1 |
aim djâst ânâzâr bék strít kêd |
I’m just another back street kid |
Sou apenas mais uma criança da rua de baixo |
2 |
rók en rôl miuzêk êz zâ ounli sêng ai ríli dêg |
Rock ‘n Roll music is the only thing I really dig |
O rock ‘n roll é a única coisa pela qual eu gosto |
3 |
kent stap zâ miuzêk gouên raund ênssaid mai réd |
Can’t stop the music going round inside my head |
Não pode parar a música que roda dentro de minha cabeça |
4 |
aim a rók en rôl sôudiâr gona plei êt ânt’êl aim déd |
I’m a rock ‘n roll soldier, gonna play it until I’m dead |
Sou um soldado do rock ‘n roll e vou toca-lo até que eu esteja morto |
5 |
noubári ai nou êz gona t’eik mai rók en rôl âuêi from mi |
Nobody I know is gonna take my rock ‘n roll away from me |
Ninguém que eu conheça vai tomar meu rock ‘n roll de mim |
6 |
sêrên ên zâ bék sít óv a xaini lêmâzín |
Sitting in the back seat of a shiny limousine |
Sentado no banco de traz de uma limusine brilhante |
7 |
lêven ên a t’éksi kent rimembâr uér aiv bên |
Living in a taxi can’t remember where I’ve been |
Vivendo num táxi não consigo me lembrar aonde eu estava |
8 |
plêiên mai miuzêk sêrên ên mai rôutél rûm |
Playing my music, sitting in my hotel room |
Tocando minha música, sentado no meu quarto de hotel |
9 |
ráirên âbaut zâ stárz end sênkên âbaut zâ rend óv dum |
Writing about the stars and thinking about the hand of doom |
Escrevendo sobre as estrelas e pensando sobre a mão do destino |
10 |
noubári ai nou êz gona t’eik mai rók en rôl âuêi from mi |
Nobody I know is gonna take my rock ‘n roll away from me |
Ninguém que eu conheça vai tomar meu rock ‘n roll de mim |
11 |
lêven laif kams ízi êf iú nou uítch uêi iôr gouên |
Living life comes easy if you know which way you’re going |
Vivendo a vida vem fácil se você souber em que caminho está indo |
12 |
gát t’u si iórsself ên ózârz aiz sârpraizd? |
Got to see yourself in other’s eye’s, surprised? |
Tem que ver você em outros olhos, surpreso? |
13 |
lêven laik ai uant t’u dont kam ízi bât aim traiên |
Living like I want to don’t come easy, but I’m trying |
Vivendo a vida eu não quero me ir facilmente, mas estou tentando |
14 |
sórt’en aut uáts trû end uát ar lais êts uaiz |
Sorting out what’s true and what are lies, it’s wise |
Organizando o que é verdade e o que é mentira |
15 |
brót âp ên a bék strít lêven uês zâ sólt óv zâ lend |
Brought up in a back street living with the salt of the land |
Vivendo numa rua de traz com sal na terra |
16 |
sims zét nau mai miúzêks pêien óff mai t’éks demends |
Seems that now my music’s paying off my tax demands |
Parece que minha música agora está pagando os meus impostos |
17 |
sou lêssan t’u zâ miuzêk uant t’u si iú guét sou rai |
So listen to the music, want to see you get so high |
Então escute a música, quero ver você indo alto |
18 |
kóz aim a bék strít rókâr end ai uêl bi t’êl zâ dei ai dai |
‘Cos I’m a back street rocker and I will be till the day I die |
Porque eu sou um rockeiro da rua de traz e serei até o dia que eu morrer |
19 |
noubári ai nou êz gona t’eik mai rók en rôl âuêi from mi |
Nobody I know is gonna take my rock ‘n roll away from me |
Ninguém que eu conheça vai tomar meu rock ‘n roll de mim |
Facebook Comments