1 |
uézâr iôr raidên daun a rai uêi |
Whether you’re riding down a highway |
Se você está dirigindo por uma estrada |
2 |
ór uókên daun a strít |
Or walking down a street |
Ou andando por uma rua |
3 |
êt meiks nou dífârâns beibi |
It makes no difference baby |
Não faz nenhuma diferença, amor |
4 |
aim gona lóv iú djâst éz min |
I’m gonna love you just as mean |
Vou amá-la de qualquer jeito |
5 |
kóz rôldên iór lêrâl rend |
‘cause holding your little hand |
porque segurar sua pequena mão |
6 |
meiks mi fíâl sou véri nais |
Makes me feel so very nice |
Me faz sentir tão bem |
7 |
êni plêis êz pérâdais |
Anyplace is paradise |
Qualquer lugar é o paraíso |
8 |
uen aim uês iú |
When I’m with you |
Quando estou com você |
9 |
uézâr uêâr stênden on a dórstép |
Whether we’re standing on a doorstep |
Se estamos esperando em uma entrada |
10 |
ór sêrên ét a park |
Or sitting at a park |
Ou sentandos em um parque |
11 |
ór stroulên daun xêidi lêin |
Or strolling down shady lane |
Ou passeando por uma travessa sombreada |
12 |
ór dencên ên zâ dark |
Or dancing in the dark |
Ou dançando no escuro |
13 |
uél ai ken t’eik iú ên mai arms |
Well I can take you in my arms |
Bem, posso segurá-la nos meus braços |
14 |
end lûk êntiú iór prêri aiz |
And look into your pretty eyes |
E olhar em seus bonitos olhos |
15 |
êni plêis êz pérâdais |
Anyplace is paradise |
Qualquer lugar é o paraíso |
16 |
uen aim uês iú |
When I’m with you |
Quando estou com você |
17 |
guêv mi a kêiv âp ên zâ maunt’an |
Give me a cave up in the mountain |
Dê-me uma caverna em cima de na montanha |
18 |
ór a xék daun bai zâ si |
Or a shack down by the sea |
Ou uma cabana abaixo do mar |
19 |
end ai uêl bi ên révan râni |
And I will be in heaven honey |
E estarei no paraíso, querida |
20 |
êf iú ar zér uês mi |
If you are there with me |
Se você está lá comigo |
21 |
uél kês iór prêri lêps |
Well kiss your pretty lips |
Bem, beijarei seus bonitos lábios |
22 |
si zâ lóv-lait ên iór aiz |
See the love-light in your eyes |
Ver a luz de amor nos seus olhos |
23 |
êni plêis êz pérâdais |
Anyplace is paradise |
Qualquer lugar é o paraíso |
24 |
uen aim uês iú |
When I’m with you |
Quando estou com você |
25 |
beibi aid lêv díp ên zâ djângâl |
Baby I’d live deep in the jungle |
Querida, eu viveria profundamente na selv |
26 |
end slíp âp ên a trí |
And sleep up in a tree |
E dormiria em uma árvore |
27 |
end let zâ rést óv zâ uârld gou bi |
And let the rest of the world go be |
E deixaria o resto do mundo pra lá |
28 |
êf iú uâr zér uês mi |
If you were there with me |
Se você estivesse lá comigo |
29 |
uél ai kûd lóv iú ól zâ t’aim |
Well I could love you all the time |
Bem posso amá-la todo o tempo |
30 |
beibi a djângâl ûd bi fain |
Baby, a jungle would be fine |
Querida, uma selva seria boa |
31 |
êni plêis êz pérâdais |
Anyplace is paradise |
Qualquer lugar é o paraíso |
32 |
uen aim uês iú |
When I’m with you |
Quando estou com você |
Facebook Comments