Ain’t No Fun – AC/DC

Como cantar a música Ain’t No Fun – AC/DC

Ouça a Versão Original Ain’t No Fun – AC/DC karaoke” exact=”true” max=”1″]
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zâ fálôuen êz a trû stóri The following is a true story O que se segue é uma história verdadeira
2 ounli zâ nêims révn tchêindjt Only the names have been changed Apenas os nomes foram mudados
3 t’u prât’ékt zâ guêlti To protect the guilty Para proteger o culpado
4 uél ai léft mai djób ên mai roum t’aun Well I left my job in my home town Bem, eu deixei meu trabalho na minha cidade natal
5 end ai rédedr zâ smôuk And I headed for the smoke E eu fui para o fumo
6 t a rók en rôl bend end a fést rait rend Got a rock ‘n’ roll band and a fast right hand Tenho uma banda de rock ‘n ‘ roll e uma mão rápida direita
7 gona guét t’u zâ t’ap Gonna get to the top Vou chegar ao topo
8 sêns gona stap âs nou násên Nothing’s gonna stop us, no nothing Nada vai nos parar, sem nada
9 sou êfvt zâ mâni uívt zâ saund So if you’ve got the money, we’ve got the sound Então, se você tem o dinheiro, temos o som
10 iú pût êt âp end uêl pût êt daun You put it up and we’ll put it down Você coloca -lo e vamos colocá-lo para baixo
11 êfvt zâ dólârvt zâ song If you’ve got the dollar, we’ve got the song Se você tem o dólar, temos a música
12 djâst uana bugui uûgi ól nait long Just wanna boogie woogie all night long Só quero boogie woogie a noite toda
13 ié bugui Yeah boogie Sim dança
14 ai gát rôuls ên mai xûs I got holes in my shoes Eu tenho buracos em meus sapatos
15 ai gát rôuls ên mai t’ís I got holes in my teeth Eu tenho buracos nos dentes
16 ai gát rôuls ên mai saks I got holes in my socks Eu tenho buracos em minhas meias
17 ai kent guét nou slíp I can’t get no sleep Eu não consigo dormir
18 aim traiên t’u mêik a mêlian I’m trying to make a million Estou tentando fazer um milhão
19 end ai gát pétches on zâ pétches And I got patches on the patches E eu tenho manchas sobre as manchas
20 on mai old blu djíns On my old blue jeans No meu velho jeans azul
21 uél zêi iúzd t’u bi blu Well they used to be blue Bem que costumava ser azul
22 uen zêi iúzd t’u bi niú When they used to be new Quando eles costumavam ser novo
23 uen zêi iúzd t’u bi klín When they used to be clean Quando eles costumavam ser limpo
24 t aivt a mâma rûz a râmâr But I’ve got a Mumma who’s a hummer Mas eu tenho um Mumma que é um Hummer
25 djâst kípên mi âlaiv Just keeping me alive Apenas me manter vivo
26 uaiêl aim ên zâ bend duên drênkêns zâ bóiz While I’m in the band doing drinking with the boys Enquanto eu estiver no potável banda fazendo com os meninos
27 xis uôrn nain t’u faiv She’s working 9 to 5 Ela está trabalhando 9-5
28 xi nous râr pleis zét uôman She knows her place that woman Ela sabe o seu lugar a mulher
29 djâst iú uêit Just you wait Espere
30 uan óv zís deis si mi draivên raund t’aun One of these days see me driving round town Um dia desses me ver dirigindo pela cidade
31 ên mai rók en rôls róis uês zâ san rûf daun In my Rock ‘n’ Rolls Royce with the sun roof down No meu Rock ‘ n’ Rolls Royce com o teto solar para baixo
32 mai bórâl óv buz nou sâmâr t’aim blûs My bottle of booze, no summer time blues Minha garrafa de bebida, não há tempo de blues de verão
33 xaut’ên aut lûk ét mi Shouting out, “Look at me” Gritando : “Olhe para mim “
34 ên mai rók en rôl vóis In my rock ‘n’ roll voice No meu rock ‘n’ voz rolo
35 nou êt eint nou fan No it ain’t no fun, yeah Não, não é nada divertido, sim
36 uêirên raund t’u bi a mêliânér Waiting round to be a millionaire Esperando rodada para ser um milionário
37 nou êt eint nou fan No it ain’t no fun Não, não é nada divertido
38 uêirên raund t’u bi a mêliânér Waiting round to be a millionaire Esperando rodada para ser um milionário
39 dju iú bêlív mi Do you believe me Você acredita em mim
40 êt eint nou fan nou It ain’t no fun, no Não é nada divertido, não
41 uêirên raund t’u bi a mêliânér Waiting round to be a millionaire Esperando rodada para ser um milionário
42 êt eint nou fan ai dontrt zêi sei It ain’t no fun, I don’t care what they say Não é nada divertido, não me importa o que eles dizem
43 uêirên raund t’u bi a mêliânér Waiting round to be a millionaire Esperando rodada para ser um milionário
44 draiv a rôls róis kar Drive a Rolls Royce car Dirigir um carro Rolls Royce
45 nou êt eint nou fan end iú nou êt No it ain’t no fun, and you know it Não, não é nada divertido, e você sabe disso
46 uêirên raund t’u bi a mêliânér Waiting round to be a millionaire Esperando rodada para ser um milionário
47 nou nou nou nou nou nou nou No, no, no, no, no, no, no Não, não, não, não, não, não, não
48 nou eint nou fan No, ain’t no fun Não, não é nada divertido
49 uêirên raund t’u bi a mêliânér Waiting round to be a millionaire Esperando rodada para ser um milionário
50 t a mêlian dólâr skrím Got a million dollar scream Tem um grito de milhões de dólares
51 t êt eint nou fan But it ain’t no fun, Mas não é nada divertido,
52 (eint nou fan) ôu nou (ain’t no fun), oh no ( não é nenhum divertimento ), oh não
53 nou êt eint nou fan No it ain’t no fun, Não, não é nada divertido,
54 (eint nou fan) (ain’t no fun), ( não é nenhum divertimento ),
55 zéts uát ai séd that’s what I said isso é o que eu disse
56 t êt eint nou fan But it ain’t no fun, Mas não é nada divertido,
57 (eint nou fan) (ain’t no fun), ( não é nenhum divertimento ),
58 end ai uana bi rêtch and I wanna be rich e eu quero ser rico
59 nou êt eint nou fan No it ain’t no fun, Não, não é nada divertido,
60 (eint nou fan) (ain’t no fun), ( não é nenhum divertimento ),
61 eint nou fan dêguen zês bêtch ain’t no fun digging this bitch não é nada divertido cavar esta cadela
62 eint nou fan uêirên raund t’u bi a mêliânér Ain’t no fun waiting round to be a millionaire, Não é nenhum divertimento espera rodada para ser um milionário,
63 iú bérâr bêlív mi you better believe me é melhor você acreditar em mim
64 eint nou fan uêirên raund t’u bi a mêliânér Ain’t no fun waiting round to be a millionaire Não é nenhum divertimento espera rodada para ser um milionário
65 eint nou fan uêirên raund t’u bi a mêliânér Ain’t no fun waiting round to be a millionaire Não é nenhum divertimento espera rodada para ser um milionário
66 nou êt eint nou fan uêirên raund t’u bi a mêliânér No it ain’t no fun waiting round to be a millionaire Não, não é nenhum divertimento espera rodada para ser um milionário
67 nou êt eint nou fan No it ain’t no fun Não, não é nada divertido
68 (eint nou fan) (ain’t no fun) ( não é nenhum divertimento )
69 nou êt eint nou fan No it ain’t no fun Não, não é nada divertido
70 (eint nou fan) (ain’t no fun) ( não é nenhum divertimento )
71 ai eint révên nou fan I ain’t having no fun Eu não está tendo nenhum divertimento
72 (eint nou fan) (ain’t no fun) ( não é nenhum divertimento )
73 nou êt eint nou fan No it ain’t no fun Não, não é nada divertido
74 (eint nou fan) (ain’t no fun) ( não é nenhum divertimento )
75 eint nou fan uêirên raund t’u bi a mêliânér nou nou Ain’t no fun waiting round to be a millionaire, no no Não é nenhum divertimento espera rodada para ser um milionário, não, não
76 eint nou fan uêirên raund t’u bi a mêliânér Ain’t no fun waiting round to be a millionaire Não é nenhum divertimento espera rodada para ser um milionário
77 eint nou fan uêirên raund t’u bi a mêliânér Ain’t no fun waiting round to be a millionaire Não é nenhum divertimento espera rodada para ser um milionário
78 nou êt eint nou fan uêirên raund t’u bi a mêliânér No it ain’t no fun waiting round to be a millionaire Não, não é nenhum divertimento espera rodada para ser um milionário
79 rêi râlôu ráuârd rau iá duên? “Hey Hello Howard, how ya doing? “Hey Olá Howard, como vai?
80 nékstr nêibâr? “Next door neighbour?” ” Vizinho do lado ? “
81 ôu ié guétr fâkên djâmbôu djét óff mai érrt “Oh yeah Get your fucking jumbo jet off my airport” ” Oh yeah … Obtenha seu fuckin ‘ jumbo da minha aeroporto “
82 (eint nou fan eint nou fan) (Ain’t no fun, ain’t no fun) ( Não, não é nada divertido, não é divertido )
83 nou êt eint nou fan No it ain’t no fun, Não, não é nada divertido,
84 (eint nou fan) (ain’t no fun) ( não é nenhum divertimento )
85 rêi êt eint nou fan Hey it ain’t no fun, Hey, não é nada divertido,
86 (eint nou fan) (ain’t no fun) ( não é nenhum divertimento )
87 nou êt eint nou fan No it ain’t no fun, Não, não é nada divertido,
88 (eint nou fan) (ain’t no fun) ( não é nenhum divertimento )
89 eint nou fan uêirên raund t’u bi a mêliânér Ain’t no fun waiting round to be a millionaire Não é nenhum divertimento espera rodada para ser um milionário
90 eint nou fan uêirên raund t’u bi a mêliânér Ain’t no fun waiting round to be a millionaire Não é nenhum divertimento espera rodada para ser um milionário
91 nou êt eint nou fan nou êt eint nou fan eint nou fan No it ain’t no fun, no it ain’t no fun, ain’t no fun Não, não é nada divertido, não, não é nada divertido, não é nada divertido
92 (eint nou fan uêirên raund t’u bi a mêliânér) (Ain’t no fun waiting round to be a millionaire) ( Não é nenhum divertimento espera rodada para ser um milionário )
93 (eint nou fan) (Ain’t no fun) (Não é nada divertido … )

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *