1 |
ar iú rédi |
Are you ready |
Você está pronto |
2 |
ar iú rédi |
Are you ready |
Você está pronto |
3 |
ar iú rédi |
Are you ready |
Você está pronto |
4 |
ar iú rédi |
Are you ready |
Você está pronto |
5 |
suít épâl pai |
Sweet apple pie |
Doce torta de maçã |
6 |
stênden ên zâ strít |
Standing in the street |
Esperando na rua |
7 |
rends áurâ lain |
Hands outta line |
Mãos fora da linha |
8 |
lûkên fór sam mit |
Looking for some meat |
Procurando um pouco de carne |
9 |
xi t’eik iú rai |
She take you high |
Ela leva alta |
10 |
uen iú fíl râr st’êng |
When you feel her sting |
Quando você sentir seu ferrão |
11 |
xi mêik iú flai |
She make you fly |
Ela faz você voar |
12 |
end iú nou iôr kâmen |
And you know you’re coming |
E você sabe que está chegando |
13 |
ru ól níd êt, ru |
Who all need it, who |
Quem precisa disso tudo, que |
14 |
ru ól níd êt, iú |
Who all need it, you |
Quem precisa disso tudo, você |
15 |
ru ól níd êt ru ól níd êt (iés iú dju) |
Who all need it, who all need it (yes you do) |
Quem precisa disso tudo, quem precisa disso tudo (sim, você) |
16 |
iú ól bríz êt uí ól níd êt |
You all breathe it, we all need it |
Vocês todos respiramos, todos nós precisamos é |
17 |
ar iú rédi fór a gûd t’aim |
Are you ready for a good time |
Você está pronto para um bom momento |
18 |
zên guét rédi fór zâ nait lain |
Then get ready for the night line |
Então prepare-se para a linha noite |
19 |
ar iú rédi fór a gûd t’aim |
Are you ready for a good time |
Você está pronto para um bom momento |
20 |
zên guét rédi fór zâ nait lain |
Then get ready for the night line |
Então prepare-se para a linha noite |
21 |
ar iú rédi fór a gûd t’aim |
Are you ready for a good time |
Você está pronto para um bom momento |
22 |
xis mêiken aiz |
She’s making eyes |
Ela está fazendo os olhos |
23 |
ét évrisêng xi mít |
At everything she meet |
Em tudo o que encontrar |
24 |
eint êt a kraim |
ain’t it a crime |
não é um crime |
25 |
uen xi mêik iú pâmp rít |
When she make you pump heat |
Quando ela faz você bomba de calor |
26 |
xi mêik iú flai |
She make you fly |
Ela faz você voar |
27 |
bikóz zéts râr sêng |
Because that’s her thing |
Porque isso é coisa dela |
28 |
xi mêik iú drai |
She make you dry |
Ela te deixa seca |
29 |
end iú nou iôr brouken ên |
And you know you’re broken in |
E você sabe que está quebrado |
30 |
ru ól níd êt ru ól níd êt |
Who all need it, who all need it |
Quem precisa disso tudo, quem precisa disso tudo |
31 |
(iés iú dju) |
(yes you do) |
(Sim, você) |
32 |
iú ól bríz êt uí ól níd êt |
You all breathe it, we all need it |
Vocês todos respiramos, todos nós precisamos é |
33 |
ar iú rédi fór a gûd t’aim |
Are you ready for a good time |
Você está pronto para um bom momento |
34 |
zên guét rédi fór zâ nait lain |
Then get ready for the night line |
Então prepare-se para a linha noite |
35 |
ar iú rédi fór a gûd t’aim |
Are you ready for a good time |
Você está pronto para um bom momento |
36 |
zên guét rédi fór zâ nait lain |
Then get ready for the night line |
Então prepare-se para a linha noite |
37 |
ar iú rédi fór a gûd t’aim |
Are you ready for a good time |
Você está pronto para um bom momento |
38 |
guét uês êt |
Get with it |
Fique com ela |
39 |
ru ól níd êt ru ól níd êt |
Who all need it, who all need it |
Quem precisa disso tudo, quem precisa disso tudo |
40 |
iú ól bríz êt uí ól bríz êt |
You all breathe it, we all breathe it |
Vocês todos respiram, todos nós respiramos |
41 |
ar iú rédi fór a gûd t’aim |
Are you ready for a good time |
Você está pronto para um bom momento |
42 |
zên guét rédi fór zâ nait lain |
Then get ready for the night line |
Então prepare-se para a linha noite |
43 |
ar iú rédi fór a gûd t’aim |
Are you ready for a good time |
Você está pronto para um bom momento |
44 |
ar iú rédi fór a gûd t’aim |
Are you ready for a good time |
Você está pronto para um bom momento |
45 |
ar iú rédi |
Are you ready |
Você está pronto |
46 |
ar iú rédi fór a gûd t’aim |
Are you ready for a good time |
Você está pronto para um bom momento |
47 |
ai uant a gûd t’aim |
I want a good time |
Eu quero um bom tempo |
48 |
ar iú rédi fór a gûd t’aim |
Are you ready for a good time |
Você está pronto para um bom momento |
49 |
ar iú ar iú rédi |
Are you, are you ready |
É você, você está pronto |
50 |
ar iú rédi fór a gûd t’aim |
Are you ready for a good time |
Você está pronto para um bom momento |
51 |
gûd gûd gûd gûd t’aim |
Good, good, good, good time |
Bom, bom, bom, bom tempo |
52 |
ar iú rédi fór a gûd t’aim |
Are you ready for a good time |
Você está pronto para um bom momento |
53 |
ar iú rédi rédi rédi |
Are you ready, ready, ready |
Você está pronto, pronto, pronto |
54 |
ar iú rédi fór a gûd t’aim |
Are you ready for a good time |
Você está pronto para um bom momento |
55 |
ar iú rédi fór a gûd t’aim |
Are you ready for a good time |
Você está pronto para um bom momento |
Facebook Comments