A.M – One Direction

Como cantar a música A.M – One Direction

Ouça a Versão Original A.M – One Direction
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 uont iú stêi t’êl zâ êi em? Won’t you stay till the A. M? Você não quer ficar até de manhã?
2 ól mai fêivârêt kanvârsseixans All my favourite conversations Todas as minhas conversas favoritas
3 ól uêiz meid ên zâ êi em, ié ié Always made in the A. M, yeah yeah Sempre foram feitas no amanhecer, yeah yeah
4 fíâls laik zês kûd bi fârévâr t’ânáit Feels like this could be forever tonight Sinto que esta noite poderia durar para sempre
5 brêik zís klóks, fârguét âbaut t’aim Break these clocks, forget about time Quebre esses relógios, esqueça o tempo
6 zérd bi a uârldr srí gouên on aut said There could be a World War 3 goin’ on outside Poderia ter uma terceira guerra mundial acontecendo lá fora
7 iú end mi uâr reizd ên zâ seim part óv t’aun You and me were raised in the same part of town Você e eu fomos criados na mesma parte da cidade
8 t zís skárz on zâ seim graund Got these scars on the same ground Temos as cicatrizes do mesmo chão
9 rêmembâr rau uí iúzd t’u kêk âraund djâst uêist’ên t’aim? Remember how we used to kick around just wasting time? Se lembra de como ficávamos por aí perdendo tempo?
10 uont iú stêi t’êl zâ êi em? Won’t you stay till the A. M? Você não quer ficar até de manhã?
11 ól mai fêivârêt kanvârsseixans All my favourite conversations Todas as minhas conversas favoritas
12 ól uêiz meid ên zâ êi em Always made in the A. M São sempre feitas de manhã
13 kóz uí dont nou uat uêâr seiên Cause we don’t know what we’re saying Porque nós não sabemos o que estamos dizendo
14 uêâr djâst suímên âraund ên áuâr gléssâz We’re just swimming around in our glasses Ficamos com olheiras
15 end t’ókên aut óv áuâr éssês And talking out of our asses E falando de assuntos que não nos pertencem
16 laik uêâr ól gona mêik êt, ié ié Like we’re all gonna make it, yeah yeah Como nós costumávamos fazer, yeah yeah
17 fíâls laik zês kûd bi fârévâr rait nau Feels like this could be forever right now Sinto que isso poderia durar para sempre
18 dont uana slíp kóz uêâr drímên aut laud Don’t wanna sleep ‘cause we’re dreaming out loud Não quero dormir porque estamos sonhando em voz alta
19 traiên t’u birrêivt iú nou Trying to behave but you know Tentamos nos comportar, mas você sabe
20 zét uí névârrnd rau That we never learned how Que nós nunca aprendemos como
21 iú end mi uâr reizd ên zâ seim part óv t’aun You and me were raised in the same part of town Você e eu fomos criados na mesma parte da cidade
22 t zís skárz on zâ seim graund Got these scars on the same ground Temos as cicatrizes do mesmo chão
23 rêmembâr rau uí iúzd t’u kêk âraund djâst uêist’ên t’aim? Remember how we used to kick around just wasting time? Se lembra de como ficávamos por aí perdendo tempo?
24 uont iú stêi t’êl zâ êi em? Won’t you stay till the A. M? Você não quer ficar até de manhã?
25 ól mai fêivârêt kanvârsseixans All my favourite conversations Todas as minhas conversas favoritas
26 ól uêiz meid ên zâ êi em Always made in the A. M São sempre feitas de manhã
27 kóz uí dont nou uat uêâr seiên Cause we don’t know what we’re saying Porque nós não sabemos o que estamos dizendo
28 uêâr djâst suímên âraund ên áuâr gléssâz We’re just swimming around in our glasses Ficamos com olheiras
29 end t’ókên aut óv áuâr éssês And talking out of our asses E falando de assuntos que não nos pertencem
30 laik uêâr ól gona mêik êt, ié ié Like we’re all gonna make it, yeah yeah Como nós costumávamos fazer, yeah yeah
31 iú nou aim ól uêiz kâmen bék t’u zês pleis You know I’m always coming back to this place Você sabe que eu sempre vou voltar a este lugar
32 iú nou You know Você sabe
33 end áiâl sei And I’ll say E eu vou dizer
34 iú nou aim ól uêiz gona lûkrr feis You know I’m always gonna look for your face Você sabe que eu sempre vou procurar o seu rosto
35 iú nou You know Você sabe
36 uont iú stêi t’êl zâ êi em? Won’t you stay till the A. M? Você não quer ficar até de manhã?
37 ól mai fêivârêt kanvârsseixans All my favourite conversations Todas as minhas conversas favoritas
38 ól uêiz meid ên zâ êi em Always made in the A. M São sempre feitas de manhã
39 kóz uí dont nou uat uêâr seiên Cause we don’t know what we’re saying Porque nós não sabemos o que estamos dizendo
40 uêâr djâst suímên âraund ên áuâr gléssâz We’re just swimming around in our glasses Ficamos com olheiras
41 end t’ókên aut óv áuâr éssês And talking out of our asses E falando de assuntos que não nos pertencem
42 laik uêâr ól gona mêik êt, ié ié Like we’re all gonna make it, yeah yeah Como nós costumávamos fazer, yeah yeah
43 uont iú stêi t’êl zâ êi em Won’t you stay till the A. M? Você não quer ficar até de manhã?
44 iú nou aim ól uêiz kâmen bék t’u zês pleis You know I’m always coming back to this place Você sabe que eu sempre vou voltar a este lugar
45 uont iú stêi t’êl zâ êi em Won’t you stay till the A. M? Você não quer ficar até o amanhecer?
46 iú nou You know Você sabe
47 uont iú stêi t’êl zâ êi em Won’t you stay till the A. M? Você não quer ficar até de manhã?
48 iú nou aim ól uêiz gona lûkrr feis You know I’m always gonna look for your face Você sabe que eu sempre vou procurar o seu rosto
49 uont iú stêi t’êl zâ êi em Won’t you stay till the A. M? Você não quer ficar até o amanhecer?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …