A Night To Remember – High School Musical

Como cantar a música A Night To Remember – High School Musical

Ouça a Versão Original A Night To Remember – High School Musical
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 gués nau êts âfêxâl Guess now it’s official Acho que agora é oficial
2 kentk aut, kentk aut, nou Can’t back out, can’t back out, no Não pode desistir, não pode voltar atrás, não
3 guérên rédi fór zâ nait óv naits Getting ready for the night of nights Se preparando para a noite das noites
4 zâ nait óv naits, ól rait The night of nights, all right a noite das noites, tudo bem
5 dont pénêk Don’t panic Não entre em pânico
6 pénêk Panic pânico
7 nau dju uí rév t’u drés âpr zâ pram Now do we have to dress up for the prom Agora temos que vestir para o baile
8 d, ai dont sênk uí rév a tchóis Dude, I don’t think we have a choice Cara, eu não acho que nós temos uma escolha
9 ié, êts zâ nait óv ól naits Yeah, it’s the night of all nights Sim, é a noite de todas as noites
10 gára lûk djâst rait Gotta look just right Tenho que olhar apenas para a direita
11 dréssên t’u êmprés zâ bóiz Dressing to impress the boys Vestir para impressionar os meninos
12 dju ai uant kléssêk, ór vêntêdj, ór pléd Do I want classic, or vintage, or plaid Eu quero clássico, ou vintage, ou xadrez
13 rz zâ mêrâr Where’s the mirror Onde está o espelho
14 ai sênk zês t’âks êz t’u bégui, t’u t’áit I think this tux is too baggy, too tight Acho que este smoking é muito folgado, muito apertado
15 êt meiks mi lûkrd It makes me look weird Isso me faz olhar estranho
16 d ai gou múvi star glémârâs Should I go movie star glamorous Devo ir glamourosa estrela de cinema
17 séssi ór suít Sassy or sweet Sassy ou doce
18 dont nou Don’t know Não sei
19 t nou uan bérârr zâ seim drés és mi But no one better wear the same dress as me Mas ninguém melhor usar o mesmo vestido que me
20 êts zâ nait óv áuâr náitrs It’s the night of our nightmares É a noite dos nossos pesadelos
21 êts zâ nait óv áuâr dríms It’s the night of our dreams É a noite dos nossos sonhos
22 êts t’u leit t’u bék aut óv êt It’s too late to back out of it É tarde demais para voltar atrás
23 rêi, mêikôuvârs, mâssadjes Hey, makeovers, massages Hey, maquilhagem, massagens
24 dont nou uát a kórssaj êz Dont know what a corsage is Não sei o que é um corpete
25 n uêirên ól áuârvs fór zês Been waiting all our lives for this Esperamos toda a nossa vida por isso
26 êts gona bi a nait It’s gonna be a night Vai ser uma noite
27 (kent uêit) (Can’t wait) (Mal posso esperar)
28 t’u rimembâr To remember para lembrar
29 (ó men) (Aw man) (Aw man)
30 kam on nau, bêg fan Come on now, big fun Vamos lá, muita diversão
31 (ól rait) (All right) (Certo)
32 êts gona bi zâ nait It’s gonna be the night Vai ser a noite
33 (ai gués) (I guess) (Eu acho)
34 t’u léstrévâr To last forever Para durar para sempre
35 (lâki âs) (Lucky us) (Sorte nossa)
36 uíl névâr évâr, évârrguét We’ll never ever, ever forget Nós vamos nunca, nunca, nunca esquecer
37 guérên rédi, guét, guérên rédi Getting ready, get, getting ready Preparando-se, se, se preparando
38 guérên rédi, guét, guérên rédi Getting ready, get, getting ready Preparando-se, se, se preparando
39 (rêi, iú bên ên zér en áuâr, men) (Hey, you been in there an hour, man) (Hey, você foi lá dentro de uma hora, o homem)
40 sou, uátd ai dju uês mai rér So, what should I do with my hair Então, o que devo fazer com meu cabelo
41 rz mai xêivâr Where’s my shaver Onde está a minha máquina de barbear
42 ôu, ai lóv êt Ooh, I love it Ooh, eu adoro isso
43 ai lûk laik a uêit’âr I look like a waiter Eu pareço um garçom
44 d ai flâf êt Should I fluff it Devo fluff -lo
45 êts guérên leirâr It’s getting later Está ficando cada vez mais tarde
46 ólrêdi xûd bi zér Already should be there Já deveria estar lá
47 rzâr ôupens zâ dór Her mother opens the door a mãe abre a porta
48 aim xêikên ênssaid I’m shaking inside Eu estou tremendo por dentro
49 ríz ríâr, êts t’aim, zâ áuârs âraivd He’s here, its time, the hour’s arrived Ele está aqui, o seu tempo, a hora chegou
50 dont nou uai rârzârz stérên mi daun Don’t know why her father’s staring me down Não sei por que o pai dela está me encarando
51 rz mai pârs Where’s my purse Onde está minha bolsa
52 p glós Lip gloss Gloss
53 nau aim ríli fríkên aut Now I’m really freaking out Agora estou realmente em pânico
54 zên samsên tcheindjes mai uârld Then something changes my world Então, algo muda o meu mundo
55 zâ moust bíurêfâl gârl The most beautiful girl a garota mais bonita
56 rait ên frant óv mai aiz Right in front of my eyes Bem na frente dos meus olhos
57 êts gona bi a nait It’s gonna be a night Vai ser uma noite
58 (ou ié) (Oh yeah) (Oh yeah)
59 t’u rimembâr To remember para lembrar
60 (zéts fórr) (That’s for sure) (Essa é com certeza)
61 kam on nau, bêg fan Come on now, big fun Vamos lá, muita diversão
62 (ól rait) (All right) (Certo)
63 êts gona bi zâ nait It’s gonna be the night Vai ser a noite
64 (ié, t’ânáit) (Yeah, tonight) (Sim, hoje à noite)
65 t’u léstrévâr To last forever Para durar para sempre
66 (fârévârr) (Forever more) (Sempre mais)
67 uíl névâr évâr, évârrguét We’ll never ever, ever forget Nós vamos nunca, nunca, nunca esquecer
68 rûz zétrl Who’s that girl Quem é essa garota
69 (xis sou fain) (She’s so fine) (Ela é tão fina)
70 rûz zét gai Who’s that guy Quem é esse cara
71 (ai dont rékâgnaiz) (I don’t recognize) (Eu não reconheço)
72 rûz zétrl Who’s that girl Quem é essa garota
73 (xi lûks sou gûd, ié) (She looks so good, yeah) (Ela parece tão bom, yeah)
74 iú névâr ríli nourês You’ll never really notice Você nunca vai realmente notar
75 t iú prábâbli xûd But you probably should Mas você provavelmente deveria
76 g fan on zâ nait óv naits Big fun on the night of nights Big divertido na noite das noites
77 (ól rait) (All right) (Certo)
78 zâ nait óv naits, t’ânáit The night of nights, tonight a noite das noites, hoje à noite
79 lets dens Let’s dance Vamos dançar
80 on zâ nait óv naits On the night of nights Na noite de noites
81 iú nou uêâr gona dju êt rait You know we’re gonna do it right Você sabe que nós vamos fazer isso direito
82 êts gona bi a nait t’u rimembâr It’s gonna be a night to remember Vai ser uma noite para recordar
83 êts gona bi zâ nait t’u léstrévâr It’s gonna be the night to last forever Vai ser a noite para durar para sempre
84 êts gona bi a nait t’u rimembâr It’s gonna be a night to remember Vai ser uma noite para recordar
85 êts gona bi zâ nait t’u léstrévâr It’s gonna be the night to last forever Vai ser a noite para durar para sempre
86 (léstrévâr) (Last forever) (Para sempre)
87 êts gona bi áuâr nait It’s gonna be our night Vai ser a nossa noite
88 (iú nou êt) (You know it) (Você sabe)
89 t’u rimembâr To remember para lembrar
90 (ól t’aim) (All time) (Todos os tempos)
91 kam on nau, bêg fan Come on now, big fun Vamos lá, muita diversão
92 (bêg fan) (Big fun) (Big divertido)
93 êts gona bi zâ nait Its gonna be the night Vai ser a noite
94 (lóv êt) (Love it) (Love it)
95 t’u léstrévâr To last forever Para durar para sempre
96 (zâ rést óv áuârvs) (The rest of our lives) (O resto de nossas vidas)
97 uíl névâr évâr, évârrguét We’ll never ever, ever forget Nós vamos nunca, nunca, nunca esquecer
98 êts gona bi áuâr nait It’s gonna be our night Vai ser a nossa noite
99 (ou ié) (Oh yeah) (Oh yeah)
100 ól t’âguézâr All together Todos juntos
101 (sei êt laud) (Say it loud) (Diga-o alto)
102 kam on nau, évri uan Come on now, everyone Vamos, agora, todo mundo
103 (zéts rait) (That’s right) (Isto é correto)
104 êts gona bi a nait It’s gonna be a night Vai ser uma noite
105 (ié, t’ânáit) (Yeah, tonight) (Sim, hoje à noite)
106 t’u rimembâr To remember para lembrar
107 (ríâr zâ kraud) (Hear the crowd) (Ouça a multidão)
108 end névâr évâr, évâr And never ever, ever E nunca, jamais,
109 névâr évâr, évâr Never ever, ever Nunca, jamais, jamais,
110 névâr évâr, évâr Never ever, ever Nunca, jamais, jamais,
111 névâr évâr, évârrguét Never ever, ever forget Nunca, jamais, jamais esquecer

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *