Baby Blue Eyes – A Rocket To The Moon

Como cantar a música Baby Blue Eyes – A Rocket To The Moon

Ouça a Versão Original Baby Blue Eyes – A Rocket To The Moon
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 mai aiz ar nou gûd blaind uês aut râr My eyes are no good blind without her Meus olhos não são bons, fico cego sem ela
2 zâ uêi xi mûvs, ai névâr daut râr The way she moves, I never doubt her a maneira como ela se move, eu nunca duvidei dela
3 uen xi t’óks, xi sam rau kríps ênt’u mai dríms When she talks, she somehow creeps into my dreams Quando ela fala, ela entra nos meus sonhos
4 xis a dól, a kétch, a uênâr She’s a doll, a catch, a winner Ela é uma boneca, um partidão, um prêmio
5 aim ên lóv end nou bêguênâr I’m in love and no beginner Estou apaixonado e não sou novato
6 d évâr grésp ór andârstend
djâst uát xi mins
Could ever grasp or understand just what she means Nunca entendo exatamente o que ela quer dizer
7 beibi, beibi blu aiz Baby, baby blue eyes Bebê, olhos azul-bebê
8 stêi uês mi bai mai said Stay with me by my side Fique comigo ao meu lado
9 t’êl zâ mórnên, srzâ nait Til the morning, through the night Até de manhã, a noite toda
10 ou beibi Oh baby Bem, baby
11 stend ríâr, rôldên mai saids Stand here, holding my sides Fique aqui, me segurando
12 klouz iór beibi blu aiz Close your baby blue eyes Perto de seus olhos azuis de bebê
13 évri moument fíls rait Every moment feels right Todo momento parece certo
14 end ai mêi fíl laik a fûl And I may feel like a fool E eu posso me sentir como um tolo
15 t aim zâ ounli uan, dencên uês iú But I’m the only one, dancing with you Mas eu sou o único dançando com você
16 ai draiv râr roum uen xi kent stend I drive her home when she can’t stand Eu levo ela pra casa quando ela não aguenta
17 aid laik t’u sênk aim a bérâr men I’d like to think I’m a better man Gosto de pensar que eu sou um homem melhor
18 r nat lérên râr dju uát xis bên, noun t’u dju For not letting her do what she’s been, known to do Para não deixá-la fazer aquilo que as pessoas acham que ela faz
19 xi uérs rílz end xi ól uêis fóls She wears heels and she always falls Ela usa salto e sempre cai
20 ai let râr sênk xis a nou êt ól I let her think she’s a know-it-all Não deixe-a achar que ela sabe tudo
21 t uarévâr xi dâz rông
êt sims sou rait
But whatever she does wrong, it seems so right Mas o que ela faz de errado parece tão certo
22 mai aiz dont bêlív râr My eyes don’t believe her Meus olhos não acreditam nela
23 t mai rárt, suérs bai râr But my heart, swears by her Mas o meu coração, jura por ela
24 beibi, beibi blu aiz Baby, baby blue eyes Bebê, olhos azul-bebê
25 stêi uês mi bai mai said Stay with me by my side Fique comigo ao meu lado
26 t’êl zâ mórnên, srzâ nait Til the morning, through the night Até de manhã, a noite toda
27 (kent guét iú aut óv mai maind) (can’t get you out of my mind) (não consigo tirar você da minha mente)
28 uél beibi Well baby Bem, baby
29 stend ríâr, rôldên mai saids Stand here, holding my sides Fique aqui, me segurando
30 klouz iór beibi blu aiz Close your baby blue eyes Perto de seus olhos azuis de bebê
31 évri moument fíls rait Every moment feels right Todo momento parece certo
32 end ai mêi fíl laik a fûl And I may feel like a fool E eu posso me sentir como um tolo
33 t aim zâ ounli uan, dencên uês iú But I’m the only one, dancing with you Mas eu sou o único dançando com você
34 kent guét iú aut óv maind Can’t get you out of mind Não consigo tirar você da mente
35 ai suér, aiv bên zér I swear, I’ve been there Eu juro, eu estive lá
36 ai suér, aiv dan zét I swear, I’ve done that Eu juro, eu fiz aquilo
37 al dju uarévâr êt t’eiks, djâst t’u si zôuz I’ll do whatever it takes, just to see those Eu farei o que for preciso, para ver aqueles
38 beibi, beibi blu aiz Baby, baby blue eyes Bebê, olhos azul-bebê
39 stêi uês mi bai mai said Stay with me by my side Fique comigo ao meu lado
40 t’êl zâ mórnên, srzâ nait Til the morning, through the night Até de manhã, a noite toda
41 (kent guét iú aut óv mai maind) (can’t get you out of my mind) (não consigo tirar você da minha mente)
42 beibi, stend ríâr, rôldên mai saids Baby, stand here, holding my sides Bem, baby fique aqui, me segurando
43 klouz iór beibi blu aiz Close your baby blue eyes Perto de seus olhos azuis de bebê
44 évri moument fíls rait Every moment feels right Todo momento parece certo
45 end ai mêi fíl laik a fûl And I may feel like a fool E eu posso me sentir como um tolo
46 t aim zâ ounli uan, dencên uês zôuz But I’m the only one, dancing with those Mas eu sou o único dançando com esses
47 beibi, beibi blu aiz Baby, baby blue eyes Bebê, olhos azul-bebê
48 stêi uês mi bai mai said Stay with me by my side Fique comigo ao meu lado
49 t’êl zâ mórnên, srzâ nait Til the morning, through the night Até de manhã, a noite toda
50 (kent guét iú aut óv mai maind) (can’t get you out of my mind) (não consigo tirar você da minha mente)
51 beibi, stend ríâr, rôldên mai saids Baby, stand here, holding my sides Bem, baby fique aqui, me segurando
52 klôuzên iór aiz closing your eyes Feche seus olhos azul-bebê
53 évri moument fíls rait Every moment feels right Todo momento parece certo
54 (évri moument fíls rait) (every moment feels right) (Todo momento parece certo)
55 mai aiz ar nou gûd blaind uês aut râr My eyes are no good blind without her Meus olhos não são bons, fico cego sem ela
56 zâ uêi xi mûvs, ai névâr daut râr The way she moves, I never doubt her a maneira como ela se move, eu nunca duvidei dela
57 uen xi t’óks, xi sam rau kríps ênt’u mai dríms When she talks, she somehow creeps into my dreams Quando ela fala, ela entra nos meus sonhos

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *