Adored – Miranda Cosgrove

Como cantar a música Adored – Miranda Cosgrove

Ouça a Versão Original Adored – Miranda Cosgrove
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aim uílên t’u trai zês I’m willing to try this Eu estou disposta a tentar
2 t meibi iôr nat (meibi iôr nat) But maybe you’re not (Maybe you’re not) Mas talvez você não esteja (talvez você não)
3 meibi uíl laik êt Maybe we’ll like it Talvez a gente goste
4 lets guêv êt a xat Let’s give it a shot Vamos arriscar
5 t lets srou auarssélvs ên But let’s throw ourselves in Mas vamos nos atirar
6 end guét sôuken uét And get soaking wet E nos molhar
7 dont djâst slêp áuâr t’ôus ên Don’t just slip our toes in Não coloque os dedos do pé ainda
8 nat iét Not yet Ainda não
9 dont t’él mi zét iôr kaind óv ênt’u mi Don’t tell me that you’re kind of into me Não me diga que você está meio a fim de mim
10 kóz ai djâst uana bi, uana bi, uana bi ‘Cause I just wanna be, wanna be, wanna be Porque eu só quero ser, quero ser, quero ser
11 âdórd Adored Adorada
12 ai níd t’u fíl êt, t’u nou zét iú min êt I need to feel it, to know that you mean it Preciso sentir, saber que você está falando sério
13 from zâ bárâm óv iór sôl From the bottom of your soul Do fundo de sua alma
14 let mi nou aim âdórd Let me know I’m adored Só quero saber que eu sou adorada
15 êts nat inâf fór iú sêmpli t’u sei êt It’s not enough for you simply to say it Não basta para você simplesmente dizer
16 instéd óv t’élên mi uârds end let mi nou Instead of telling me words and let me know Em vez de me dizer palavras e me avisar
17 zét iôr pózât’êvêli main end That you’re positively mine and Que você com certeza é meu
18 aim pózât’êvêli iórz fór xâr (fór xâr) I’m positively yours for sure (For sure) E que eu com certeza sou sua (com certeza)
19 from zâ bárâm óv iór rárt From the bottom of your heart Do fundo do seu coração
20 let mi nou aim âdórd Let me know I’m adored Só quero saber que eu sou adorada
21 aim uílên t’u xou iú I’m willing to show you Eu estou disposta a lhe mostrar
22 zâ sóts ên mai maind (mai maind) The thoughts in my mind (My mind) Os pensamentos na minha mente (minha mente)
23 aim uílên t’u kât lûs I’m willing to cut loose Estou disposta a me soltar
24 zâ rôups zét ai t’aid The ropes that I tied Das cordas que amarrei
25 sou t’él mi iôr rédi So tell me you’re ready Então me diga que você está pronto
26 t’u dêg ên zâ dârt To dig in the dirt Para cavar na sujeira
27 t’u xou mi zâ pleicês To show me the places Para me mostrar os lugares
28 r iú révent rârd Where you haven’t heard Dos quais você ainda não ouviu
29 dont t’él mi zét iôr kaind óv ênt’u mi Don’t tell me that you’re kind of into me Não me diga que você está meio a fim de mim
30 kóz ai djâst uana bi, uana bi ‘Cause I just wanna be, wanna be Porque eu só quero ser, quero ser, quero ser
31 âdórd Adored Adorada
32 ai níd t’u fíl êt, t’u nou zét iú min êt I need to feel it, to know that you mean it Preciso sentir, saber que você está falando sério
33 from zâ bárâm óv iór sôl From the bottom of your soul Do fundo de sua alma
34 let mi nou aim âdórd (âdórd) Let me know I’m adored (Adored) Só quero saber que eu sou adorada
35 êts nat inâf fór iú sêmpli t’u sei êt It’s not enough for you simply to say it Não basta para você simplesmente dizer
36 instéd óv t’élên mi uârds end let mi nou Instead of telling me words and let me know Em vez de me dizer palavras e me avisar
37 zét iôr pózât’êvêli main end That you’re positively mine and Que você com certeza é meu
38 aim pózât’êvêli iórz fór xâr (fór xâr) I’m positively yours for sure (For sure) E que eu com certeza sou sua (com certeza)
39 from zâ bárâm óv iór rárt From the bottom of your heart Do fundo do seu coração
40 let mi nou aim âdórd Let me know I’m adored Só quero saber que eu sou adorada
41 uáts zâ point zét sâdânli iôr lés What’s the point that suddenly you’re less Por que é que de repente você está menos
42 (from zâ bárâm óv mai rárt) (from the bottom of my heart) (Do fundo do meu coração)
43 t mór uana uên end nat fór sékand bést What more wanna win and not for second best Que mais quer ganhar e não para o segundo melhor
44 (from zâ bárâm óv mai rárt) (from the bottom of my heart) (Do fundo do meu coração)
45 sou xérârd mai rárt dont mérâr nau So shattered my heart don’t matter now Tão destruído, meu coração não importa mais agora
46 bikóz ai uana fól because I wanna fall Porque eu quero cair
47 r mai oun sêknâs dont mérâr êf ai brêik for my own sickness don’t matter if I break Nem a minha própria doença importa se eu me partir
48 r gona bi âdórd, bai mi you’re gonna be adored, by me Você será adorado por mim
49 dont t’él mi zét iôr kaind óv ênt’u mi Don’t tell me that you’re kind of into me Não me diga que você está meio a fim de mim
50 kóz ai djâst uana bi, uana bi, uana bi ‘Cause I just wanna be, wanna be, wanna be Porque eu só quero ser, quero ser, quero ser
51 âdórd Adored Adorada
52 ai níd t’u fíl êt, t’u nou zét iú min êt I need to feel it, to know that you mean it Preciso sentir, saber que você está falando sério
53 from zâ bárâm óv iór sôl From the bottom of your soul Do fundo de sua alma
54 let mi nou aim âdórd (âdórd) Let me know I’m adored (Adored) Só quero saber que eu sou adorada
55 êts nat inâf fór iú sêmpli t’u sei êt It’s not enough for you simply to say it Não basta para você simplesmente dizer
56 instéd óv t’élên mi uârds end let mi nou Instead of telling me words and let me know Em vez de me dizer palavras e me avisar
57 zét iôr pózât’êvêli main end That you’re positively mine and Que você com certeza é meu
58 aim pózât’êvêli iórz fór xâr (fór xâr) I’m positively yours for sure (For sure) E que eu com certeza sou sua (com certeza)
59 from zâ bárâm óv iór rárt From the bottom of your heart Do fundo do seu coração
60 let mi nou aim âdórd Let me know I’m adored Só quero saber que eu sou adorada
61 from zâ bárâm óv mai rárt From the bottom of my heart Do fundo do meu coração
62 from zâ bárâm óv mai rárt From the bottom of my heart Do fundo do meu coração
63 from zâ bárâm óv mai rárt From the bottom of my heart Do fundo do meu coração
64 from zâ bárâm óv mai rárt From the bottom of my heart Do fundo do meu coração
65 kóz ‘Cause Porque
66 from zâ bárâm óv mai rárt From the bottom of my heart Do fundo do meu coração
67 from zâ bárâm óv mai rárt From the bottom of my heart Do fundo do meu coração
68 from zâ bárâm óv mai rárt From the bottom of my heart Do fundo do meu coração
69 from zâ bárâm óv mai rárt From the bottom of my heart Do fundo do meu coração
70 kóz ‘Cause Porque

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *