Bad Day – Daniel Powter

Como cantar a música Bad Day – Daniel Powter

Ouça a Versão Original Bad Day – Daniel Powter 
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 r êz zâ moument uí níred zâ moust Where is the moment we needed the most Onde está o momento quando nós mais precisamos?
2 iú kêk âp zâ lívs end zâ médjêk êz lóst You kick up the leaves and the magic is lost Você chuta as folhas e a mágica é perdida
3 zêi t’él mi iór blu skais feid t’u grêi They tell me your blue skies fade to gray Eles me dizem que seus céus azuis tornam-se cinza
4 zêi t’él mi iór péxans gon âuêi They tell me your passion’s gone away Eles me dizem que sua paixão foi embora
5 end ai dontd nou kériên on And I don’t need no carryin’ on E eu não preciso seguir em frente
6 iú stend ên zâ lain djâst t’u rêt a niú lôu You stand in the line just to hit a new low Você fica na fila apenas para atingir um novo patamar
7 r fêikên a smáiâl uês zâ kófi t’u gou You’re faking a smile with the coffee to go E você está forçando um sorriso com o café para viagem
8 iú t’él mi iór laifs bên uêi óff lain You tell me your life’s been way off line Você me diz que sua vida tem estado fora de controle
9 r fólen t’u písses évrit’aim You’re falling to pieces everytime Você está caindo aos pedaços toda hora
10 end ai dontd nou kériên on And I don’t need no carryin’ on E eu não preciso seguir em frente
11 kóz iú réd a béd dei Cause you had a bad day Porque você teve um dia ruim
12 r t’eikên uan daun You’re taking one down Você está se sentindo para baixo
13 iú sêng a sed song djâst t’u tchârn êt âraund You sing a sad song just to turn it around Você canta uma música triste apenas para mudar isso
14 iú sei iú dont nou You say you don’t know Você diz que não sabe
15 iú t’él mi dont lai You tell me don’t lie Você diz para mim “não minta”
16 iú uârk ét a smáiâl end iú gou fór a raid You work at a smile and you go for a ride Você força um sorriso e dá uma volta de carro
17 iú réd a béd dei You had a bad day Teve um dia ruim
18 zâ kémâra dont lai The camera don’t lie a câmera não mente
19 r kâmen bék daun endríli dont maind You’re coming back down and you really don’t mind Você está para baixo e na verdade não se importa
20 iú réd a béd dei You had a bad day Teve um dia ruim
21 iú réd a béd dei You had a bad day Teve um dia ruim
22 uél iú níd a blu skai rólêdei Well you need a blue sky holiday Bem, você precisa de um feriado com um céu azul
23 zâ point êz zêi léf étt iú sei The point is they laugh at what you say O fato é que eles riem do que você diz
24 end ai dontd nou kériên on And I don’t need no carryin’ on E eu não preciso seguir em frente
25 iú réd a béd dei You had a bad day Teve um dia ruim
26 r t’eikên uan daun You’re taking one down Você está se sentindo para baixo
27 iú sêng a sed song djâst t’u tchârn êt âraund You sing a sad song just to turn it around Você canta uma música triste apenas para mudar isso
28 iú sei iú dont nou You say you don’t know Você diz que não sabe
29 iú t’él mi dont lai You tell me don’t lie Você diz para mim “não minta”
30 iú uârk ét a smáiâl end iú gou fór a raid You work at a smile and you go for a ride Você força um sorriso e dá uma volta de carro
31 iú réd a béd dei You had a bad day Teve um dia ruim
32 zâ kémâra dont lai The camera don’t lie a câmera não mente
33 r kâmen bék daun endríli dont maind You’re coming back down and you really don’t mind Você está para baixo e na verdade não se importa
34 iú réd a béd dei You had a bad day Teve um dia ruim
35 (ou rólêdei) (Oh Holiday) (oh feriado)
36 sam t’aims zâ sêstam gôuz on zâ blênk Sometimes the system goes on the blink Às vezes o sistema funciona mal
37 end zâ rôl sêng tchârns aut rông And the whole thing turns out wrong E a coisa toda dá errado
38 iú mait nat mêik êtk end iú nou You might not make it back and you know Talvez você não consiga voltar e você sabe
39 zét iú kûd bi uél ou zét strong That you could be well oh that strong Que poderia estar bem, oh tão forte
40 end aim nat rông And I’m not wrong E eu não estou errado
41 sou uér êz zâ péxan uen iú níd êt zâ moust So where is the passion when you need it the most Então, onde está a paixão quando você mais precisa?
42 ou iú end ai Oh you and I Oh, você e eu
43 iú kêk âp zâ lívs end zâ médjêk êz lóst You kick up the leaves and the magic is lost Você chuta as folhas e a mágica é perdida
44 kóz iú réd a béd dei Cause you had a bad day Porque você teve um dia ruim
45 r t’eikên uan daun You’re taking one down Você está se sentindo para baixo
46 iú sêng a sed song djâst t’u tchârn êt âraund You sing a sad song just to turn it around Você canta uma música triste apenas para mudar isso
47 iú sei iú dont nou You say you don’t know Você diz que não sabe
48 iú t’él mi dont lai You tell me don’t lie Você diz para mim “não minta”
49 iú uârk ét a smáiâl end iú gou fór a raid You work at a smile and you go for a ride Você força um sorriso e dá uma volta de carro
50 iú réd a béd dei You had a bad day Teve um dia ruim
51 v sint iú laik You’ve seen what you like Você viu o que gosta
52 end rau dâz êt fíl fór uanr t’aim And how does it feel for one more time E o que acha de mais uma vez?
53 iú réd a béd dei You had a bad day Teve um dia ruim
54 iú réd a béd dei You had a bad day Teve um dia ruim

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *