Back On The Chain – Motörhead

Como cantar a música Back On The Chain – Motörhead

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 dont bi bêtchen râni Don’t be bitching honey, Não fique reclamando, baby
2 kóz iôr rôldên ól zâ mâni ‘Cos you’re holding all the money Porque você está segurando todo o dinheiro
3 end nau uêâr áutlós ranên skérd And now we’re outlaws, running scared, E agora somos fora da lei, correndo assustados
4 end ai dont sênk êts fâni And I don’t think it’s funny, E eu não acho isso divertido
5 prt on zâ gués nau beibi Keep your foot on the gas now baby, Mantenha o pé no acelerador agora, meu bem
6 dont iú let am ên Don’t you let ‘em in, Não os deixe entrar
7 kóz uí djâst sívs end ai dontd ‘Cos we just thieves and I don’t need, Porque somos apenas ladrões e eu não preciso
8 t’u bi bék on zét tchêin âguén To be back on that chain again Voltar a cadeia  novamente
9 dont iú bi kamplêinen Don’t you be complaining, Não reclame
10 kóz iôr gona dju mai brein ên ‘Cos you’re gonna do my brain in, Porque você vai fazer no meu cérebro,
11 uí djâst traiên t’u kóp a fíâl We just trying to cop a feel, Estamos tentando nos sentir policiais
12 end ai sênk zâ kaps ar guêinên And I think the cops are gaining, E eu acho que os policiais estão ganhando
13 t zét pérâl t’u zâ mérâl beibi Got that petal to the metal, baby Pegue aquela pétala para o metálico, baby
14 dont iú let amn Don’t you let ‘em win, Não os deixe vencer
15 kóz uí djâst sívs end ai dontd ‘Cos we just thieves, and I don’t need, Porque nós somos só ladrões e eu não preciso
16 t’u bi bék on zét tchêin âguén To be back on that chain again Voltar a cadeia novamente
17 dontt mi daun ai eint nou vaiâlent men Don’t shoot me down, I ain’t no violent man, Não me derrube, eu não sou homem violento
18 dontt a fórri faiv ên mai rend Don’t put a .45 in my hand, Não coloque uma 45 na minha mão
19 ai eint gona dju nou t’aim I ain’t gonna do no time, Eu não vou fazer hora
20 ai nou aivn a fûl I know I’ve been a fool, Eu sei que fui um tolo
21 t plíz dont send mi daun But please don’t send me down, Mas por favor não me mande para baixo
22 ai dont uant t’u spend mai laif lókt âp I don’t want to spend my life locked up, Eu não quero passar minha vida trancado
23 zaut nou uímen âraund Without no women around Sem nenhuma mulher por perto
24 nau uêârk on zâ strít Now we’re back on the street, Agora na rua de novo
25 ênvs évri rór ai mít In love with every whore I meet, Apaixonado por cada prostituta que encontro
26 kóz mâni uóks end mâni t’óks ‘Cos money walks and money talks, Porque o dinheiro anda e dinheiro fala
27 end ai ken rardli kíp mai fít And I can hardly keep my feet, E eu mal posso manter meus pés
28 p lûkên ôuvârr xôldâr beibi Keep looking over your shoulder baby, Continue olhando sobre seu ombro, bebê
29 ên kêiz zêi zírôu ên In case they zero in, Para o caso de zerarem
30 kóz uí djâst sívs end ai dontd ‘Cos we just thieves and I don’t need, Porque nós somos só ladrões e eu não preciso
31 t’u bi bék on zét tchêin âguén To be back on that chain again Voltar a cadeia novamente
32 pâlís dontt mi daun Police don’t shoot me down, A polícia não me abate
33 ai dont uant t’u dai ên zâ dâst I don’t want to die in the dust, Eu não quero morrer na poeira
34 ai kent mêik zâ sinr ai dai laik a dóg I can’t make the scene where I die like a dog Eu não posso fazer a cena em que eu morro como um cão
35 s zâ kraud lûkên on ên dêsgâst with the crowd looking on in disgust, com a multidão olhando com desgosto
36 uêâr djâst kêds uêsns We’re just kids with guns, Somos apenas crianças com armas
37 amérêken éz épâl pai American as apple pie, Americanos como torta de maçã
38 sou dont iú pût zétrt on mi So don’t you put that hurt on me, Então não me magoe
39 ai eint gona dju nou t’aim I ain’t gonna do no time, Eu não vou fazer hora
40 uí uâr djâst ranên skérd We were just running scared, Estamos apenas correndo assustados
41 évribari bât âs niú zâ guêim Everybody but us knew the game, Ninguém além de nós conhecia o jogo
42 uí névârd nou rízan t’u kêl We never had no reason to kill, Nós nunca tivemos nenhum motivo para matar
43 t zôuz pípâl ard djâst zâ seim But those people are dead just the same Mas essas pessoas estão mortas da mesma forma

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *