1 |
ai képt zâ rait uans aut |
I kept the right ones out |
Eu deixei as pessoas certas de fora |
2 |
end let zâ rông uans ên |
And let the wrong ones in |
E deixei as pessoas erradas dentro |
3 |
réd en endjel óv mârssi |
Had an angel of mercy |
Havia um anjo de misericórdia |
4 |
t’u si mi sru ól mai sêns |
to see me through all my sins |
para ver todos os meus pecados |
5 |
zér uâr t’aims ên mai laif |
There were times in my life |
Houve tempos em minha vida |
6 |
uen ai uóz gouên ênssêin |
When I was going insane |
Em que eu estava ficando louco |
7 |
traiên t’u uók sru |
Tryin to walk through |
Tentando superar |
8 |
zâ pêin |
The pain |
A dor |
9 |
uen ai lóst mai grêp |
When I lost my grip |
Quando eu perdi o meu controle |
10 |
end ai rêt zâ flór |
And I hit the floor |
E atingi o chão |
11 |
ié ai sót ai kûd lív |
Yeah, I thought I could leave |
Sim, eu pensei que pudesse partir |
12 |
bât kûdent guét aut zâ dór |
but couldn’t get out the door |
mas não pude sair pela porta |
13 |
ai uóz sou sêk end t’áiârd |
I was so sick and tired |
Eu estava tão doente e cansado |
14 |
óv lêven a lai |
Of living a lie |
De viver uma mentira |
15 |
ai uóz uêshên zét ai |
I was wishin that I |
Eu desejava que eu |
16 |
ûd dai |
Would die |
Viesse a morrer |
17 |
êts âmeizên |
It’s Amazing |
Sim, é incrível |
18 |
uês zâ blênk óv en ai iú fáinâli si zâ lait |
With the blink of an eye you finally see the light |
Num piscar de olhos você finalmente vê a luz |
19 |
êts âmeizên |
It’s Amazing |
Sim, é incrível |
20 |
uen zâ moument âraivz zét iú nou iú bi ólrait |
When the moment arrives that you know you’ll be alright |
Quando chega o momento, você sabe que vai dar certo |
21 |
êts âmeizên |
It’s Amazing |
Sim, é incrível |
22 |
end aim seiên a préar |
And I’m saying a prayer |
Estou fazendo uma oração |
23 |
fór zâ déspârât rárts t’ânáit |
for the desperate hearts tonight |
para os corações desesperados esta noite |
24 |
zét uan lést xats a pârmanant veikêixen |
That one last shot’s a Permanent Vacation |
Aquele último tiro são umas férias permanentes |
25 |
end rau rai ken iú flai uês brouken uêngs? |
And how high can you fly with broken wings? |
E quão alto você pode voar com asas quebradas? |
26 |
laifs a djârni nat a destinêixan |
Life’s a journey not a destination |
A vida é uma jornada, não um destino |
27 |
end ai djâst kent t’él djâst uát t’âmórou brêngs |
And I just can’t tell just what tomorrow brings |
E eu não posso dizer nem o que o amanhã trará |
28 |
iú rév t’u lârn t’u król |
You have to learn to crawl |
Você tem que aprender a engatinhar |
29 |
bifór iú lârn t’u uók |
Before you learn to walk |
Antes de aprender a caminhar |
30 |
bât ai djâst kûdent lêssan |
But I just couldn’t listen |
Mas eu simplesmente não conseguia ouvir |
31 |
t’u ól zét ráitchâs t’ók |
to all that righteous talk |
toda aquela conversa verdadeira |
32 |
ai uóz aut on zâ strít |
I was out on the street |
Eu estava nas ruas |
33 |
djâst traiên t’u sârvaiv |
Just trying to survive |
Só tentando sobreviver |
34 |
skretchen t’u stêi âlaiv |
Scratching to stay alive |
Rendido para permanecer vivo |
35 |
êts âmeizên |
It’s Amazing |
Sim, é incrível |
36 |
uês zâ blênk óv en ai iú fáinâli si zâ lait |
With the blink of an eye you finally see the light |
Num piscar de olhos você finalmente vê a luz |
37 |
êts âmeizên |
It’s Amazing |
Sim, é incrível |
38 |
uen zâ moument âraivz zét iú nou iú bi ólrait |
When the moment arrives that you know you’ll be alright |
Quando chega o momento, você sabe que vai dar certo |
39 |
êts âmeizên |
It’s Amazing |
Sim, é incrível |
40 |
end aim seiên a préar |
And I’m saying a prayer |
Estou fazendo uma oração |
41 |
fór zâ déspârât rárts t’ânáit |
for the desperate hearts tonight |
para os corações desesperados esta noite |
42 |
sou from ól óv âs ét érôu smês |
So, from all of us at Aerosmith |
Então, de todos nós do Aerosmith |
43 |
t’u ól óv iú uerévâr iú ar |
To all of you, wherever you are |
Para todos vocês: onde quer que você esteja |
44 |
rimembâr zâ lait ét zâ end óv zâ t’ânâl |
Remember, the light at the end of the tunnel |
Lembre-se, a luz no final do túnel |
45 |
mêi bi iú |
May be you |
Pode ser você! |
46 |
gûd nait |
Goodnight |
Boa noite! |
Facebook Comments