1 |
uan t’u srí fôr |
One, two, three, four |
Um, dois, três, quatro |
2 |
uen aim fét end old end mai kêds sênk aim a djôuk |
When I’m fat and old and my kids think I’m a joke |
Quando eu estiver gordo e velho e meus netos me acharem uma graça |
3 |
kóz ai mûv a lêrâl slôu uen ai dens |
‘Cause I move a little slow when I dance |
Pois eu me mexo um pouco devagar quando danço |
4 |
ai ken kaunt on iú áft’âr ól zét uív bên sru |
I can count on you after all that we’ve been through |
Eu poderei contar com vocês depois de tudo que tivemos que passar |
5 |
kóz ai nou zét iú ól uêis andârstend |
‘Cause I know that you’ll always understand |
Pois sei que vocês sempre me entenderão |
6 |
ai uont ékt mai êidj |
I won’t act my age |
Eu não vou agir de acordo a minha idade |
7 |
nou ai uont ékt mai êidj |
No, I won’t act my age |
Não, eu não vou agir de acordo a minha idade |
8 |
nou áiâl st’êl fíl zâ seim âraund iú |
No, I’ll still feel the same around you |
Não, eu ainda sentirei o mesmo em relação a vocês |
9 |
rôu! |
Ho! |
Ho! |
10 |
uen aim fét end old end mai kêds sênk aim a djôuk |
When I’m fat and old and my kids think I’m a joke |
Quando eu estiver gordo e velho e meus netos me acharem uma graça |
11 |
kóz zâ stóriz zét ai t’old ai t’él âguén end âguén |
‘Cause the stories that I told, I tell again and again |
Pois eu conto as mesmas histórias, mais uma e outra vez |
12 |
ai ken kaunt on iú áft’âr ól uí gát âp t’u |
I can count on you after all we got up to |
Eu poderei contar com vocês depois de tudo que chegamos |
13 |
kóz ai nou zét iú truli andârstend |
‘Cause I know that you truly understand |
Pois sei que vocês entendem de verdade |
14 |
ai uont ékt mai êidj |
I won’t act my age |
Eu não vou agir de acordo a minha idade |
15 |
nou ai uont ékt mai êidj |
No, I won’t act my age |
Não, eu não vou agir de acordo a minha idade |
16 |
nou áiâl st’êl fíl zâ seim âraund iú |
No, I’ll still feel the same around you |
Não, eu ainda sentirei o mesmo em relação a vocês |
17 |
ai uont ékt mai êidj |
I won’t act my age |
Eu não vou agir de acordo a minha idade |
18 |
nou ai uont ékt mai êidj |
No, I won’t act my age |
Não, eu não vou agir de acordo a minha idade |
19 |
nou áiâl st’êl fíl zâ seim |
No, I’ll still feel the same |
Não, eu ainda sentirei o mesmo |
20 |
iú uêl t’u |
You will too |
E vocês também vão |
21 |
rêi! |
Hey! |
Ei! |
22 |
uen ai ken rardli uók end mai rér êz fólen aut |
When I can hardly walk and my hair is falling out |
Quando eu puder andar com dificuldade e meu cabelo estiver caindo |
23 |
uêl st’êl stêi âp t’êl mórnên |
We’ll still stay up ‘til morning |
Ainda ficaremos acordados até o amanhecer |
24 |
uêl srou en “áft’âr-párt’i” ôu ié ôu ié |
We’ll throw an “after-party”, oh yeah, oh yeah |
Criaremos uma “festa-depois-da-festa”, oh sim, oh sim |
25 |
ai uont ékt mai êidj |
I won’t act my age |
Eu não vou agir de acordo a minha idade |
26 |
nou ai uont ékt mai êidj |
No, I won’t act my age |
Não, eu não vou agir de acordo a minha idade |
27 |
nou áiâl st’êl fíl zâ seim âraund iú |
No, I’ll still feel the same around you |
Não, eu ainda sentirei o mesmo em relação a vocês |
28 |
ai uont ékt mai êidj |
I won’t act my age |
Eu não vou agir de acordo a minha idade |
29 |
nou ai uont ékt mai êidj |
No, I won’t act my age |
Não, eu não vou agir de acordo a minha idade |
30 |
nou áiâl st’êl fíl zâ seim |
No, I’ll still feel the same |
Não, eu ainda sentirei o mesmo |
31 |
iú uêl t’u |
You will too |
E vocês também vão |
32 |
rêi |
Hey |
Ei |
Facebook Comments