Como cantar a música All I Need – Bruno Mars (Feat. Master Shortie)
Ouça a Versão Original | All I Need – Bruno Mars instrumental” exact=”true” max=”1″] |
- Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
1 | xûgar, kôukôu end râni | Sugar, cocoa and honey | açúcar, cacau e mel |
2 | (rêi ióu, brunou márz) | (Hey y’all, Bruno Mars) | (E aí, pessoal, Bruno Mars) |
3 | zéts uát iú t’eist laik t’u mi | That’s what you taste like to me | Esse é o seu sabor para mim |
4 | (lóv êt uen gârlz t’eist laik mêlk tcháklât, | (Love it when girls taste like milk chocolate, | (Adoro quando as garotas têm gosto de chocolate ao leite |
5 | uait tcháklât, dark tcháklât) | White chocolate, dark chocolate) | Chocolate branco, chocolate amargo) |
6 | end ól ai níd êz iór séks t’u uósh êt daun | And all I need is your sex to wash it down | E tudo que preciso é o seu sexo para lavá-lo |
7 | (êt ól gôuz daun zâ seim uêi) | (It all goes down the same way) | (Tudo acontece da mesma maneira) |
8 | u kam êt gârl rait nau | Uh come it girl right now | Uh, venha, garota, bem agora |
9 | aim a brêtish bói, sou ai dju brêtish sêngs | I’m a British boy, so I do British things | Sou um garoto britânico, então faço coisas britânicas |
10 | zét nêbâl on iór irlôub, bât let iór bári sêng | That nibble on your earlobe, but let your body sing | Essa mordida na sua orelha, mas deixe seu corpo cantar |
11 | iôr mai váiâlin end on a streng | You’re my violin and on a string | Você é meu violino e em uma corda |
12 | uês évri brés iú t’eik, ai uont let êt st’êng | With every breath you take, I won’t let it sting | Com cada fôlego seu, não deixarei isso te ferir |
13 | sou let mi ên, oupen zâ dórz | So let me in, open the doors | Então, deixe-me entrar, abra as portas |
14 | uát iórz êz main, uát main êz iórz | What yours is mine, what mine is yours | O que é seu é meu, o que é meu é seu |
15 | uérz iór pússi, guêv mi iór pórs | Where’s your pussy, give me your pours | Cadê sua parte baixa, dê-me seu líquido |
16 | end al maind êf êts iú gouên sru mai drórz |
And I’ll mind if it’s you going through my drawers | E me importarei se você mexer nas minhas gavetas |
17 | kíp êt klín kóz uí guérên ên zâ més |
Keep it clean ‘cause we getting in the mess | Deixe tudo limpo, porque vamos fazer bagunça |
18 | beibi gou ié iôr bérin ên zâ flésh | Baby go yeah you’re baring in the flesh | Vai, amor, sim, você está mostrando a pele |
19 | ai rârd from iór frends zét aim bérâr zen iór éks |
I heard from your friends that I’m better than your ex | Ouvi seus amigos dizerem que sou melhor que seu ex |
20 | end êf ai ríâl zét aim bérâr zen iór nékst |
And if I real that I’m better than your next | E se eu for verdadeiro, sou melhor que o próximo |
21 | bât nófi pai, iú mai suít tart | But noffy pie, you my sweet tart | Mas, queridinha, você é meu docinho |
22 | zéts uan óv zâ rízans zét iôr mai suít rárt | That’s one of the reasons that you’re my sweet heart | Esse é um dos motivos de você ser a minha amada |
23 | sou uen ai mít âs, rêpit fést | So when I meet us, repeat fast | Então, quando nos conhecer, repito rapidamente |
24 | uai dont uí djâst t’eik êt slôu, sou uí lóv |
Why don’t we just take it slow, so we love | Porque não vamos devagar, para que gostemos |
25 | xûgar, kôukôu end râni | Sugar, cocoa and honey | açúcar, cacau e mel |
26 | zéts uát iú t’eist laik t’u mi | That’s what you taste like to me | Esse é o seu sabor para mim |
27 | nau ól ai níd êz iór séks t’u uósh êt daun |
Now all I need is your sex to wash it down | E tudo que preciso é o seu sexo para lavá-lo |
28 | u kam êt gârl rait nau | Uh come it girl right now | Uh, venha, garota, bem agora |
29 | zâ uârld êz áuârs | The world is ours | O mundo é nosso |
30 | pût iór réd bék, si zâ stárz | Put your head back, see the stars | Encoste sua cabeça, veja as estrelas |
31 | ai laik iú djâst zâ uêi iú ar, laik brunou márz | I like you just the way you are, like Bruno Mars | Gosto de você do jeito que você é, como o Bruno Mars |
32 | ai nou ai ken, kól mi nas | I know I can, call me Nas | Sei que posso, chame-me de Nas |
33 | ai lóv iór feis, ai lóv iór as | I love your face, I love your ass | Adoro seu rosto, adoro sua traseira |
34 | nau guêv mi iór fláuâr, kóz aim a ríumen vaz | Now give me your flower, ‘cause I’m a human vase | Agora, dê-me sua flor, porque sou um vaso humano |
35 | end aim âbaut t’u gaid iú, bifór ai | And I’m about to guide you, before I | E agora vou te guiar, antes de eu |
36 | ai roup iú sênk iú ken kíp a síkret bifór ai ésk | I hope you think you can keep a secret before I ask | Espero que consiga guardar segredos antes de eu perguntar |
37 | ou nou, ou nou, | Oh no, oh no, | Oh não, oh não, |
38 | iú bârnên mai t’ang djâst laik iór kôukôu |
you burning my tongue just like your cocoa | você queima minha língua como o seu cacau |
39 | ou nou, ou nou, ai sênk iú níd sam krim âpan iá | Oh no, oh no, I think you need some cream upon ya | Oh não, oh não, acho que você precisa de um pouco de leite |
40 | iú sênk ai gát a tchêk, uáts râr neim |
You think I got a chick, what’s her name? | Acho que tenho uma namorada, qual o nome dela? |
41 | ai eint laiên, iôr mai men | I ain’t lying, you’re my man | Não estou mentindo, você é meu cara |
42 | iôr zâ ounli pêktchâr ênssaid mai frend | You’re the only picture inside my friend | Você é a única foto dentro do meu amigo |
43 | lets uósh êt daun mai séks, nou xempein |
Let’s wash it down my sex, no champagne | Vamos lavar meu sexo, sem champanhe |
44 | xûgar, kôukôu end râni | Sugar, cocoa and honey | açúcar, cacau e mel |
45 | zéts uát iú t’eist laik t’u mi | That’s what you taste like to me | Esse é o seu sabor para mim |
46 | nau ól ai níd êz iór séks t’u uósh êt daun |
Now all I need is your sex to wash it down | E tudo que preciso é o seu sexo para lavá-lo |
47 | u kam êt gârl rait nau | Uh come it girl right now | Uh, venha, garota, bem agora |
48 | xûgar, kôukôu end râni | Sugar, cocoa and honey | açúcar, cacau e mel |
49 | zéts uát iú t’eist laik t’u mi | That’s what you taste like to me | Esse é o seu sabor para mim |
50 | nau ól ai níd êz iór séks t’u uósh êt daun |
Now all I need is your sex to wash it down | E tudo que preciso é o seu sexo para lavá-lo |
51 | u kam êt gârl rait nau | Uh come it girl right now | Uh, venha, garota, bem agora |
Facebook Comments