Ayo Technology – Justin Timberlake & 50 Cent

Como cantar a música Ayo Technology – Justin Timberlake & 50 Cent

Ouça a Versão Original Ayo Technology – Justin Timberlake
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 samsên spéxâl Something special Algo especial
2 anfârguérâbâl Unforgettable Inesquecível
3 ftí sent (sent) 50 Cent (cent) 50 Cent (cent)
4 djâsten (ten) Justin (tin) Justin (tin)
5 t’êmbâlend (lend) , gád dem (dem) Timbaland (land) , god damn (damn) Timbaland (land) , droga (droga)
6 xi xi, xi uant êt, ai uant t’u guêv êt t’u râr She she, she want it, I want to give it to her Ela ela, ela quer isso, eu quero dar isso pra ela
7 xi nou zét, êts rait ríârrr She know that, it’s right here for her Ela sabe que está bem aqui para ela
8 ai uant t’u, si iú brêik êt daun I want to, see you break it down Eu quero ver você arrasar
9 aim bólên, srôuên mâni âraund I’m ballin’, throwing money around Eu estou excitado, jogando dinheiro por aí
10 xi uârk êtrl, xi uârk zâ pôl She work it girl, she work the pole Ela consegue, ela se segura no poste
11 xi brêik êt daun, xi t’eik êt lôu She break it down, she take it low Ela arrasa, ela se abaixa
12 xi fain éz rél, xi âbaut zâ dôu She fine as hell, she about the dough Ela é boa demais, ela quer grana
13 xi duên râr sêng aut on zâ flór She doing her thing out on the floor Ela está fazendo o esquema dela no chão
14 r mâni mâni, xi mêiken mêiken Her money money, she makin’ makin’ Ela está fazendo fazendo o dinheiro dinheiro dela
15 k ét zâ uêi xi xêikên xêikên Look at the way she shakin’ shakin’ Olhe o jeito que ela rebola
16 mêik iú uant t’u t’âtch êt, mêik iú uant t’u t’eist êt Make you want to touch it, make you want to taste it Faz você querer tocá-la, faz você querer prová-la
17 v iú lâstên fórr, gou kreizi feis êt Have you lustin’ for her, go crazy face it Te deixa a desejando, ficando louco, admita
18 nau dont stap, guét êt, guét êt Now don’t stop, get it, get it Agora não pare – pegue, pegue
19 zâ uêi xi xêikên mêik iú uant t’u rêt êt The way she shakin’ make you want to hit it O jeito que ela rebola faz você querer possuí-la
20 sênk xi dábâl djóintêd Think she double jointed Acha que ela é muito flexível
21 from zâ uêi xi splêtêd From the way she splitted Por causa do jeito que ela abriu (as pernas)
22 trdkt âp from zâ uêi xi dêd êt Got you’re head fucked up from the way she did it Mexeu com sua cabeça da forma que ela fez isso
23 xis sou mâtch mór zenr iúzd t’u She’s so much more than you’re used to Ela é muito mais do que você está acostumado
24 xi nôus djâst rau t’u mûv t’u sêdus iú She know’s just how to move to seduce you Ela sabe como se mover para te seduzir
25 xi gon dju zâ rait sêng end t’âtch zâ rait spót She gone do the right thing and touch the right spot Ela fará a coisa certa e vai tocar no lugar certo
26 dens ênrp t’êl iôr rédi t’u póp Dance in you’re lap till you’re ready to pop Dançará no seu colo até você estar pronto para explodir
27 xi ól uêiz rédi, uen iú uant êt xi uant êt She always ready, when you want it she want it Ela está sempre pronta, quando você quiser, ela quer
28 laik a nêmfôu, zâ ênfôu Like a nympho, the info Como uma ninfomaníaca, a informação
29 ai xou iú uér t’u mítr I show you where to meet her Eu te mostro onde encontrá-la
30 on zâ leit nait, t’êl dêi lait zâ klâb djâmpên On the late night, till daylight the club jumpin’ Tarde da noite até o sol nascer, a boate bombando
31 êf iú uant a gûd t’aim, xi gon guêv iú uat iú uant If you want a good time, she gone give you what you want Se você quer se divertir, ela vai te dar o que você quer
32 let mi t’ók t’u iá Let me talk to ya Deixe-me falar com você
33 beibi iôr sou niu êidj Baby you’re so new age Garota, você é tão nova geração
34 iú laik mai niu kreiz, lets guét t’âguézâr You like my new craze, let’s get together Você é tipo a minha nova loucura, vamos ficar juntos
35 mêibi uí ken start a niu fêiz Maybe we can start a new phase Talvez nós possamos começar uma nova fase
36 zâ smôuks gát zâ klâb ól rêizi The smokes got the club all hazy A fumaça deixou a boate escura
37 spát láits dont dju iú djâstês beibi Spotlights don’t do you justice baby As luzes não te fazem justiça, garota
38 uai dont iú kam ôuvâr ríâr, iú gát mi seiên Why don’t you come over here, you got me saying Por que você não vem aqui? você me deixou falando
39 aim t’áiârd óv iúzên teknólâdji I’m tired of using technology Estou cansado de usar tecnologia
40 uai dont iú sêt daun on t’ap óv mi Why don’t you sit down on top of me Por que você não senta em cima de mim?
41 aim t’áiârd óv iúzên teknólâdji I’m tired of using technology Estou cansado de usar tecnologia
42 ai nídrait ên frant óv mi I need you right in front of me Eu preciso de você na minha frente
43 ôu, xi uants êt, u u, xi uants êt Ooh, she wants it, uh uh, she wants it Oh, ela quer (sexo) , uh uh. ela quer (sexo)
44 ôu, xi uants êt, u u (sou) Ooh, she wants it, uh uh (so) Oh, ela quer (sexo) , uh uh (então) ,
45 ai gát t’u guêv êt t’u râr I got to give it to her eu tenho que atendê-la
46 r rêps, iór sais Your hips, your thighs Seu quadril, suas coxas
47 zêi gát mi rêpnât’aizt, let mi t’él iú They got me hypnotized, let me tell you Elas me deixaram hipnotizados, deixe-me te dizer
48 r rêps, iór sais Your hips, your thighs Seu quadril, suas coxas
49 zêi gát mi rêpnât’aizt, let mi t’él iú They got me hypnotized, let me tell you Elas me deixaram hipnotizados, deixe-me te dizer
50 r rêps, iór sais Your hips, your thighs Seu quadril, suas coxas
51 zêi gát mi rêpnât’aizt, let mi t’él iú They got me hypnotized, let me tell you Elas me deixaram hipnotizados, deixe-me te dizer
52 r rêps, iór sais Your hips, your thighs Seu quadril, suas coxas
53 zêi gát mi rêpnât’aizt, let mi t’él iú They got me hypnotized, let me tell you Elas me deixaram hipnotizados, deixe-me te dizer
54 t a sêngr zét sêng xi gát Got a thing for that thing she got Eu tenho uma queda por aquela coisa que ela tem
55 zâ uêi xi mêik êt xêik, zâ uêi xi mêik êtp The way she make it shake, the way she make it pop O jeito que ela rebola, o jeito que ela faz explodir
56 mêik êt reinr âs sou xi dont stap Make it rain for us so she don’t stop Faça chover pra nós para que ela não pare
57 ai eintt t’u mûv, ai kent end uátch I ain’t got to move, I can sit and watch Eu não tenho que me mexer, eu posso sentar e assistir
58 ênr fent’âssi, zérz plêin t’u si In her fantasy, there’s plain to see Na fantasia dela, há um horizonte para ver
59 djâst rau êt bi, on mi, bék strôukên, suét sôuken Just how it be, on me, backstrokin’, sweat soaking Como isso vai ser, em mim, voltando, molhado de suor
60 ól êntiú mai sét xíts All into my set sheets Todo no meu conjunto de lençóis
61 uen xi rédi t’u raid When she ready to ride Quando ela estiver pronta para agitar
62 aim rédi t’u rôl I’m ready to roll Eu estou pronto para agir
63 áiâl bi ên zês bêtch t’êl zâ klâb klouz I’ll be in this bitch till the club close Eu vou ficar com essa vadia até a boate fechar
64 uatd ai dju, uan sêng on ól fórz What should I do, one thing on all fours O que eu devo fazer? Uma coisa de quatro
65 nau zét zéttd bi âguenst zâ ló Now that that shit should be against the law Agora essa merda deve ser contra a lei
66 from said t’u said, let zâ raid, From side to side, let the ride, De lado a lado, deixe a viagem,
67 brêik êt daun (daun daun) break it down (down down) arrase (arrase)
68 iú nou ai laik You know I like Você sabe que eu gosto
69 uen iú raik endsrou êt ól âraund When you hike and you throw it all around Quando você sobe e joga tudo por aí
70 dêfârent stáiâl, dêfârentv Different style, different move Estilo diferente, movimento diferente
71 dem ai laik zâ uêi iú mûv Damn I like the way you move Caramba, eu gosto do jeito que você se mexe
72 rl iú gát mi sênkên âbaut Girl you got me thinking about Garota, você me deixou pensando
73 ól zâ sêngs ai dju t’u iú All the things I do to you Em todas as coisas que eu faço pra você
74 lets guét êt pápen xórti Let’s get it poppin’ shorty Vamos começar, garota,
75 uí ken suêtch pâzêxans we can switch positions nós podemos trocar de posições
76 from zâ káutch t’u zâ káuntârz ên mai kêtchen From the couch to the counters in my kitchen Do sofá para os balcões na minha cozinha
77 let mi t’ók t’u iá Let me talk to ya Deixe-me falar com você
78 beibi iôr sou niu êidj Baby you’re so new age Garota, você é tão nova geração
79 iú laik mai niu kreiz, lets guét t’âguézâr You like my new craze, let’s get together Você é tipo a minha nova loucura, vamos ficar juntos
80 mêibi uí ken start a niu fêiz Maybe we can start a new phase Talvez nós possamos começar uma nova fase
81 zâ smôuks gát zâ klâb ól rêizi The smokes got the club all hazy A fumaça deixou a boate escura
82 spát láits dont dju iú djâstês beibi Spotlights don’t do you justice baby As luzes não te fazem justiça, garota
83 uai dont iú kam ôuvâr ríâr, iú gát mi seiên Why don’t you come over here, you got me saying Por que você não vem aqui? você me deixou falando
84 aim t’áiârd óv iúzên teknólâdji I’m tired of using technology Estou cansado de usar tecnologia
85 uai dont iú sêt daun on t’ap óv mi Why don’t you sit down on top of me Por que você não senta em cima de mim?
86 aim t’áiârd óv iúzên teknólâdji I’m tired of using technology Estou cansado de usar tecnologia
87 ai nídrait ên frant óv mi I need you right in front of me Eu preciso de você na minha frente
88 ôu, xi uants êt, u u, xi uants êt Ooh, she wants it, uh uh, she wants it Oh, ela quer (sexo) , uh uh. ela quer (sexo)
89 ôu, xi uants êt, u u (sou) Ooh, she wants it, uh uh (so) Oh, ela quer (sexo) , uh uh (então)
90 ai gát t’u guêv êt t’u râr I got to give it to her eu tenho que atendê-la
91 r rêps, iór sais Your hips, your thighs Seu quadril, suas coxas
92 zêi gát mi rêpnât’aizt, let mi t’él iú They got me hypnotized, let me tell you Elas me deixaram hipnotizados, deixe-me te dizer
93 r rêps, iór sais Your hips, your thighs Seu quadril, suas coxas
94 zêi gát mi rêpnât’aizt, let mi t’él iú They got me hypnotized, let me tell you Elas me deixaram hipnotizados, deixe-me te dizer
95 r rêps, iór sais Your hips, your thighs Seu quadril, suas coxas
96 zêi gát mi rêpnât’aizt, let mi t’él iú They got me hypnotized, let me tell you Elas me deixaram hipnotizados, deixe-me te dizer
97 r rêps, iór sais Your hips, your thighs Seu quadril, suas coxas
98 zêi gát mi rêpnât’aizt, let mi t’él iú They got me hypnotized, let me tell you Elas me deixaram hipnotizados, deixe-me te dizer

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *