1 |
a lêrâl bêt óv lóv ken gou a long long uêi |
A little bit of love can go a long long way |
Um pouco de amor pode ir um longo caminho |
2 |
bât uát iôr sênkên óv |
But what you’re thinking of |
Mas o que você está pensando |
3 |
xûd meibi start t’âdêi start t’âdêi |
Should maybe start today, start today |
Se talvez comece hoje, comece hoje |
4 |
start t’âdêi start t’âdêi |
Start today, start today |
Comece hoje, comece hoje |
5 |
iú nou êts nat t’u leit |
You know it’s not too late |
Você sabe que não é tarde demais |
6 |
nou êts nat t’u leit nou êts nat t’u leit |
No, it’s not too late, no it’s not too late |
Não, não é tarde demais, não, não é tarde demais |
7 |
uél êts nat t’u leit nou êts nat t’u leit |
Well, it’s not too late, no it’s not too late |
Bem, não é tarde demais, não, não é tarde demais |
8 |
uél ai mét a men t’âdêi |
Well, I met a man today |
Bem, eu conheci um homem hoje |
9 |
ru kenat tchêindj rêz laif |
Who cannot change his life |
Quem não pode mudar a sua vida |
10 |
iú nou zâ képxan óv rêz uêis |
You know the caption of his ways |
Você sabe que a legenda de seus caminhos |
11 |
rí blêims ól fór rêz plait |
He blames all for his plight |
Ele culpa tudo para sua situação |
12 |
uél rí djâst pârssívs zêm ól |
Well, he just perceives them all |
Bem, ele só percebe tudo |
13 |
guêvên laif t’u flós end rí kenat ríâr rêz song |
Giving life to flaws and he cannot hear his song |
Dando vida a falhas e ele não pode ouvir sua canção |
14 |
zâ mélâdi óv kórs start t’âdêi start t’âdêi start t’âdêi |
The melody of course start today, start today, start today |
A melodia é claro começar hoje, comece hoje, comece hoje |
15 |
iú nou êts nat t’u leit |
You know it’s not too late |
Você sabe que não é tarde demais |
16 |
nou êts nat t’u leit nou êts nat t’u leit |
No, it’s not too late, no it’s not too late |
Não, não é tarde demais, não, não é tarde demais |
17 |
uél êts nat t’u leit nou êts nat t’u leit |
Well it’s not too late, no it’s not too late |
Bem, não é tarde demais, não, não é tarde demais |
18 |
nou êts nat t’u leit |
No, it’s not too late |
Não, não é tarde demais |
19 |
évribari sêng mai lêrâl song nau |
Everybody sing my little song now |
Todo mundo cantando minha musiquinha agora |
20 |
évribari sêng mai lêrâl song nau |
Everybody sing my little song now |
Todo mundo cantando minha musiquinha agora |
21 |
évribari sêng âlóng uês mi |
Everybody sing along with me |
Todo mundo cantando junto comigo |
22 |
a lêrâl bêt óv lóv ken gou a long long uêi |
A little bit of love can go a long long way |
Um pouco de amor pode ir um longo caminho |
23 |
bât uát iôr sênkên óv |
But what you’re thinking of |
Mas o que você está pensando |
24 |
bérâr start t’âdêi start t’âdêi start t’âdêi |
Better start today, start today start today |
Melhor começar hoje, comece hoje começam hoje |
25 |
ou ié start t’âdêi iú nou êts nat t’u leit |
Oh yeah, start today, you know it’s not too late |
Ah, sim, começar hoje, você sabe que não é tarde demais |
26 |
êts nat t’u leit ai séd êts nat t’u leit |
It’s not too late, I said it’s not too late |
Não é tarde demais, eu disse que não é tarde demais |
27 |
nou êts nat t’u leit |
No, it’s not too late |
Não, não é tarde demais |
28 |
nat t’u leit nat t’u leit êts nat t’u leit |
Not too late, not too late, it’s not too late |
Não é muito tarde, não é tarde demais, não é tarde demais |
29 |
lêrâl bêt óv lóv gôuz a long long uêi |
Little bit of love goes a long long way |
Um pouco de amor vai um longo caminho |
30 |
névâr t’u leit névâr t’u leit névâr t’u leit |
Never too late, never too late, never too late |
Nunca é tarde demais, nunca é tarde demais, nunca é tarde demais |
31 |
lêrâl bêt óv lóv |
Little bit of love |
Um pouco de amor |
32 |
êts nat t’u leit êts nat t’u leit |
It’s not too late, it’s not too late |
Não é tarde demais, não é tarde demais |
33 |
êts nat t’u leit êts nat t’u leit |
It’s not too late, it’s not too late |
Não é tarde demais, não é tarde demais |
Facebook Comments