Absolutely Zero – Jason Mraz

Como cantar a música Absolutely Zero – Jason Mraz

Ouça a Versão Original Absolutely Zero – Jason Mraz
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 iú iú uâr a frend You you were a friend Você, você era minha amiga
2 iú uâr a frend óv main ai let iú spend zâ nait You were a friend of mine I let you spend the night Você era uma amiga minha. eu deixava você passar a noite
3 iú si rau êt uóz mai fólt óvrs êt uóz main You see how it was my fault of course it was mine Você viu como foi minha culpa, lógico que foi minha
4 aim t’u rard étrk I’m too hard at work Eu estou trabalhando demais
5 v iú évârrd óv ênisêng sou âbssârd évâr ênr laif Have you ever heard of anything so absurd ever in your life você já ouviu algo mais absurdo em sua vida?
6 aimri fór uêist’ên iór t’aim I’m sorry for wasting your time Desculpe por desperdiçar seu tempo
7 ru em ai t’u sei zês sêtiuêixan êzent grêit? Who am I to say this situation isn’t great? Quem sou eu pra dizer que esta situação não é ótima?
8 êts mai djób t’u mêik zâ moust óv êt It’s my job to make the most of it É meu trabalho aproveitar o máximo que puder disto
9 óvrs ai dêdant nou zét êt ûd répen t’u mi Of course I didn’t know that it would happen to me Lógico que eu não pude adivinhar que isso aconteceria
10 nat zét ízi Not that easy Não comigo, não tão fácil
11 rêi uáts zét iú sei? Hey what’s that you say? Ei, o que foi que você disse?
12 r nat blêimen mi fór ênisêng zéts grêit You’re not blaming me for anything that’s great você não me culpa por algo tão bom
13 t ai dont brêik zét ízi dâz êt feid âuêi? But I don’t break that easy does it fade away? Mas, eu não me magoo tão fácil. Isso vai desaparecer?
14 sou zéts uai aim âpólâdjaizen nau So that’s why I’m apologizing now Por isso, eu me desculpo agora p
15 r t’élên iú ai sót zét uí kûd mêik êt For telling you I thought that we could make it Or pensar que nós conseguiríamos
16 ai djâst dont guét inâf t’u bêlív zétv bôus tchêindjt I just don’t get enough to believe That we’ve both changed É difícil é entender que nós dois mudamos
17 ru em ai t’u sei zês sêtiuêixan êzent grêit? Who am I to say this situation isn’t great? Quem sou eu pra dizer que esta situação não é ótima?
18 êts mai t’aim t’u mêik zâ moust óv êt It’s my time to make the most of it É meu trabalho aproveitar o máximo que puder disto
19 óvrs ai dêdant nou zét zês ûd répen t’u mi Of course I didn’t know that this would happen to me Lógico que eu não pude adivinhar que isso aconteceria
20 nat zét ízi nou Not that easy, no Não tão facilmente
21 ól âlóng zâ fólt êz âpr grébs All along the fault is up for grabs Todo este tempo a culpa esteve a mão
22 uai kent iú rév êt why can’t you have it Por que você não a pega?
23 êf êts fór sêiâl uát êz iór ófâr If it’s for sale what is your offer Se estiver à venda, qual a sua oferta?
24 al sél êtr nou lés zent ai bót êtr I’ll sell it for no less than what I bought it for Eu lhe vendo por pouco menos do que comprei
25 pêi nou mór zen ébssâlutli zírôu Pay no more than absolutely zero Pague não mais que absolutamente zero
26 ru em ai t’u sei zês sêtiuêixan êzent grêit? Who am I to say this situation isn’t great? Quem sou eu pra dizer que esta situação não é ótima?
27 êts mai t’aim t’u mêik zâ moust óv êt It’s my time to make the most of it É meu trabalho aproveitar o máximo que puder disto
28 óvrs ai dêdant nou Of course I didn’t know Lógico que eu não pude adivinhar
29 zét zês ûd répen t’u mi that this would happen to me Que isso aconteceria comigo
30 nat zét ízi nou Not that easy, no Não tão facilmente
31 uél nizâr uan óv âs dezârvs zâ blêim Well neither one of us deserves the blame Nenhum de nós merece a culpa
32 bikóz ópârt’unâtis mûvd âs âuêi Because opportunities moved us away Por que as oportunidades nos movem
33 end êts nat en ízi sêng And it’s not an easy thing E não é fácil
34 t’u lârn t’u plei a guêim zéts meidr t’u To learn to play a game that’s made for two Aprender um jogo feito para dois
35 zéts iú end mi That’s you and me Esses somos eu e você
36 zâ rûlz rimein a mêstâri The rules remain a mystery As regras permanecem um mistério
37 si êt uóz sou ízi See it was so easy Viu? Era tão fácil
38 ru em ai t’u sei zês sêtiuêixan êzent grêit? Who am I to say this situation isn’t great? Quem sou eu pra dizer que esta situação não é ótima?
39 êts áuâr t’aim t’u mêik zâ moust óv êt It’s our time to make the most of it É meu trabalho aproveitar o maximo que puder disto
40 rau kûd uí évâr nou How could we ever know Lógico que eu não pude adivinhar
41 zét zês ûd répen t’u mi That this would happen to me Que isso aconteceria comigo
42 nat zét ízi nou not that easy, no não tão facilmente
43 ól âlóng zâ fólt êz âpr grébs All along the fault is up for grabs Todo este tempo a culpa esteve a mão
44 end zér iú rév êt And there you have it E você a pegou
45 uél êts fór sêiâl gou mêikr ófâr Well it’s for sale go make your offer Bem está à venda, vamos, faça sua oferta
46 uél ai sél êtr nou lés zent ai bót êtr Well I sell it for no less than what I bought it for Eu lhe vendo por pouco menos do que comprei
47 pêi nou mór zen ébssâlutli zírôu Pay no more than absolutely zero Pague não mais que absolutamente zero

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *