Amazed – Chris Medina

Como cantar a música Amazed – Chris Medina

Ouça a Versão Original Amazed – Chris Medina instrumental” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aim âmêizd I’m amazed Estou impressionado
2 zét zâ uârlds sâtch a fôuni pleis That the world’s such a phony place Que tal um lugar falso do mundo
3 t beibi uen ai si iór feis But baby when i see your face Mas quando eu vejo seu rosto
4 aim laik a kêds a bâlun I’m like a kid with a balloon Eu sou como uma criança com um balão
5 ôu ôu end aim âmêizd Woah oh, and i’m amazed Woah oh, e eu estou espantado
6 ét évri star ên zâ mêlki uêi At every star in the milky way Em cada estrela na Via Láctea
7 a kôld drênk on a sâni dei A cold drink on a sunny day A bebida fria em um dia ensolarado
8 bai zâ uêi ai fíl uen ai faind maissélfzaut By the way i feel when i find myself without you Pela maneira que eu sinto quando me vejo sem você
9 kóz pípâl tchêindj bâtrimein Cause people change, but we remain Porque as pessoas mudam, mas nós permanecemos
10 aim âmêizd I’m amazed Estou impressionado
11 uenr smáiâl êz pôurên ôuvâr mi When your smile is pouring over me Quando o seu sorriso é vertendo sobre mim
12 zét iú âtchív uen êts aut óv rítch That you achieve when it’s out of reach Que você alcançar quando está fora de alcance
13 zên ai nou iôr zâ moust bíurêfâl bíurêfâl gârl t’u mi Then i know you’re the most beautiful, beautiful girl to me Então eu sei que você é a mais linda, linda menina para mim
14 uen iú léf end iú kól mi nêims When you laugh and you call me names Quando você rir e me chamar nomes
15 end iú plei zôuz sêli guêims And you play those silly games E você jogar aqueles jogos bobos
16 zên ai nou iôr zâ moust bíurêfâl bíurêfâl gârl t’u mi Then i know you’re the most beautiful, beautiful girl to me Então eu sei que você é a mais linda, linda menina para mim
17 rl t’u mi Girl to me menina para mim
18 aim âmêizd I’m amazed Estou impressionado
19 ét zâ fékt zét iú faund mâtch strêngs At the fact that you found much strength No fato de que você encontrou muita força
20 iú uâr daun endt âp âguén You were down and got up again Você estava para baixo e levantou-se novamente
21 end ól zét iú rév dan And all that you have done E tudo o que você tem feito
22 ôu ôu end aim âmêizd Woah oh, and i’m amazed Woah oh, e eu estou espantado
23 t’eiks sru náuâdeis Takes through nowadays Toma através de hoje em dia
24 lâlabais ên évri spôuken frêiz Lullabies in every spoken phrase Lullabies em cada frase falada
25 bai zâ uêi ai fíl uen ai faind maissélfzaut By the way i feel when i find myself without you Pela maneira que eu sinto quando me vejo sem você
26 kóz pípâl tchêindj bâtrimein Cause people change, but we remain Porque as pessoas mudam, mas nós permanecemos
27 aim âmêizd I’m amazed Estou impressionado
28 uenr smáiâl êz pôurên ôuvâr mi When your smile is pouring over me Quando o seu sorriso é vertendo sobre mim
29 zét iú âtchív uen êts aut óv rítch That you achieve when it’s out of reach Que você alcançar quando está fora de alcance
30 zên ai nou iôr zâ moust bíurêfâl bíurêfâl gârl t’u mi Then i know you’re the most beautiful, beautiful girl to me Então eu sei que você é a mais linda, linda menina para mim
31 uen iú léf end iú kól mi nêims When you laugh and you call me names Quando você rir e me chamar nomes
32 end iú plei zôuz sêli guêims And you play those silly games E você jogar aqueles jogos bobos
33 zên ai nou iôr zâ moust bíurêfâl bíurêfâl gârl t’u mi Then i know you’re the most beautiful, beautiful girl to me Então eu sei que você é a mais linda, linda menina para mim
34 rl t’u mi Girl to me menina para mim
35 ôu ól uêis niú zét uí uâr gona mêik êt Oh, always knew that we were gonna make it Oh, sempre soube que iríamos fazer isso
36 zét uí ûd névâr évâr niú dêfít That we would never ever knew defeat Que nunca jamais soube a derrota
37 end ai ken fíl uêârr ríâl And i can feel, we’re for real e eu posso sentir, somos de verdade
38 évri uûnd guérên rild Every wound, getting healed Cada ferida, ficando curada
39 êts âmeizên aim âmêizd It’s amazing, i’m amazed É incrível, estou surpreso
40 uenr smáiâl êz pôurên ôuvâr mi When your smile is pouring over me Quando o seu sorriso é vertendo sobre mim
41 zét iú âtchív uen êts aut óv rítch That you achieve when it’s out of reach Que você alcançar quando está fora de alcance
42 zên ai nou iôr zâ moust bíurêfâl bíurêfâl gârl t’u mi Then i know you’re the most beautiful, beautiful girl to me Então eu sei que você é a mais linda, linda menina para mim
43 ai névâr uêist’êd t’aims fílêns I never wasted time with feelings Eu nunca perdeu tempo com sentimentos
44 ânt’êl ai lóst maissélf ên Until i lost myself in you até que eu me perdi em você
45 end nau aim lûzên êt âguén And now i’m losing it again E agora eu estou perdendo novamente
46 aim sou xêiken bai zâ fílêns I’m so shaken by the feelings Estou tão abalada pelos sentimentos
47 aim sou âmêizd zêr kâmen trû I’m so amazed they’re coming true Estou tão surpreso que eles estão vindo verdade
48 kóz nau aim lûzên êt âguén Cause now i’m losing it again Porque agora eu estou perdendo novamente
49 âmêizd Amazed espantado
50 uenr smáiâl êz pôurên ôuvâr mi When your smile is pouring over me Quando o seu sorriso é vertendo sobre mim
51 zét iú âtchív uen êts aut óv rítch That you achieve when it’s out of reach Que você alcançar quando está fora de alcance
52 zên ai nou iôr zâ moust bíurêfâl bíurêfâl gârl t’u mi Then i know you’re the most beautiful, beautiful girl to me Então eu sei que você é a mais linda, linda menina para mim
53 uen iú léf end iú kól mi nêims When you laugh and you call me names Quando você rir e me chamar nomes
54 end iú plei zôuz sêli guêims And you play those silly games E você jogar aqueles jogos bobos
55 zên ai nou iôr zâ moust bíurêfâl bíurêfâl gârl t’u mi Then i know you’re the most beautiful, beautiful girl to me Então eu sei que você é a mais linda, linda menina para mim
56 ôu aim âmêizd bai iú Oh i’m amazed by you Ah, eu estou espantado por você
57 iú mêik mi smáiâl beibi You make me smile baby Você me faz sorrir bebê
58 bíurêfâl bíurêfâl bíurêfâl gârl Beautiful, beautiful, beautiful girl Linda, linda, linda garota
59 âmeizên t’u mi âmeizên Amazing to me, amazing surpreendente para mim, surpreendente

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *