1 |
(aim en endjel uês a xat gan xat gan xat gan |
(I’m an angel with a shotgun, shotgun, shotgun |
(Eu sou um anjo com um, espingarda caçadeira, espingarda |
2 |
en endjel uês a xat gan xat gan xat gan) |
An angel with a shotgun, shotgun, shotgun) |
Um anjo com uma espingarda, escopeta, espingarda) |
3 |
guét aut iór gâns bérâls bigân |
Get out your guns, battles begun |
Saia suas armas, batalhas começaram |
4 |
ar iú a seint ór a sênâr? |
Are you a saint, or a sinner? |
Você é um santo, ou um pecador? |
5 |
êf lóvs a fait zen ai xal dai |
If loves a fight, than I shall die |
Se gosta de uma luta, que vou morrer |
6 |
uês mai rárt on a trêgâr |
With my heart on a trigger |
Com meu coração em um gatilho |
7 |
zêi sei bifór iú start a uór |
They say before you start a war |
Eles dizem que antes de iniciar uma guerra |
8 |
iú bérâr nou uát iôr fait’ên fór |
You better know what you’re fighting for |
É melhor você saber que você está lutando para |
9 |
uél beibi iú ar ól zét ai âdór |
Well baby, you are all that I adore |
Bem, baby, você é tudo que eu adoro |
10 |
êf lóv êz uát iú níd a sôudiâr ai uêl bi |
If love is what you need, a soldier I will be |
Se o amor é o que você precisa, um soldado eu serei |
11 |
aim en endjel uês a xat gan |
I’m an angel with a shotgun |
Eu sou um anjo com uma espingarda |
12 |
fait’ên t’êl zâ uórs uan |
Fighting til the wars won |
Lutando até que ‘as guerras ganhou |
13 |
ai dont kér êf révan uont t’eik mi bék |
I don’t care if heaven won’t take me back |
Eu não me importo se o céu não vai me levar de volta |
14 |
al srou âuêi mai fêis bêibi djâst t’u kíp iú seif |
I’ll throw away my faith, babe, just to keep you safe |
vou jogar fora a minha fé, amor, apenas para mantê-lo seguro |
15 |
dont iú nou iôr évrisêng ai rév? |
Don’t you know you’re everything I have? |
Você não sabe que você é tudo que eu tenho? |
16 |
end ai uana lêv nat djâst sârvaiv t’ânáit |
and I, wanna live, not just survive, tonight |
e não eu, quero viver, apenas sobreviver, hoje à noite |
17 |
sam t’aims t’u uên iúv gát t’u sên |
Sometimes to win, you’ve got to sin |
Às vezes, para ganhar, você tem que, pecado |
18 |
dont min aim nat a bêlívâr |
Don’t mean I’m not a believer |
Não significa que eu não sou um crente |
19 |
end mêidjâr t’am uêl sêng âlóng |
and major tom, will sing along |
e Major Tom, vai cantar junto |
20 |
ié zêi st’êl sei aim a drímâr |
Yeah, they still say I’m a dreamer |
Sim, eles ainda dizem que eu sou um sonhador |
21 |
zêi sei bifór iú start a uór |
They say before you start a war |
Eles dizem que antes de iniciar uma guerra |
22 |
iú bérâr nou uát iôr fait’ên fór |
You better know what you’re fighting for |
É melhor você saber que você está lutando para |
23 |
uél beibi iú ar ól zét ai âdór |
Well baby, you are all that I adore |
Bem, baby, você é tudo que eu adoro |
24 |
êf lóv êz uát iú níd a sôudiâr ai uêl bi |
If love is what you need, a soldier I will be |
Se o amor é o que você precisa, um soldado eu serei |
25 |
aim en endjel uês a xat gan |
I’m an angel with a shotgun |
Eu sou um anjo com uma espingarda |
26 |
fait’ên t’êl zâ uórs uan |
Fighting til the wars won |
Lutando até que ‘as guerras ganhou |
27 |
ai dont kér êf révan uont t’eik mi bék |
I don’t care if heaven won’t take me back |
Eu não me importo se o céu não vai me levar de volta |
28 |
al srou âuêi mai fêis bêibi djâst t’u kíp iú seif |
I’ll throw away my faith, babe, just to keep you safe |
vou jogar fora a minha fé, amor, apenas para mantê-lo seguro |
29 |
dont iú nou iôr évrisêng ai rév? |
Don’t you know you’re everything I have? |
Você não sabe que você é tudo que eu tenho? |
30 |
end ai uana lêv nat djâst sârvaiv t’ânáit |
and I, wanna live, not just survive, tonight |
e não eu, quero viver, apenas sobreviver, hoje à noite |
31 |
aim en endjel uês a xat gan |
I’m an angel with a shotgun |
Eu sou um anjo com uma espingarda |
32 |
fait’ên t’êl zâ uórs uan |
Fighting til the wars won |
Lutando até que ‘as guerras ganhou |
33 |
ai dont kér êf révan uont t’eik mi bék |
I don’t care if heaven won’t take me back |
Eu não me importo se o céu não vai me levar de volta |
34 |
aim en endjel uês a xat gan |
I’m an angel with a shotgun |
Eu sou um anjo com uma espingarda |
35 |
fait’ên t’êl zâ uórs uan |
Fighting til the wars won |
Lutando até que ‘as guerras ganhou |
36 |
ai dont kér êf révan uont t’eik mi bék |
I don’t care if heaven won’t take me back |
Eu não me importo se o céu não vai me levar de volta |
37 |
al srou âuêi mai fêis bêibi djâst t’u kíp iú seif |
I’ll throw away my faith, babe, just to keep you safe |
vou jogar fora a minha fé, amor, apenas para mantê-lo seguro |
38 |
dont iú nou iôr évrisêng ai rév? |
Don’t you know you’re everything I have? |
Você não sabe que você é tudo que eu tenho? |
39 |
(aim en endjel uês a xat gan) |
(I’m an angel with a shotgun) |
(eu sou um anjo com uma espingarda) |
40 |
end ai uant t’u lêv nat djâst sârvaiv t’ânáit |
and I, want to live, not just survive, tonight |
e eu, queremos viver e não apenas sobreviver, hoje à noite |
41 |
(lêv nat djâst sârvaiv) |
(live, not just survive) |
(viver, não apenas sobreviver) |
42 |
end aim gona raid raid raid mai uêngs t’ânáit |
and I’m gonna hide, hide, hide my wings tonight |
e eu vou esconder, ocultar, esconder minhas asas esta noite |
43 |
zêi sei bifór iú start a uór |
They say before you start a war |
Eles dizem que antes de iniciar uma guerra |
44 |
iú bérâr nou uát iôr fait’ên fór |
You better know what you’re fighting for |
É melhor você saber que você está lutando para |
45 |
uél beibi iú ar ól zét ai âdór |
Well baby, you are all that I adore |
Bem, baby, você é tudo que eu adoro |
46 |
êf lóv êz uát iú níd a sôudiâr ai uêl bi |
If love is what you need, a soldier I will be |
Se o amor é o que você precisa, um soldado eu serei |
Facebook Comments