1 |
zérz samsên zét ai uant t’u sei |
There’s something that I want to say |
Há algo que eu quero dizer |
2 |
bifór iú djâst uók âuêi |
Before you just walk away |
Antes de simplesmente ir embora |
3 |
ai uêsh zét iú ûd stêi end kês mai lêps |
I wish that you would stay and kiss my lips |
Eu desejo que você iria ficar e beijar meus lábios |
4 |
zérz samsên zét ai níd t’u nou |
There’s something that I need to know |
Há algo que eu preciso saber |
5 |
êz zét nat pássêbâl |
Is that not possible |
Isso não é possível |
6 |
ai rêit t’u si iú gou |
I hate to see you go |
Eu odeio ver você ir |
7 |
aim siriâs |
I’m serious |
Estou falando sério |
8 |
ôu uau lûk ét âs nau |
Oh wow look at us now |
Oh wow olhar para nós agora |
9 |
tchêlên ét zâ bítch t’êl zâ san gôuz daun |
Chilling at the beach ‘till the sun goes down |
Refrigeração na praia até o sol se põe |
10 |
rôulen daun zâ strít t’u zâ pi nain saund |
Rolling down the street to the P9 sound |
Rolando pela rua ao som P9 |
11 |
uarévâr ai dju ai uana bi |
Whatever I do I wanna be |
O que quer que eu quero ser |
12 |
ól uêis uês iú |
Always with you |
Sempre com você |
13 |
zérz nou níd t’u évâr uândâr |
There’s no need to ever wonder |
Não há necessidade de já se perguntou |
14 |
mi uês iú uát aim uant’ên |
Me with you what I’m wanting |
Me com vocês o que eu estou querendo |
15 |
ól uêis uês iú |
Always with you |
Sempre com você |
16 |
fârévârs uér ai uana stêi |
Forever’s where I wanna stay |
Para sempre é onde eu quero ficar |
17 |
sou prómês mi iú névâr gou âuêi |
So promise me you’ll never go away |
Então me prometa que nunca vai embora |
18 |
ai fáinâli gát zâ névâr t’u t’él iú rau ai ríli fíl |
I finally got the never to tell you how I really feel |
Eu finalmente consegui a nunca dizer-lhe como eu realmente me sinto |
19 |
end nau iú nou zâ díl |
And now you know the deal |
E agora você sabe que o negócio |
20 |
sou rau baut iú |
So how ‘bout you |
Então, que tal você |
21 |
ai bét iú fél zâ seim fór mi |
I bet you fell the same for me |
Aposto que você caiu o mesmo por mim |
22 |
kóz ai ken fél iór enârdji |
Cause I can fell your energy |
Porque eu posso sentir a sua energia |
23 |
iú uêsh fór âs t’u bi ai fél êt t’u |
You wish for us to be, I fell it too |
Deseja que sejamos, caí -lo também |
24 |
ôu uau lûk ét âs nau |
Oh wow look at us now |
Oh wow olhar para nós agora |
25 |
tchêlên ét zâ bítch t’êl zâ san gôuz daun |
Chilling at the beach ‘till the sun goes down |
Refrigeração na praia até o sol se põe |
26 |
rôulen daun zâ strít t’u zâ pi nain saund |
Rolling down the street to the P9 sound |
Rolando pela rua ao som P9 |
27 |
uarévâr ai dju ai uana bi |
Whatever I do I wanna be |
O que quer que eu quero ser |
28 |
ól uêis uês iú |
Always with you |
Sempre com você |
29 |
zérz nou níd t’u évâr uândâr |
There’s no need to ever wonder |
Não há necessidade de já se perguntou |
30 |
mi uês iú uát aim uant’ên |
Me with you what I’m wanting |
Me com vocês o que eu estou querendo |
31 |
ól uêis uês iú |
Always with you |
Sempre com você |
32 |
fârévârs uér ai uana stêi |
Forever’s where I wanna stay |
Para sempre é onde eu quero ficar |
33 |
sou prómês mi iú névâr gou âuêi |
So promise me you’ll never go away |
Então me prometa que nunca vai embora |
34 |
ôu uau lûk ét âs nau |
Oh wow look at us now |
Oh wow olhar para nós agora |
35 |
tchêlên ét zâ bítch t’êl zâ san gôuz daun |
Chilling at the beach ‘till the sun goes down |
Refrigeração na praia até o sol se põe |
36 |
rôulen daun zâ strít t’u zâ pi nain saund |
Rolling down the street to the P9 sound |
Rolando pela rua ao som P9 |
37 |
uarévâr ai dju ai uana bi |
Whatever I do I wanna be |
O que quer que eu quero ser |
38 |
ól uêis uês iú |
Always with you |
Sempre com você |
39 |
zérz nou níd t’u évâr uândâr |
There’s no need to ever wonder |
Não há necessidade de já se perguntou |
40 |
mi uês iú uát aim uant’ên |
Me with you what I’m wanting |
Me com vocês o que eu estou querendo |
41 |
ól uêis uês iú |
Always with you |
Sempre com você |
42 |
fârévârs uér ai uana stêi |
Forever’s where I wanna stay |
Para sempre é onde eu quero ficar |
43 |
sou prómês mi iú névâr gou âuêi |
So promise me you’ll never go away |
Então me prometa que nunca vai embora |
44 |
uen zâ sânlait êz on iór feis |
When the sunlight is on your face |
Quando o sol está no seu rosto |
45 |
ai kent bêlív zâ bíuri zét ai si |
I can’t believe the beauty that I see |
Eu não posso acreditar que a beleza que eu vejo |
46 |
end ai uont rév êt êni ózâr uêi |
And I won’t have it any other way |
E eu não vou tê-lo de outra maneira |
47 |
kóz uês iú êz uér ai uana bi |
Cause with you is where I wanna be |
Porque com você é onde eu quero estar |
48 |
ól uêis uês iú |
Always with you |
Sempre com você |
49 |
zérz nou níd t’u évâr uândâr |
There’s no need to ever wonder |
Não há necessidade de já se perguntou |
50 |
mi uês iú uát aim uant’ên |
Me with you what I’m wanting |
Me com vocês o que eu estou querendo |
51 |
ól uêis uês iú |
Always with you |
Sempre com você |
52 |
fârévârs uér ai uana stêi |
Forever’s where I wanna stay |
Para sempre é onde eu quero ficar |
53 |
sou prómês mi iú névâr gou âuêi |
So promise me you’ll never go away |
Então me prometa que nunca vai embora |
Facebook Comments