1 |
nou mór t’ók óv dárknâs |
No more talk of darkness, |
Não vamos mais falar da escuridão |
2 |
fârguét zís uaid-aid fíârs |
forget these wide-eyed fears |
Esqueça esse medos |
3 |
aim ríâr násên ken rarm iú |
I’m here, nothing can harm you, |
Eu estou aqui, nada pode te ferir |
4 |
mai uârds uêl uôrm end kâm iú |
my words will warm and calm you |
Minhas palavras irão te aquecer e te acalmar |
5 |
let mi bi iór frídam |
Let me be your freedom, |
Deixe-me ser sua liberdade |
6 |
let dêi lait drai iór t’êars |
let daylight dry your tears |
deixa a luz do dia secar suas lágrimas |
7 |
aim ríâr uês iú bissaid iú |
I’m here, with you, beside you, |
Eu estou aqui, com você, ao seu lado |
8 |
t’u gard iú end t’u gaid iú |
to guard you and to guide you |
pra te guardar e te guiar |
9 |
sei iú lóv mi évri uêikên moument |
Say you’ll love me ev’ry waking moment |
Diga que me ama a cada momento |
10 |
tchârn mai réd uês t’ók óv sâmâr t’aim |
turn my head with talk of summertime |
vire minha cabeça com conversas sobre o verão |
11 |
sei iú níd mi uês iú nau end ól uêiz |
Say you need me with you now and always |
Diga que precisa de mim com você, agora e sempre…. |
12 |
prómês mi zét ól iú sei êz trû |
promise me that all you say is true, |
Prometa que isso tudo que você diz é verdade |
13 |
zéts ól ai ésk óv iú |
that’s all I ask of you |
Isso é tudo o que te peço |
14 |
let mi bi iór xélt’âr |
Let me be your shelter, |
Deixe-me ser seu abrigo, |
15 |
let mi bi iór lait |
let me be your light |
deixe-me ser sua luz |
16 |
iôr seif nou uan uêl faind iú |
you’re safe, no one will find you, |
Você está segura, ninguém te achará, |
17 |
iór fíârs ar far bêrraind iú |
your fears are far behind you |
seus medos estão longe… |
18 |
ól ai uant êz frídam |
All I want is freedom |
Tudo o que quero é liberdade |
19 |
a uârld uês nou mór nait |
a world with no more night |
um mundo sem noites… |
20 |
end iú ól uêiz bissaid mi |
and you, always beside me, |
e você sempre ao meu lado |
21 |
t’u rold mi end t’u raid mi |
to hold me and to hide me |
para me segurar e me esconder… |
22 |
zên sei iú xér uês mi uan lóv uan laif t’aim |
Then say you’ll share with me one love, one lifetime |
Então diga que compartilhará comigo um amor, uma vida |
23 |
let mi lid iú from iú solêtiud |
let me lead you from you solitude |
Deixe-me conduzir você dessa sua solidão… |
24 |
sei iú níd mi uês iú ríâr bissaid iú |
Say you need me with you, here beside you, |
Diga que precisa de mim com você aqui, do seu lado… |
25 |
êniuér iú gou let mi gou t’u |
anywhere you go, let me go too, |
Qualquer lugar que você for, deixe-me ir também |
26 |
zéts ól ai ésk óv iú |
that’s all I ask of you |
isso é tudo o que te peço… |
27 |
sei iú xér uês mi uan lóv uan laif t’aim |
Say you’ll share with me one love, one lifetime |
Diga que compartilhará comigo um amor, uma vida |
28 |
sei zâ uârd end ai uêl fálou iú |
Say the word and I will follow you |
Diga a palavra e eu seguirei você… |
29 |
xér ítch dei uês mi ítch nait ítch mórnên |
Share each day with me, each night, each morning |
Compartilhe comigo cada dia, cada noite, cada manhã… |
30 |
sei iú lóv mi |
Say you love me |
Diga que me ama… |
31 |
iú nou ai dju |
You know I do |
Você sabe que amo… |
32 |
lóv mi zéts ól ai ésk óv iú |
Love me, that’s all I ask of you |
Me ame, Isso é tudo o que te peço… |
33 |
êniuér iú gou let mi gou t’u |
Anywhere you go let me go too |
Qualquer lugar que você for, deixe-me ir também |
34 |
lóv mi |
Love me |
Ame-me |
35 |
zéts ól ai ésk óv iú |
that’s all I ask of you |
Isso é tudo o que te peço… |
Facebook Comments