1 |
ou kei uat êz êt t’ânáit? |
Ok what is it tonight? |
Ok, o que é hoje à noite? |
2 |
plíz djâst t’él mi uat zâ rél êz rông |
Please just tell me what the hell is wrong |
Por favor, apenas me diga o que diabos está errado |
3 |
dju iú uana ít, dju iú uana slíp, |
Do you wanna eat, do you wanna sleep, |
Você quer comer, quer dormir, |
4 |
dju iú uana xaut |
do you wanna shout! |
você quer gritar! |
5 |
djâst sérâl daun, sérâl daun, sérâl daun |
Just settle down, settle down, settle down |
Basta estabelecer-se, estabelecer-se, estabelecer-se |
– |
|
|
|
6 |
uél áiâl guêv iú kendi, |
Well I’ll give you candy, |
Bem, vou te dar doces, |
7 |
guêv iú dáimands, |
Give you diamonds, |
Dar-te diamantes, |
8 |
guêv iú pârls, |
Give you pearls, |
Dar-te pérolas, |
9 |
áiâl guêv iú ênisêng iú uant |
I’ll give you anything you want! |
Eu lhe darei tudo o que quiser! |
10 |
rândrâd dólâr bêlz |
Hundred dollar bills |
Cem notas de dólar |
11 |
áiâl íven let iú uátch |
I’ll even let you watch |
Eu até vou deixar você assistir |
12 |
zâ xous iú uana si |
The shows you wanna see |
Os shows que você quer ver |
13 |
kóz iú méri mi, |
‘Cause you marry me, |
Porque você se casa comigo, |
14 |
méri mi, méri mi |
marry me, marry me |
casa comigo, casa comigo |
– |
|
|
|
15 |
aim sou sêk óv iú t’ânáit |
I’m so sick of you tonight |
Estou cansado de você esta noite |
16 |
iú névâr stêi âuêik uen ai guét roum |
You never stay awake when I get home |
Você nunca fica acordada quando chego em casa |
17 |
samsên rông uês mi |
Something wrong with me? |
Algo de errado comigo? |
18 |
samsên rông uês iú |
Something wrong with you!? |
Algo errado com você!? |
19 |
ai ríli uêsh ai niu, uêsh ai niu, uêsh ai niu |
I really wish I knew, wish I knew, wish I knew |
Eu realmente queria saber, queria saber, queria saber |
20 |
uél áiâl guêv iú kendi, |
Well I’ll give you candy, |
Bem, vou te dar doces, |
21 |
guêv iú dáimands, |
Give you diamonds, |
Dar-te diamantes, |
22 |
guêv iú pârls |
Give you pearls |
Dar-te pérolas |
23 |
áiâl guêv iú ênisêng iú uant |
I’ll give you anything you want! |
Eu lhe darei tudo o que quiser! |
24 |
rândrâd dólâr bêlz |
Hundred dollar bills |
Cem notas de dólar |
25 |
end nau íven let iú uátch |
And now even let you watch |
E agora até você pode assistir |
26 |
zâ xous iú uana si |
The shows you wanna see |
Os shows que você quer ver |
27 |
kóz iú méri mi, méri mi, méri mi |
‘Cause you marry me, marry me, marry me |
Porque você se casa comigo, casa comigo, casa comigo |
28 |
uen ai uóz iang ai pleid zâ guêim |
When I was young I played the game |
Quando eu era jovem, joguei o jogo |
29 |
zét lóv end répinês uâr zâ seim |
That love and happiness were the same |
Que o amor e a felicidade eram os mesmos |
30 |
nau aim ôldâr end ai dont plei |
Now I’m older and I don’t play |
Agora eu sou mais velho e não toco |
31 |
ai faund aut zâ rárdest uêi |
I found out the hardest way |
Descobri o caminho mais difícil |
– |
|
|
|
32 |
ai gát uêist’êd |
I got wasted |
Eu me perdi |
33 |
xi gát méd |
She got mad |
Ela ficou brava |
34 |
xi kóld mi nêims zên xi kóld râr déd |
She called me names then she called her dad |
Ela me chamou de nomes, então ela chamou seu pai |
35 |
rí gát kreizi end ai dêd t’u |
He got crazy and I did too |
Ele ficou louco e eu também |
36 |
uandârên uat ai dêd t’u iú |
Wondering what I did to you |
Perguntando o que eu fiz com você |
37 |
uél áiâl guêv iú kendi, |
Well I’ll give you candy, |
Bem, vou te dar doces, |
38 |
guêv iú dáimands, |
Give you diamonds, |
Dar-te diamantes, |
39 |
guêv iú pârls |
Give you pearls |
Dar-te pérolas |
40 |
áiâl guêv iú ênisêng iú uant |
I’ll give you anything you want |
Eu lhe darei tudo o que quiser |
41 |
rândrâd dólâr bêlz |
Hundred dollar bills |
Cem notas de dólar |
42 |
end áiâl íven let iú uátch |
And I’ll even let you watch |
E eu até vou deixar você assistir |
43 |
zâ xous iú uana si |
The shows you wanna see |
Os shows que você quer ver |
44 |
áiâl dju ênisêng, |
I’ll do anything, |
Eu farei qualquer coisa, |
45 |
ênisêng, ênisêng, |
anything, anything, |
qualquer coisa, qualquer coisa |
46 |
ênisêng, ênisêng, |
Anything, anything, |
Qualquer coisa, qualquer coisa, |
47 |
ênisêng, ênisêng, ênisêng |
anything, anything, anything |
qualquer coisa, qualquer coisa |
Facebook Comments