiland |
Most people long for another island, |
A maioria das pessoas longos para outra ilha, |
4 |
uan uér zêi nou zêi ûd laik t’u bi |
One where they know they would like to be |
Uma onde eles sabem que gostaria de ser. |
5 |
báli rai |
Bali Ha’i |
Bali Ha’i |
6 |
mêi kól iú |
May call you, |
Pode chamá-lo, |
7 |
êni nait |
Any night, |
Qualquer noite, |
8 |
êni dei |
Any day |
Qualquer dia. |
9 |
ên iór rárt |
In your heart |
Em seu coração |
10 |
iú ríâr êt kól iú |
You’ll hear it call you |
Você vai ouvi-lo chamá-lo |
11 |
kam âuêi |
Come away |
Venha |
12 |
kam âuêi |
Come away |
Venha embora. |
13 |
báli rai |
Bali Ha’i |
Bali Ha’i |
14 |
uêl uêspâr |
Will whisper |
será que sussurram |
15 |
on zâ uênd |
On the wind |
Por vento |
16 |
óv zâ si |
Of the sea |
Do mar |
17 |
ríâr em ai |
Here am I, |
Eis-me aqui, |
18 |
iór spéxâl áiland |
Your special island |
Sua ilha especial |
19 |
kam t’u mi |
Come to me, |
Vinde a mim, |
20 |
kam t’u mi |
Come to me |
Venha para mim. |
21 |
iór oun spéxâl rôups |
Your own special hopes, |
Suas próprias esperanças especiais, |
22 |
iór oun spéxâl dríms |
Your own special dreams, |
Seus próprios sonhos especiais, |
23 |
blum on zâ rêl said |
Bloom on the hillside |
Bloom na encosta |
24 |
end xain ên zâ strims |
And shine in the streams |
E brilhar nos córregos. |
25 |
êf iú trai |
If you try, |
Se você tentar, |
26 |
iú faind mi |
You’ll find me |
Você vai me encontrar |
27 |
uér zâ skai |
Where the sky |
Onde o céu |
28 |
mits zâ si |
Meets the sea |
Encontra com o mar |
29 |
ríâr em ai |
Here am I, |
Eis-me aqui, |
30 |
iór spéxâl áiland |
Your special island |
Sua ilha especial |
31 |
kam t’u mi |
Come to me, |
Vinde a mim, |
32 |
kam t’u mi |
Come to me |
Vinde a mim |
33 |
báli rai |
Bali Ha’i, |
Bali Ha’i, |
34 |
báli rai |
Bali Ha’i, |
Bali Ha’i, |
35 |
báli rai |
Bali Ha’i |
Bali Ha’i. |
36 |
samdêi iú si mi |
Someday you’ll see me, |
Algum dia você vai me ver, |
37 |
flôut’en ên zâ sân xain |
Floating in the sunshine, |
Flutuando na luz do sol, |
38 |
mai réd st’êken aut |
My head sticking out |
Minha cabeça de fora |
39 |
from a lôu-fláiên klaud |
From a low-flying cloud |
A partir de uma nuvem voando baixo |
40 |
iú ríâr mi kól iú |
You’ll hear me call you, |
Você vai me ouvir chamá-lo, |
41 |
sênguên sru zâ sân xain |
Singing through the sunshine, |
Cantando através da luz do sol, |
42 |
suít end klíâr és ken bi |
Sweet and clear as can be, |
Doce e claro como pode ser, |
43 |
kam t’u mi |
Come to me, |
Vinde a mim, |
44 |
ríâr em ai |
Here am I, |
Eis-me aqui, |
45 |
kam t’u mi |
Come to me |
Vinde a mim |
46 |
báli rai |
Bali Ha’i, |
Bali Ha’i, |
47 |
uêl uêspâr |
Will whisper |
será que sussurram |
48 |
on zâ uênd |
On the wind |
Por vento |
49 |
óv zâ si |
Of the sea |
Do mar |
50 |
ríâr em ai |
Here am I, |
Eis-me aqui, |
51 |
iór spéxâl áiland |
Your special island |
Sua ilha especial |
52 |
kam t’u mi |
Come to me, |
Vinde a mim, |
53 |
kam t’u mi |
Come to me |
Venha para mim. |
54 |
báli rai |
Bali Ha’i |
Bali Ha’i |
55 |
báli rai |
Bali Ha’i, |
Bali Ha’i, |
56 |
báli rai |
Bali Ha’i |
Bali Ha’i |
Facebook Comments