1 |
uér rév iú bên ar iú st’êl on mai said |
Where have you been are you still on my side |
Onde você esteve, ainda está do meu lado? |
2 |
êz zét lóv ór rigrét zét ai si ên iór aiz |
Is that love or regret that I see in your eyes |
Isso é amor ou lamento que eu vejo em seus olhos? |
3 |
rau mêni íârz rév uí pleid aut zês guêim |
How many years have we played out this game |
Há quantos anos nós jogamos este jogo |
4 |
évri t’aim uí kam klouz zâ enssârs ól uêiz zâ seim |
Every time we come close the answer’s always the same |
Cada vez que chegamos perto, a resposta é sempre a mesma |
5 |
ai gués sam sôls guét réstlâs ândâr zâ skên |
I guess some souls get restless under the skin |
Eu acho que algumas almas fican inquietas sob a pele |
6 |
zérz a xórtêdj bai ráf óv mériên men |
There’s a shortage by half of marrying men |
Há uma escassez de metade dos homens que se casam |
7 |
ai nou zét ai lóv iú bât ai lóv t’u bi fri |
I know that I love you but I love to be free |
Eu sei que eu te amo, mas eu amo ser livre |
8 |
sou t’él mi uat dju iú uant ié from a djêpssi laik mi |
So tell me what do you want, yeah from a gypsy like me |
Então me diga o que você quer, sim de um cigano como eu |
9 |
ai níd a rêng on mai fêngâr xempein on ais |
I need a ring on my finger, champagne on ice |
Eu preciso de um anel no meu dedo, champanhe no gelo |
10 |
uan men t’u xou mi zâ bést part óv laif |
One man to show me the best part of life |
Um homem para me mostrar a melhor parte da vida |
11 |
êz zét uat iú uant |
Is that what you want |
É isso que tu queres |
12 |
ié zéts uat ai níd |
Yeah, that’s what I need |
Sim, isso é o que eu preciso |
13 |
a roum end a fémâli meiks sens fór âs |
A home and a family makes sense for us |
Uma casa e uma família faz sentido para nós |
14 |
a sólêd faundêixan bilt aut óv trâst |
A solid foundation built out of trust |
Uma base sólida construída de confiança |
15 |
dju iú sênk iú ken faind zét uês samuan laik mi |
Do you think you can find that with someone like me |
Você acha que você pode achar que com alguém como eu |
16 |
t’u arms t’u rold iú uan pleis t’u bi |
Two arms to hold you, one place to be |
Dois braços para te abraçar, um lugar para se estar |
17 |
ar djâst sam óv zâ sêngs zét a uôman níds |
Are just some of the things that a woman needs |
São apenas algumas das coisas que uma mulher precisa |
18 |
aiv bên xort tchêindjd end tchíted sou mêni t’aims |
I’ve been shortchanged and cheated so many times |
Eu fui enganado e enganado tantas vezes |
19 |
bât iôr ól zét aiv uanted fór ól óv mai laif |
But you’re all that I’ve wanted for all of my life |
Mas você é tudo que eu queria por toda a minha vida |
20 |
aiv sârtcht fór zâ rízans noun rau aiv félt |
I’ve searched for the reasons, known how I’ve felt |
Eu procurei pelas razões, conhecido como eu me senti |
21 |
bât uat ken ai guêv iú uen ai kent trâst maissélf |
But what can I give you when I can’t trust myself |
Mas o que eu posso te dar quando eu não posso confiar em mim |
Facebook Comments