1 |
sam t’aims ai fíl zét lóv êz ên zi ér |
Sometimes I feel that love is in the air |
Às vezes eu sinto que o amor está no ar |
2 |
uen évri pleifâl bârd ên flait êz ráf óv a pér |
When every playful bird in flight is half of a pair |
Quando cada pássaro brincalhão em vôo é metade de um par |
3 |
ai si lóvârs lússên zér rárts évri uér |
I see lovers loosing their hearts everywhere |
Vejo amantes perder seus corações em todos os lugares |
4 |
end zéts uen ai fíl moust âloun |
And that’s when I feel most alone |
E foi aí que eu me sinto mais sozinho |
5 |
ai uêsh zét ai rév samuan bíurêfâl end suít |
I wish that I have someone beautiful and sweet |
Eu gostaria de ter alguém bela e doce |
6 |
rûz djentâl rend ên maind |
whose gentle hand in mind |
cuja mão suave em mente |
7 |
ûd mêik mai rárt skêp a bít |
would make my heart skip a beat |
faria meu coração pular uma batida |
8 |
zâ saund óv râr vóis |
The sound of her voice |
O som de sua voz |
9 |
ûd mêik mi lait on mai fít |
would make me light on my feet |
me faria luz sobre os meus pés |
10 |
rûz lóv uóz fór mi âloun |
whose love was for me alone |
cujo amor era só para mim |
11 |
ai drím óv rau êt ûd bi t’u bi mi zér |
I dream of how it would be to be me there |
Eu sonho de como seria para mim estar lá |
12 |
ai drím óv samuan zét ai kûd kól mai oun |
I dream of someone that I could call my own |
Eu sonho com alguém que eu pudesse chamar de meu |
13 |
ai drím óv ól zét uí xér |
I dream of all that we share |
Eu sonho com tudo o que nós compartilhamos |
14 |
uen lóv êz ên zâ ér |
when love is in the air |
quando o amor está no ar |
15 |
end zéts uen ai fíl moust âloun |
And that’s when I feel most alone |
E foi aí que eu me sinto mais sozinho |
Facebook Comments