A World Alone – Lorde

Como cantar a música A World Alone – Lorde

Ouça a Versão Original A World Alone – Lorde 
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zét slôu bârn uêits uaiêl êt guéts dark That slow burn waits while it gets dark Essa queimadura lenta espera enquanto escurece
2 bruzen zâ san Bruising the sun Contusões ao sol
3 ai fíl grôun âps iú ênr kar I feel grown up with you in your car Sinto que cresceu com você no seu carro
4 ai nou êts dam I know it’s dumb Eu sei que é idiota
5 uí bôust a mêliand rébêts t’u kêk We both got a million bad habits to kick Nós dois temos um milhão de maus hábitos para mostrar
6 nat slípên êz uan Not sleeping is one Não dormir é um deles
7 uêâr báit’ên áuâr nêâlz We’re biting our nails Estamos mordendo as nossas unhas
8 r báit’ên mai lêp You’re biting my lip Você está mordendo os meus lábios
9 aim báit’ên mai t’ang I’m biting my tongue Eu estou mordendo a minha língua
10 t pípâl ar t’ókên pípâl ar t’ókên But people are talking, people are talking Mas as pessoas estão falando, as pessoas estão falando
11 t pípâl ar t’ókên pípâl ar t’ókên But people are talking, people are talking Mas as pessoas estão falando, as pessoas estão falando
12 reiz a glés kóz aim nat dan seiên êt Raise a glass, cause I’m not done saying it Vamos brindar, porque ainda não acabei de falar
13 zêi ól uana guét râf guét âuêi uês êt They all wanna get rough, get away with it Todos querem bancar os durões, escapar disso
14 let em t’ók kóz uêâr dencên Let ‘em talk, cause we’re dancing Deixe-os falarem, porque estamos dançando
15 ên zês uârld âloun In this world alone Neste mundo sozinho
16 rld âloun uêâr âloun World alone, we’re alone Mundo sozinho, estamos todos sozinhos
17 ól mai fêik frends end ól óv zér nóis All my fake friends and all of their noise Todos os meus amigos falsos e todos os seus barulhos
18 kamplein âbautrk Complain about work Reclamam do trabalho
19 zêr stâdiên bêznes ai stâdi zâ flór They’re studying business, I study the floor Eles estão estudando administração, eu estudo o chão
20 end iú révent stapt smôukên ól nait And you haven’t stopped smoking all night E você não parou de fumar a noite toda
21 meibi zâ ent’ârnet reizd âs Maybe the Internet raised us Talvez a internet nos criou
22 ór meibi pípâl ar djârks Or maybe people are jerks Ou talvez as pessoas são idiotas
23 t pípâl ar t’ókên pípâl ar t’ókên But people are talking, people are talking Mas as pessoas estão falando, as pessoas estão falando
24 t nat But not you Mas você não
25 t pípâl ar t’ókên pípâl ar t’ókên But people are talking, people are talking Mas as pessoas estão falando, as pessoas estão falando
26 reiz a glés kóz aim nat dan seiên êt Raise a glass, cause I’m not done saying it Vamos brindar, porque ainda não acabei de falar
27 zêi ól uana guét râf guét âuêi uês êt They all wanna get rough, get away with it Todos querem bancar os durões, escapar disso
28 let em t’ók kóz uêâr dencên Let ‘em talk, cause we’re dancing Deixe-os falarem, porque estamos dançando
29 ên zês uârld âloun In this world alone Neste mundo sozinho
30 rld âloun uêâr âloun World alone, we’re alone Mundo sozinho, estamos todos sozinhos
31 ól zâ dábâl-édjd pípâl ênt’u skims All the double-edged people into schemes Todas as ambiguidades, as pessoas dentro de um esquema
32 zêi mêik a més zên gou roum end guét klín They make a mess, then go home and get clean Fazem uma bagunça, depois vão para a casa e deixam limpo
33 r mai bést frend end uêâr dencên You’re my best friend and we’re dancing Você é meu melhor amigo e estamos dançando
34 ên a uârld âloun In a world alone Neste mundo sozinho
35 a uârld âloun uêâr ól âloun A world alone, we’re all alone Mundo sozinho, estamos todos sozinhos
36 ai nou uêâr nat éver lést’ên I know we’re not everlasting Sei que não somos eternos
37 uêâr a trein rék uêirên t’u répen We’re a train wreck waiting to happen Somos um trem desgovernado esperando algo acontecer
38 uan dei zâ blâd uont flôu sou glédli One day the blood won’t flow so gladly Um dia, o sangue não vai fluir tão bem
39 uan dei uíl ól guét st’êl guét st’êl One day we’ll all get still, get still Um dia todos nós vamos ficar parados, ficar parados
40 reiz a glés kóz aim nat dan seiên êt Raise a glass, cause I’m not done saying it Vamos brindar, porque ainda não acabei de falar
41 zêi ól uana guét râf guét âuêi uês êt They all wanna get rough, get away with it Todos querem bancar os durões, escapar disso
42 let em t’ók kóz uêâr dencên Let ‘em talk, cause we’re dancing Deixe-os falarem, porque estamos dançando
43 ên zês uârld âloun In this world alone Neste mundo sozinho
44 rld âloun uêâr âloun World alone, we’re alone Mundo sozinho, estamos todos sozinhos
45 ól zâ dábâl-édjd pípâl ênt’u skims All the double-edged people into schemes Todas as ambiguidades, as pessoas dentro de um esquema
46 zêi mêik a més zên gou roum end guét klín They make a mess, then go home and get clean Fazem uma bagunça, depois vão para a casa e deixam limpo
47 r mai bést frend end uêâr dencên You’re my best friend and we’re dancing Você é meu melhor amigo e estamos dançando
48 ên a uârld âloun In a world alone Neste mundo sozinho
49 a uârld âloun uêâr ól âloun A world alone, we’re all alone Mundo sozinho, estamos todos sozinhos
50 t pípâl ar t’ókên pípâl ar t’ókên But people are talking, people are talking Mas as pessoas estão falando, as pessoas estão falando
51 let em t’ók Let ‘em talk Deixe-as falarem

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *